Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2

Тут можно читать онлайн Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1992. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девять принцев Амбера. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭЯ
  • Год:
    1992
  • Город:
    Кишинев
  • ISBN:
    -85268-046-X
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2 краткое содержание

Девять принцев Амбера. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпуск 15/2.
Содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Знаменья судьбы (роман), стр. 3-132
• Роджер Желязны. Кровь Амбера (роман), стр. 133-282
• Роджер Желязны. Знак Хаоса (роман), стр. 283-428
• Роджер Желязны. Рыцарь отражения (роман), стр. 429-576

Девять принцев Амбера. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девять принцев Амбера. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роджер Желязны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подошла Виала и взяла меня за руку, словно прощаясь.

— Перчатки, — заметила она.

— Пытаюсь выглядеть поофициальнее, — объяснил я.

— Кажется, в Кашфе есть что-то, пугающее Корал, — прошептала она. — Во сне она что-то бормотала об этом.

— Спасибо, — сказал я. — Теперь я готов ко всему.

— Может, ты хорохоришься, — сказала Виала, — а думаешь совсем другое.

Держа перед собой Козырь и делая вид, что рассматриваю его, я смеялся, а сам простирал энергию своего «я» вдоль линии, которую протянул в Кашфу. Я вновь открыл путь, которым пользовался Дворкин, и шагнул туда.

Кашфа. Я стоял в зале, в котором стены были из серого камня, на них висели флаги и щиты, на полу были расстелены тростниковые подстилки, повсюду стояла грубо сделанная мебель, а передо мной горел очаг. Пламя так до конца и не уничтожило царящую здесь сырость, от запахов кухни было тяжело дышать. Я был один, но со всех сторон доносились голоса; вдобавок слышалась музыка: кто-то играл, кто-то пел. Значит, вот-вот придется действовать. Я прибыл сюда без помощи Козырей. В этом были свои преимущества и свои недостатки. Недостатком было то, что никого рядом не было и никто не мог объяснить мне, что вокруг происходит. Преимущество было в том же — меня никто не видел. Кольцо, настоящая энциклопедия магии, отыскало мне заклятие, окутавшись которым, я стал невидим. Потом приблизительно около часа я посвятил исследованиям. Концентрическими зонами неправильной формы расположились три защитных стены, их покрывал плющ. В центральном секторе находилась четыре больших здания и несколько построек поменьше, они были обнесены стеной. Поодаль стояла вторая стена, а за второй — третья. Следов серьезных разрушений не было, отчего возникла уверенность, что войско Далта не встретило сильного сопротивления. Признаков разрухи или пожаров не было вовсе, но, в конце концов, их нанимали, чтобы заполучить Кашфу в собственность, и я подозревал, что Ясра поставила условие: все должно остаться относительно целым. Кольца были заняты войсками. Подслушав, о чем говорили вокруг, я понял, что они будут околачиваться тут до окончания коронации. В центральной части, на большом плацу, наемников было совсем немного. Ожидая коронационной процессии, они потешались над маскарадными мундирами местных вояк. Однако острот, особенно дурного вкуса, слышно не было — может, оттого, что Люк был популярен в обеих группировках, вдобавок многие представители обеих сторон, похоже, были лично знакомы.

Первая Кашфианская Церковь Единорога — так можно перевести ее название — находилась по другую сторону площади, прямо напротив дворца. Здание, куда я сперва угодил, оказалось пристройкой — на все случаи жизни, как раз сейчас там разместили несколько спешно вызванных гостей, слуг, придворных льстецов и зевак. Я не представлял, когда точно должна состояться коронация, но решил, что лучше попробовать поскорее увидеться с Люком, пока ему не пришлось ринуться в поток событий. Может, он даже догадывается, куда и зачем доставили Корал. Поэтому я подыскал себе нишу в пустой, ничем не выделяющейся стене, даже местный житель вряд ли отличил бы ее от окружающего фона. Сняв с себя заклятие невидимости, я нашел Козырь Люка, и позвал его. Не хотелось, чтобы он догадался, что я в городе, и показать, какой силой, позволяющей вот так появляться, я завладел. Есть мудрость в словах — не следует рассказывать все до конца.

— Мерлин! — воскликнул Люк, разглядывая меня. — Что, кот выбрался из мешка?

— Ага, и котята тоже, — сказал я. — Поздравляю с днем коронации.

— Эй! На тебе цвета нашей школы!

— Черт возьми, что в этом плохого? Ты вроде бы в выигрыше, а?

— Послушай. Праздновать тут особенно нечего. Честно говоря, я собирался вызвать тебя. Хочу посоветоваться с тобой, а уж потом действовать дальше. Можешь провести меня к себе?

— Я не в Амбере, Люк.

— А где?

— Ну… внизу, — признался я. — В проулке между дворцом и зданием, сейчас напоминающим что-то вроде гостиницы.

— Так не пойдет, — возразил он. — Если я спущусь к тебе, меня мигом засекут. Иди в Храм Единорога. В нем относительно пусто и найдется тихий, укромный уголок, где можно будет поговорить. Позовешь меня оттуда и перенесешь к себе. А нет — придумай что-нибудь еще, ладно?

— Идет.

— Эй, а все-таки, как ты сюда попал?

— Предварительная разведка перед вторжением, — сообщил я. — Еще один захват был бы очень удачным ходом, а?

— Веселый ты, как похмелье, — сказал он. — Вызовешь меня.

Связь прервалась. Я пересек плац и зашагал по дороге, которую, похоже, наметили для процессии. Я считал, что без неприятностей мне в Доме Единорога не обойтись, и, чтобы попасть внутрь, потребуется заклятие. Но никто не преградил мне путь. Я вошел. Большое здание было сплошь украшено цветами и флагами. На стенах полно разнообразнейших вымпелов. Не считая одной-единственной закутанной в плащ женщины у входа, которая вроде бы молилась, в храме никого не было. Я отошел влево, где было потемнее.

— Люк, — обратился я к Козырю. — Все чисто. Слышишь?

Сначала я ощутил его присутствие, а уж потом появилось изображение.

— Добро, — отозвался он. — Перенеси меня.

Мы взялись за руки, и Люк очутился рядом со мной.

Он похлопал меня по плечу:

— Ну, дай-ка я теперь посмотрю на тебя! Интересно, что стало с тем моим свитером, на котором были инициалы нашей команды?

— По-моему, ты отдал его Гейл.

— Сдается мне, ты не ошибся.

— Принес тебе подарок, — сказал я, откидывая плащ и нащупывая перевязь. — Вот. Я нашел меч твоего отца.

— Хватит разыгрывать!

Он взял клинок в руки, повертел, разглядывая ножны. Потом вытащил меч из ножен, и тот опять зашипел, вдоль узора на клинке заплясали искры и поднялось облачко дыма.

— И правда он? — сказал Люк. — Вэрвиндл, Дневной Клинок, брат Ночного Клинка, Грейсвандира!

— Как это? Я не знал, что между ними есть связь.

— Чтобы вспомнить всю историю, мне пришлось бы как следует поразмыслить, Но это очень старая история. Спасибо.

Повернувшись, Люк сделал несколько шагов. При ходьбе ножны били его по бедру. Затем он вернулся.

— Меня подловили, — сказал он. — Она снова взялась за свое, и я в высшей степени недоволен. Не знаю, что с этим делать.

— С чем? О ком ты говоришь?

— Моя мать, — объяснил Люк. — Она снова взялась за свое. Только я подумал, что возьму бразды правления в свои руки и все стану делать по-своему, как она явилась и испортила мне жизнь.

— Каким образом?

— Она наняла Далта с его ребятами, чтобы они захватили Кашфу.

— Ага, ну, это я сообразил. Кстати, что случилось с Аркансом?

— А, с ним все отлично. Конечно, он арестован. Но у него прекрасные покои и все, чего Арканс ни пожелает, он может получить. Я не причиню ему вреда. Чем-то он мне всегда нравился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девять принцев Амбера. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Девять принцев Амбера. Том 2, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x