Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1
- Название:Девять принцев Амбера. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Кишинев
- ISBN:-85268-049-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1 краткое содержание
Содержит 1,2,3,4,5-ю книги цикла «Девять принцев Амбера». Большинство данных произведений на русском языке публикуются впервые.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Девять принцев Амбера (роман), с. 3-118
• Роджер Желязны. Ружья Авалона (роман), с. 119-245
• Роджер Желязны. Знак Единорога (роман), с. 246-357
• Роджер Желязны. Рука Оберона (роман), с. 358-475
• Роджер Желязны. Двор Хаоса (роман), с. 476-574
Девять принцев Амбера. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он перетасовал Карты, вытащил одну из них и изучил ее.
— Как ты приступишь к ремонту Лабиринта? — поинтересовался Ганелон.
— Я должен снова получить Камень Правосудия. С ним я попытаюсь начертить поврежденный участок.
— Это опасно?
— Да.
— А где Камень?
— Там, на Отражении Земля, где я его оставил.
— Зачем же ты его бросил?
— Я опасался, что он убьет меня.
Черты его лица исказила гримаса:
— Не нравится мне, как это звучит, Корвин. Должен быть другой способ.
— Если бы я знал лучший способ, я бы им воспользовался.
— А что, если ты просто последуешь плану Бенедикта и возьмешь с собой всех? Ты сам сказал, что он может поднять на Отражениях бесчисленные легионы. Ты также утверждал, что он самый лучший воин из всех вас.
— И все же повреждение Лабиринта останется. А пока будет так, нельзя сказать, что в нашем доме порядок. Враг не так страшен, как наша собственная внутренняя слабость. Если это не исправить, мы потерпим поражение, даже если никакой иноземный завоеватель и не расположится в наших стенах.
Ганелон отвернулся:
— Я не могу с тобой спорить. Ты знаешь свое королевство.
Он сдался.
— Но я все же чувствую, что ты, может быть, совершаешь тяжелую ошибку, рискуя собой там, где нет необходимости. Рискуешь, когда ты очень нужен.
Я рассмеялся, потому что это были слова Виалы, и я не захотел согласиться с ними, когда она их произнесла.
— Это мой долг, — твердо произнес я.
Ганелон не ответил.
Бенедикт в дюжине шагов от меня связался с Жераром, что-то сказал ему, а затем замолк и слушал его. Мы стояли, ожидая, когда он закончит разговор, и мы сможем проводить его.
— Да, он сейчас здесь, — услышал я. — Нет, я в этом очень сомневаюсь, но…
Бенедикт несколько раз взглянул на меня и покачал головой:
— Нет, я этого не думаю, — затем добавил — Ладно, проходи.
Он протянул свою новую руку, и тотчас появился схватившийся за нее Жерар. Он повернул голову, увидел меня и немедля шагнул ко мне. Жерар впился в мое лицо взглядом, явно пытаясь найти ответ на какой-то мучивший его вопрос.
— Что случилось? — поинтересовался я.
— Бранда, — ответил он, — больше нет в покоях. Он оставил после себя только много крови. Комната его достаточно пострадала. Ясно, что там произошла схватка.
Я взглянул на свою одежду.
— Ты ищешь пятна крови? Как видишь, на мне одето тоже, что и раньше. Оно, может быть, грязное и мятое, но крови, как видишь, нет.
— Это еще ничего не доказывает, заявил Жерар.
— Может быть, еще обыщешь меня? Что заставляет тебя думать, будто я…
— Ты был последним, кто его видел.
— Исключая того, с кем он дрался, если он действительно это делал.
— Что ты хочешь сказать?
— Ты же знаешь его характер, его натуру. У нас возник небольшой спор. Он мог начать все крушить после того, как я вышел, и, возможно, порезался. Ему стало все отвратительно, и он ушел с помощью Карты, чтобы сменить обстановку. Погоди-ка! Его коврик! Была ли кровь на маленьком расшитом коврике перед дверью?
— Я не уверен, но, по-моему, не было! А что?
— Косвенная улика, что он сделал это сам. Он очень привязан к этому коврику. Он избегает его пачкать.
— Я этому не верю! — воскликнул Жерар. — И смерть Каина все еще выглядит странной, и смерть слуг Бенедикта, которые могли узнать, что тебе понадобился порох, а теперь вот еще Бранд…
— Это может быть еще одной попыткой очернить меня, — сказал я. — Но мы с Бенедиктом укрепили свои отношения.
Жерар повернулся к Бенедикту, который не сдвинулся с места в дюжине шагов и глядел на нас, слушая безо всякого интереса на лице.
— Он объяснил свою непричастность к этим убийствам? — спросил его Жерар.
— Прямого объяснения не было, — ответил Бенедикт, — но многое из его рассказа выглядит правдоподобным, настолько правдоподобным, что я склонен верить ему.
Жерар покачал головой и вновь пронзил меня взглядом.
— Еще ничего не известно, — сказал он. — Так о чем вы с Брандом спорили?
— Жерар, это наше дело, пока мы с Брандом не решили иначе.
— Я вернул его к жизни и наблюдал за ним, Корвин. Я сделал это не для того, чтобы увидеть его убитым из-за ваших интриг.
— Пошевели мозгами, — посоветовал ему я. — Чья это была идея отыскать его? Кто придумал способ, как это сделать? Чья заслуга в том, что он вернулся?
— Ты хотел что-то у него узнать, — не сдавался Жерар. — И ты добился этого. А потом он стал помехой.
— Нет, даже если это было бы и так, неужели ты думаешь, что я проделал бы это настолько явно? Если он был убит, то это сделано с той же целью, что и убийство Каина, — очернить меня.
— Ты тоже ссылался на ясность в своих отношениях с Каином. Мне кажется, что это может быть своего рода хитростью, на которые ты мастак.
— Мы уже толковали обо всем этом прежде, Жерар.
— И ты знаешь, что я сказал тебе тогда.
— Забыть было бы трудно.
Жерар протянул руку и схватил меня за плечо. Я немедленно ударил рукой ему в живот и отпрянул. Тут мне пришло в голову, что, наверное, мне следовало бы рассказать ему, о чем мы с Брандом беседовали, но мне не понравилось, как он меня спрашивал. Он вновь двинулся на меня. Я шагнул в сторону и врезал ему под правый глаз. После этого я продолжал выпады, главным образом, чтобы защищать голову. Я был не в форме, чтобы снова драться с ним, а Грейсвандир оставил в шатре. Другого оружия у меня не было. Я продолжал кружить рядом с ним, бок мой заныл, когда я попытался двинуть его левой ногой.
Один раз я ударил его по бедру, но действовал слишком медленно и к тому ж потерял равновесие. Успех был явно не на моей стороне. Тем не менее я продолжал делать выпады.
Наконец Жерар настолько удачно парировал мой удар, что ему удалось схватить меня за грудь.
Мне бы следовало вырваться, но он на мгновение открыл защиту, и я решил воспользоваться этим. Шагнув вперед, я изо всех сил ударил его правой рукой в живот. Охнув, Жерар согнулся пополам, но тут же заставил себя выпрямиться и сжал меня еще крепче прежнего. Огромным кулаком он саданул меня в грудь и дернул за руку с такой силой, что я упал.
Если Жерар хотел меня наказать, то он в этом уже преуспел. Но он привстал на колено и потянулся к моему горлу…
Я сделал движение, пытаясь заблокировать его руку, но она остановилась на полпути. Оглянувшись, я увидел, что руку Жерара удерживает какая-то другая рука.
Я поскорей откатился в сторону и когда снова поднял голову, Жерара крепко держал Ганелон. Жерар рванул свою руку, но не сумел высвободиться.
— Не лезь не в свое дело, Ганелон, — предупредил он.
— Езжай, Корвин! — крикнул мне Ганелон. — Верни Камень!
Пока он кричал, Жерар стал подниматься. Но Ганелон нанес ему удар левой, и его кулак словно прикипел к челюсти противника. Жерар упал, Ганелон хотел пнуть его в бок, но тот успел схватить его за ногу и дернул к себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: