Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1
- Название:Девять принцев Амбера. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Кишинев
- ISBN:-85268-049-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 1 краткое содержание
Содержит 1,2,3,4,5-ю книги цикла «Девять принцев Амбера». Большинство данных произведений на русском языке публикуются впервые.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Девять принцев Амбера (роман), с. 3-118
• Роджер Желязны. Ружья Авалона (роман), с. 119-245
• Роджер Желязны. Знак Единорога (роман), с. 246-357
• Роджер Желязны. Рука Оберона (роман), с. 358-475
• Роджер Желязны. Двор Хаоса (роман), с. 476-574
Девять принцев Амбера. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Значит, между деревушкой и тем местом, где мы были, нет разницы?
— Да. И то и другое — Отражения.
— Амбер тоже?
— Нет. Амбер отбрасывает Отражения, которым нет числа. То место, где мы были, — Отражение, деревушка — Отражение, и сейчас мы находимся в Отражении. Любой мир, который ты можешь себе представить, существует и называется Отражением.
— И ты, и дедушка, и все остальные ходят по этим Отражениям и выбирают то, которое понравится?
— Да.
— И мне удалось убежать из деревушки таким же образом?
— Да.
Она поняла все, что я сказал, — это у нее на лице было написано. Густые черные брови ее сдвинулись, тонкие ноздри раздулись.
— Тогда… и я так могу… ходить, где угодно, делать что захочется!
— Это в твоих силах.
Она кинулась мне на шею, расцеловала, а затем закружилась, как девчонка, разметав волосы по изящной шее.
— Значит, я могу все!
— Возможности наши не безграничны, опасности…
— Это жизнь! Скажи, как мне научиться управлять Отражениями?
— Ключ к пониманию — Великий Лабиринт Амбера, выложенный огненным узором на полу большой комнаты в подземельях дворца. Ты должна выдержать испытание — дойти до центра Лабиринта, не останавливаясь и никуда не сворачивая, иначе погибнешь. Только тогда ты получишь власть над Отражениями и сможешь сознательно управлять ими.
Дара подбежала к полотенцу с остатками завтрака и склонилась над рисунком, который я начертил на земле.
— Я должна попасть в Амбер и пройти Лабиринт! — воскликнула она, когда я подошел и встал рядом с ней.
— Безусловно. И рано или поздно Бенедикт тебе в этом поможет.
— Сейчас! Немедленно! Почему он никогда ничего мне не говорил?
— Потому что ситуация сложная, и ни тебе, ни Бенедикту нельзя показываться в Амбере. Слишком опасно. Придется подождать.
— Это нечестно! — Она резко повернулась и посмотрела мне в глаза.
— Конечно, нечестно, — согласился я. — Такова жизнь. Я здесь ни при чем.
Последняя моя фраза прозвучала не совсем искренне. Неудивительно, если учесть, что в сложившейся ситуации виноват был именно я.
— Лучше бы ты ничего мне не говорил, раз уж мне не суждено получить то, чего я хочу.
— Ну-ну, не надо так мрачно. Положение в Амбере нормализуется, причем в ближайшее время.
— А как я об этом узнаю?
— Тебе скажет Бенедикт.
— Как бы не так! Ты, кажется, мог убедиться, что он не считает нужным просвещать меня!
— А зачем? Чтобы ты лишний раз поволновалась? Ты только что сказала, что лучше бы я ничего тебе не говорил. Поверь, Бенедикт тебя любит и заботится о твоем благополучии. Придет время, и он займется твоим воспитанием.
— А если нет? Ты мне поможешь?
— Сделаю все, что в моих силах.
— А как мне тебя найти?
Я улыбнулся. Я не искал себе выгод, начиная этот разговор. То, что Дара решила мне довериться, получилось само собой. И совсем необязательно выкладывать ей все начистоту. Кое-что, правда, объяснить придется, чтобы она была у меня в долгу. Позже Дара может мне пригодиться…
— Портреты на картах, — сказал я, — нарисованы отнюдь не из сентиментальных побуждений. С их помощью мы можем общаться друг с другом. Достань из колоды мою карту, сосредоточься, постарайся выкинуть все мысли из головы. Представь себе, что я стою перед тобой, и начинай говорить. Я отвечу.
— Когда я играла с картами, дед никогда не разрешал мне смотреть на них подолгу.
— Естественно.
— А почему они обладают такими свойствами?
— Об этом поговорим как-нибудь в другой раз. Но услуга за услугу. Ты не забыла? Я рассказал тебе об Амбере и Отражениях, а ты ответь мне на вопрос о Жераре и Джулиане.
— Хорошо, — сказала она. — Однажды утром, пять-шесть месяцев назад, дедушка подрезал деревья в саду — он всегда делает это сам, и я ему помогала. Он стоял на стремянке, орудуя секатором, и внезапно замер, как бы к чему-то прислушиваясь. Затем я услышала, как он разговаривает — не бормочет себе под нос, а именно разговаривает. Сначала я подумала, что он обратился ко мне с просьбой, а я не расслышала. Я спросила, в чем дело, но он не обратил на меня внимания. Теперь я понимаю, что он беседовал с человеком, который связался с ним по карте, скорее всего Джулианом. Тогда же мне было невдомек, почему дед бросил все дела и сказал, что ему необходимо отлучиться на день-другой. Он предупредил меня, что в его отсутствие могут приехать Джулиан и Жерар и что я должна представиться им как осиротевшая дочь старого преданного слуги Бенедикта, которую он взял на воспитание. Дед уехал, ведя на поводу двух лошадей. Он был вооружен до зубов. Вернулся он глубокой ночью, вместе с Жераром и Джулианом. Жерар находился в полубредовом состоянии, левая его нога была сломана, левый бок — в синяках и царапинах. Джулиан тоже выглядел изрядно потрепанным. Они гостили у нас примерно месяц — меня поразило, как быстро Жерар выздоровел, — а затем взяли двух лошадей и уехали. Больше я их не видела.
— Они не говорили, что с ними случилось?
— Сказали мимоходом, что попали в какую-то переделку. Со мной на эту тему не разговаривали.
— Где это произошло, не знаешь?
— На Черной дороге. Я ясно слышала, как они несколько раз упоминали Черную дорогу.
— Где она находится?
— Понятия не имею.
— Что о ней говорили?
— Ничего особенного. Проклинали на все лады.
Я взглянул на остатки нашего завтрака, увидел, что в бутылке осталось вино, наклонился и наполнил бокалы.
— За встречу друзей! — сказал я и улыбнулся.
— За встречу друзей! — согласилась Дара.
Мы выпили. Она принялась упаковывать корзинку, и я стал помогать ей, вспомнив о том, что время не ждет. Мне не терпелось отправиться в путь.
— Когда можно с тобой связаться? — спросила Дара. — Долго мне ждать?
— Не очень. Дай мне три месяца, и я тебе помогу.
— Где ты будешь через три месяца?
— Надеюсь, в Амбере.
— А к нам ты надолго приехал?
— На несколько дней. Но сегодня мне предстоит отправиться по неотложным делам. Вернусь только завтра.
— Жаль, что ты не можешь остаться.
— Мне тоже жаль. Я бы с удовольствием остался, в особенности после того, как мы познакомились.
Она покраснела и опустила голову, сделав вид, что корзинка упакована недостаточно тщательно. Я снял с куста фехтовальные костюмы.
— Домой вернемся вместе? — спросила она.
— Нет. Я — на конюшни. Мне надо ехать.
— Все равно нам по пути. Моя лошадь привязана за поворотом ручья. — Я кивнул и пошел вслед за ней по тропинке, огибающей берег. — Мне кажется, о нашей встрече никто не должен знать, тем более дед, — сказала она. — Как ты думаешь?
— Умница.
Журчание и клекот воды в ручейке, впадающем в реку, текущую к морю, затихали, затихали и наконец затихли. Слышался лишь все ослабевающий скрип мельничного колеса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: