Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres]

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пепел Атлантиды [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-04-106971-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres] краткое содержание

Пепел Атлантиды [litres] - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно.
Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.

Пепел Атлантиды [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пепел Атлантиды [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На вашем месте я бы поостереглась, мистер Сенсен, – предупредила леди Каденс. – Наказание меркадира гораздо суровее удара. Откуда вы вообще про них узнали?

– От вас. Нашел отчеты по огрской культуре, которые вы посылали в Совет, пока жили в Равагоге. Кажется, Алвар прятал их ото всех.

Леди Каденс вздохнула.

– Так и знала, что этому наглому мальчишке нельзя доверять.

Софи допустила ту же ошибку, о чем горько жалела. Она даже попросила Алвара показать им дорогу, когда они проникли в столицу огров, – и он скорее всего планировал их предать. Кто знает, что случилось бы, не смени она планы на середине пути?

Кстати об этом…

– Когда вы заключили союз с «Незримыми»? – спросила она Димитара.

– Не вашего ума дело.

Леди Каденс нахмурилась.

– Я еще жила в Равагоге?

Король красноречиво промолчал.

– Поэтому в последние месяцы вы отменяли наши еженедельные встречи? – спросила она. – Я думала, это из-за того, что я рассказала Совету про сопоридин.

– Из-за него тоже. Мальчишка явил себя после нашей с тобой ссоры. Сказал, что «обо всем позаботится».

– Так вы поэтому согласились сотрудничать с их орденом? – ахнула леди Каденс.

– Что такое «сопоридин»? – спросил Блик, не успела Софи задать такой же вопрос.

– Кажется, какой-то белок, – вклинился Киф. – Она написала о нем целый отчет, но он был длинным и скучным, с кучей всяких научных слов, поэтому я не особо вчитывался.

– Это аминокислота, – поправила леди Каденс, с прищуром глядя на короля огров, – которую выделяют баколлоцизии, бактерии, экспериментально выведенные ограми.

– Вот видите? – сказал Киф, пародируя храп.

– Поверьте, открытие оказалось отнюдь не скучным, – сказала леди Каденс. – Сами бактерии безвредны – но сопоридин, который они выделяют, обладает самым сильным снотворным эффектом, что я видела. На мою кожу упала всего капля, а я проспала три дня. Без мыслей, без сновидений. Даже пульс изменился. И разбудить меня было невозможно. Я очнулась только потому, что сопоридин выветрился. Подвергнись я большему воздействию – могла бы никогда не проснуться.

– Просто от соприкосновения? – удивилась Софи, и когда леди Каденс кивнула, дыхание сбилось. – То есть, его можно использовать в качестве оружия?

– Сколько паники, – сказал Димитар с легким рычанием в голосе. – Каденс не хуже меня понимает, что из-за неустойчивости бактерии сопоридин практически невозможно вырабатывать в больших количествах.

– «Практически невозможно» и «невозможно» – разные вещи, – заметила Софи.

– Слова той, кто не разбирается в микробиологии, – ответил Димитар. – Бактериям нечем питаться, поэтому они умирают через несколько секунд после появления – большинство даже не успевает выделить сопоридин.

И все равно, с нужной долей настойчивости производить жуткое снотворное было возможно.

Видимо, леди Каденс тоже так думала, потому что подошла ближе.

– Раз сопоридин такой пустяк, почему ты связался с «Незримыми», чтобы скрыть его от Совета?

– Я связался с «Незримыми», потому что они поддерживали мое право не докладываться Совету, – огрызнулся Димитар. – Вы, эльфы, обожаете раздавать миру указания и думать, будто оказываете ему невероятную услугу. Но ваши правила только и делают, что препятствуют прогрессу.

– И какой же прогресс был по сопоридину? – поинтересовалась леди Каденс.

Димитар стиснул зубы.

– Как оказалось, он влияет и на нашу расу – именно поэтому я попросил придержать информацию, пока мои исследователи не поймут, с чем мы имеем дело. И после многих лет совместной работы я надеялся на поддержку. Но ты повела себя так же ограниченно, как и твои сородичи.

– И поэтому ты сговорился с кровожадными безумцами и напал на невинных, – выплюнула леди Каденс. – Прекрасное решение.

– А вы еще спрашивали, зачем нам меркадир! – воскликнул Киф, когда Димитар схватился за меч.

– Не надо, – попросила Софи, но Димитар уже оглядывал Кифа с таким лицом, что было видно: он успел оценить Кифа и нашел его… невпечатляющим.

– Этот титул не для эльфов.

– Поэтому вы дали его маме? – поинтересовался Киф. – Я видел ее раны. Они изогнутые, как будто их оставил… не знаю, как правильно произносится. Шамкнив?

– «К» не произносится, – сказала леди Каденс, все еще сверля Димитара взглядом. – «Шам-нив».

– Хорошо, шамнив, – повторил Киф. – А судя по отчетам, шамнив используется, только когда нужно наказать провалившего задание меркадира.

– Ты про него? – король Димитар достал из скрытого отделения своей брони клинок размером с кинжал. Короткое тяжелое лезвие из черного металла загибалось полумесяцем, и Софи затошнило, стоило ей увидеть подсохшую кровь на рукояти.

– Да, именно, – подтвердил Киф.

Димитар поднес клинок прямо к его лицу.

– Никто не знает, что у шамнива зазубренное лезвие, пока оно не вопьется в кожу. Зубцы всегда оставляют шрам. А если меркадир сильно меня разочаровал, я окунаю клинок в плотоядные бактерии.

Киф тяжело сглотнул.

– Как хорошо, что я не планирую вас разочаровывать.

– Все эльфы меня разочаровывают.

– В данный момент могу сказать об ограх то же самое, – произнесла леди Каденс.

На мгновение Софи показалось, что Димитар сейчас ударит ее клинком по лицу – и она, видимо, пришла к такому же умозаключению, потому что подошла ближе и коснулась руки Димитара.

– Но мы с тобой всегда находили общий язык. Даже в самых трудных ситуациях.

– Например, когда дети, разрушившие мой город, приходят просить о помощи, захватив послание эльфийки, не справившейся с заданием? – спросил Димитар.

– Ну, если так на это смотреть… – сказал Киф.

Шутка повисла в воздухе.

– А леди Гизела точно вас подвела? – спросила Софи. – Я думала, они изначально планировали отдать нам Гетена.

– Она разочаровала меня не этим.

– А чем? – спросил Блик.

– И почему ее наказали строже остальных? – добавила леди Каденс. – Ты знаешь, я никогда не одобряла использование шамнива. Но обычно в первый раз ты ограничивался всего парой порезов.

Димитар убрал шамнив в скрытые ножны.

– Ты так говоришь, будто ее наказал я. Будто я вообще имел отношение к ее приговору.

– Тогда кто? – спросила Софи.

– Не вашего ума дела. Но это был эльф – вот вам пример, почему я не вижу смысла верить вашему народу. Вы столько говорите о мире, но при этом допускаете подобное зверство. Вы так сильны, но при этом власти у вас нет даже над собственным народом. – Он повернулся к Кифу. – Назови хоть одну причину дать тебе титул меркадира.

– Легко, – Киф продемонстрировал палец, который вчера порезал – бинта на нем уже не было. – Чтобы попасть сюда, я пролил кровь.

Рана почернела от струпьев, и Софи засомневалась, правильно ли она подобрала бальзам – а может, стоило вызвать Элвина? Но сама по себе ранка казалась бумажным порезом, притворяющимся боевым шрамом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пепел Атлантиды [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пепел Атлантиды [litres], автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x