Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1
- Название:Девять принцев Амбера. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Кишинев
- ISBN:-85268-049-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1 краткое содержание
Содержит 1,2,3,4,5-ю книги цикла «Девять принцев Амбера». Большинство данных произведений на русском языке публикуются впервые.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Девять принцев Амбера (роман), с. 3-118
• Роджер Желязны. Ружья Авалона (роман), с. 119-245
• Роджер Желязны. Знак Единорога (роман), с. 246-357
• Роджер Желязны. Рука Оберона (роман), с. 358-475
• Роджер Желязны. Двор Хаоса (роман), с. 476-574
Девять принцев Амбера. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Понимаю, — промолвил я и уселся справа от него. — На самом деле, время для меня текло быстрее, чем для вас, так что, с моей точки зрения, я вышел только на минутку. Ты, вероятно, больше оправился от своей раны, чем я от своей.
Он слабо улыбнулся и кивнул:
— Это хоть какая-то компенсация за мои мучения.
— У меня самого тоже были неприятности, — откликнулся я, — поэтому не причиняй мне новых. Ты желал для чего-то меня видеть. Так выкладывай!
— Тебя что-то беспокоит, — заметил он. — Наверное, нам следует сперва обсудить это.
— Ладно, — согласился я. — Давай.
Я повернулся и посмотрел на картину на стене рядом с дверью. Это было довольно мрачное изображение, написанное маслом. Колодец в Мирате, и два человека около него ведут беседу.
— У тебя характерный стиль, — заметил я.
— Во всем.
— Ты украл у меня следующую фразу, — добавил я и достал Карту Мартина, передав ему.
Когда он изучал ее, лицо его ничего не выражало. Он кинул на меня искоса короткий взгляд, а затем кивнул.
— Не могу отрицать, моя рука.
— Твоя рука нанесла не только рисунок на Карте, не так ли?
— Где ты нашел ее? — спросил он.
— Прямо там, где ты ее оставил, в сердце всего, в настоящем Амбере.
— Так… произнес он.
Бранд поднялся с кресла и возвратился к окну, держа Карту так, чтобы изучить ее при лучшем освещении.
— Так, повторил он, — значит, ты знаешь больше, чем я предполагал. Как ты узнал о первозданном Лабиринте?
Я покачал головой:
— Вначале должен быть ответ на мой вопрос. Ты ударил ножом Мартина?
Он снова повернулся ко мне, внимательно поглядел, затем резко кивнул. Глаза его настороженно следили за выражением моего лица.
— Почему? — спросил я.
— Кто-то же должен был, — объяснил он, — открыть путь нужным нам силам. Мы тянули жребий.
— И ты выиграл?
— Выиграл, проиграл… — Он пожал плечами. — Какое это теперь имеет значение? Все вышло не так, как мы намечали. Я теперь иной человек, чем тогда.
— Ты убил его?
— Что?
— Мартина, сына Рэндома. Он умер, когда ты ударил его ножом?
Он вскинул руки ладонями вверх:
— Не знаю. Если он и жив, то это не моя заслуга. Я пытался убить его. Больше ничего тебе рассказывать не буду. Ты нашел виноватого. Что теперь ты собираешься предпринять?
Я покачал головой:
— Я? Пока ничего. Парень может быть еще жив.
— Тогда давай перейдем к делам более важным. Давно ли ты знаешь о существовании истинного Лабиринта?
— Знаю достаточно давно. И о его происхождении, о его функциях, и о воздействии на него королевской крови Амбера. Достаточно давно. Но никак не мог взять в толк, кому выгодно портить ткань существования. Так что я и не предпринимал ничего долгое время, а точнее, пока не поговорил с тобой, мне даже в голову не приходило, что Черная дорога может быть связана с такой глупостью. Когда я отправился проверить Лабиринт, то нашел карту Мартина и все остальное.
— Я не знал, что ты был знаком с Мартином…
— Я его и в глаза не видел.
— Тогда как же ты узнал, что на карте изображен он?
— Я был там не один.
— Кто же с тобой был?
Я улыбнулся:
— Нет, Бранд, теперь твоя очередь отвечать. Когда мы с тобой в последний раз беседовали, ты рассказал мне, что враги Амбера спешили сюда от самого Двора Хаоса, что они получили доступ в королевство и дорогу им открыли ты, Фиона и Блейз, когда вы были еще единодушны. И все же Бенедикт следил за Черной дорогой, а я только что видел Двор Хаоса. Там нет никакого нового накопления сил, никакого движения к нам по Черной дороге. Я знаю, что время в том месте течет иначе. Так что для подготовки нового нападения у них его было более чем достаточно. Я хочу знать, что их сдерживает. Почему они не двигаются? Чего они ждут, Бранд?
— Все вы думаете, что я знаю больше, чем я знаю на самом деле.
— Я не думаю. Но ты ведь местный эксперт по этому вопросу. Ты имел с ними дело. Эта Карта — доказательство того, что ты многого недоговаривал. Не выкручивайся, говори прямо. Что у Двора на уме?
— У Двора… — произнес он. — Ты слишком много знаешь. Эрик был дурак, что не убил тебя. Он ведь догадывался, что ты слишком много знаешь.
— Эрик был дурак, — признал я. — Но ты — нет. А теперь говори!
— Да нет, я тоже дурак, — возразил он, — и притом сентиментальный дурак. Ты помнишь день последнего спора здесь, в Амбере?
— Немного.
— Я сидел на краю постели. Ты стоял у моего письменного стола. Когда ты повернулся и направился к двери, я решил убить тебя. Я сунул руку под кровать, где хранил взведенный арбалет, и готов был поднять его, но нечто остановило меня.
Он помолчал.
— И что же это было за нечто? — поинтересовался я.
— Посмотри там, у двери.
Я взглянул и не увидел ничего особенного. Я уже было покачал головой, и тут он добавил:
— На полу.
Тогда я понял, что это было: красно-коричнево-оливково-зеленый с маленьким геометрическим рисунком коврик.
Он кивнул:
— Ты стоял на моем любимом коврике. Я не захотел пачкать его кровью. После мой гнев прошел. Так что я тоже жертва эмоций и обстоятельств.
— Замечательная история… — начал было я.
— Но теперь ты хочешь, чтобы я перестал вилять. Я, однако, не вилял. Я попытаюсь тебе доказать это. Все мы живы благодаря терпимости друг друга, а иногда счастливому случаю. Я предлагаю забыть на время об этой терпимости и застраховаться от случайностей в особо важных делах. Но сперва отвечу на твой вопрос, хотя мне это сделать непросто, потому что я не знаю, что удерживает Двор от решительных действий. Догадываюсь, но наверняка — не знаю. Блейз, видимо, собрал весьма крупные силы для атаки на Амбер. Они будут совершенно иного масштаба, чем те, с которыми в союзе с ним выступил ты. Он считает, что вы будете действовать, как и в прошлый раз, а у него тактика поменялась. Наверняка боевым действиям будет предшествовать попытка убить Бенедикта и тебя самого. Однако все это только маневр. Я думаю, что Фиона связана с Двором Хаоса. Может быть, она и сейчас там находится. Фиона готовит Двор к настоящей атаке, которой можно ожидать после отвлекающего удара Блейза. Следовательно…
— Ты так говоришь, как будто это уже разработанный план, — перебил я. — Но ведь это не более, чем догадки, мы даже не знаем наверняка, жив ли еще Блейз.
— Блейз жив, — заверил он меня. — Я сумел убедиться в этом, проверив его Карту, и больше того — я познакомился с тем, чем он занимается, прежде чем он почувствовал мое присутствие и заблокировал меня. Он очень чувствителен к контакту. Я нашел его в поле с войсками, которые он намерен использовать против Амбера.
— А Фиона?
— Нет, — бросил он. — Я не экспериментировал с ее Картой и тебе тоже не советую. Фиона крайне опасна, и я не хотел бы попадать под ее влияние. Я оцениваю ее деятельность методом дедукции. Ее работу не подглядишь. Однако уверен, что она не бездействует.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: