Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1
- Название:Девять принцев Амбера. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Кишинев
- ISBN:-85268-049-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1 краткое содержание
Содержит 1,2,3,4,5-ю книги цикла «Девять принцев Амбера». Большинство данных произведений на русском языке публикуются впервые.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Девять принцев Амбера (роман), с. 3-118
• Роджер Желязны. Ружья Авалона (роман), с. 119-245
• Роджер Желязны. Знак Единорога (роман), с. 246-357
• Роджер Желязны. Рука Оберона (роман), с. 358-475
• Роджер Желязны. Двор Хаоса (роман), с. 476-574
Девять принцев Амбера. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мне помогли выйти из камеры, — признался я. — А дальше… во дворце много потайных мест, о которых Эрик ничего не знает.
— Понятно. — Он многозначительно кивнул, ожидая, что сейчас я упомяну тех, кто мне помогал, и зная, что самому таких вопросов задавать не следует.
Я улыбнулся и запыхтел трубкой.
— Хорошо иметь друзей, — заметил он как бы в ответ на мою невысказанную мысль.
— Думаю, у каждого из нас найдутся друзья в Амбере.
— Хочется верить, — коротко сказал он и, на секунду задумавшись, добавил: — Насколько мне известно, ты частично выдолбил двери в камере, нарисовал на стенах какие-то картинки и поджег постель. Верно?
— Да. Видимо, длительное заключение влияет на психику. Я и сам понимаю, что вел себя более чем странно.
— Я не завидую тебе, брат. Скажи, что ты собираешься делать?
— Честно говоря, еще не решил.
— Может, ты хочешь остаться здесь?
— Сам не знаю. Как обстоят дела в Авалоне?
— Здесь командую я. — Судя по его тону, это был не вызов, а констатация факта. — Думаю, мне удалось избавить Авалон от грозящей ему опасности. Если я прав, сейчас настанут спокойные времена. Цену я, конечно, заплатил высокую, — тут он невольно бросил взгляд на свою культю, — но игра стоила свеч.
И он начал говорить о том, что я уже слышал от мальчишки-дезертира, а потом рассказал о битве. Когда предводительница ведьм погибла, ее солдаты разбежались в разные стороны. Авалонцы бросились вдогонку и почти всех перебили, а пещеры вновь завалили камнями. На всякий случай Бенедикт оставил рядом с ними несколько патрульных отрядов.
Он ни слова не сказал о своей встрече с Линтрой.
— А кто убил их предводительницу? — поинтересовался я.
— Это сделал я, — отчеканил он, и культя его непроизвольно дернулась. — Но заколебался, прежде чем нанести первый удар. Нельзя было медлить.
Я отвел глаза в сторону, и Ганелон последовал моему примеру. Когда я вновь посмотрел на Бенедикта, лицо его было спокойным.
— Мы искали тебя. Ты хоть знаешь об этом, Корвин? — спросил он. — И Бранд, и Жерар с ног сбились, исходив множество Отражений. Ты действительно угадал то, что сказал Эрик, объясняя причину твоего отсутствия. Никто не поверил ему на слово. Много раз мы пытались связаться с тобой, но твоя карта оставалась холодной. Видимо, поврежденный мозг блокирует контакт. Любопытная деталь. Тем не менее мы решили, что ты погиб. Затем к поискам присоединились Джулиан, Каин и Рэндом.
— Вот как? Я польщен.
Он улыбнулся.
— О! — воскликнул я, ругая себя за непонятливость, и тоже улыбнулся.
Они бросились искать не меня, а мой труп, чтобы обвинить Эрика в братоубийстве и либо лишить его власти, либо шантажировать.
— Лично я искал тебя в окрестностях Авалона, — продолжал Бенедикт, — и мне так здесь понравилось, что я решил остаться. В те дни государство было в ужасающем состоянии, и я трудился в поте лица, чтобы вернуть ему былую славу. Я сделал это в память о тебе, но мне полюбились эта страна и ее жители. Они привыкли к мысли о том, что я — их Протектор, и, честно говоря, я к ним тоже привык.
Я был одновременно и тронут, и встревожен его словами. Не хотел ли он сказать, что ему пришлось исправлять ошибки неумелого нашкодившего младшего братца? Или он не лукавил, а действительно ощутил мою любовь к Авалону — правда, другому Авалону — и решил как бы выполнить мою последнюю волю? Нет, все-таки я стал излишне сентиментален.
— Приятно слышать, что обо мне не забыли, — сказал я, — а еще приятнее, что ты взял на себя роль защитника этой страны. Мне бы очень хотелось побродить по знакомым местам, которые так живо напоминают мне прежний Авалон. У тебя нет возражений, если я немного погощу?
— И это все, чего ты хочешь?
— Это все, чего я хочу.
— Тогда знай, что воспоминания о твоем отражении, которое правило здесь, отнюдь не из приятных. Ребенка тут никто не назовет Корвином, и я не брат ему.
— Понимаю, — сказал я. — Меня зовут Кори. Ведь мы можем быть старыми друзьями?
— Все будут очень рады, если мой старый друг останется у меня погостить.
Я улыбнулся и кивнул. Он оскорбил меня еще раз, намекнув, что я виновен в плачевном состоянии этого Отражения Отражения, меня, который — пусть на секунду — ощутил холодный огонь короны Амбера на своем челе. Интересно, как повел бы себя Бенедикт, узнав, что я имею прямое отношение к нашествию женщин-ведьм? Сделал бы он вывод, причем достоверный, что потерял руку по моей вине? Лично я предпочитал оценивать ситуацию в целом: не прикажи Эрик выжечь мне глаза, я не произнес бы проклятья. И все же пусть лучше Бенедикт ничего не знает.
Мне необходимо было выяснить, окажет ли он поддержку Эрику, будет ли на моей стороне или просто не станет вмешиваться, когда я начну действовать. Бенедикт был слишком умен и наверняка сейчас думал о том, что я намерен предпринять. Итак… Кто начнет разговор? Я раскурил трубку, плеснул в кружку вина и выпустил облако дыма. Я вслушивался в звуки, доносящиеся из лагеря, в завывания ветра…
Бенедикт выпил.
— Что ты намерен предпринять? — небрежно спросил он.
Я мог бы ответить, что еще не решил, что счастлив, оказавшись на свободе… что мне ничего не надо… И он тут же понял бы, что я вру и не краснею, Бенедикт знал меня как облупленного.
— Ты знаешь, что я намерен предпринять, — ответил я.
— Если ты попросишь меня о помощи, я откажу. Амбер переживает тяжелые времена, и нечего устраивать в нем грызню за власть.
— Эрик — узурпатор.
— Я предпочитаю видеть в нем регента. Любой из нас, попытайся он сейчас захватить трон, будет узурпатором.
— Значит, ты веришь, что отец жив?
— Я знаю, что Оберон жив и попал в беду. Он несколько раз пытался со мной связаться.
На моем лице не дрогнул ни один мускул. Значит, я был не единственным. Расскажи я о нашем с отцом разговоре, меня назвали бы лжецом и обвинили в лицемерии — пять лет назад он практически приказал мне занять трон.
— Ты не поддерживал Эрика, когда он объявил себя королем. — Я пытливо посмотрел на Бенедикта. — Скажи, ты окажешь ему помощь, если будет сделана попытка скинуть его с престола?
— Я уже говорил, что считаю его регентом. И независимо от моего к нему отношения, я не хочу междоусобиц в Амбере.
— Следовательно, ты окажешь ему помощь.
— Я сказал все, что хотел сказать. Ты волен оставаться в Авалоне, сколько пожелаешь, но я не позволю использовать его как плацдарм для нападения на Амбер. Это ясно?
— Вполне.
— Вот и отлично. А раз мы так хорошо поняли друг друга, ответь мне: ты все еще намерен здесь остаться?
— Не знаю. Твое желание избежать междоусобиц дает гарантии только Эрику?
— Не понимаю. Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что во время спокойствия ты можешь принять решение вернуть меня в Амбер силой. Но если со мной попытаются сделать то, что уже один раз сделали, я натворю таких бед, перед которыми любые междоусобицы покажутся тебе веселым пикником.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: