Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres]

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пепел Атлантиды [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-04-106971-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres] краткое содержание

Пепел Атлантиды [litres] - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно.
Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.

Пепел Атлантиды [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пепел Атлантиды [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эммм, мне одной кажется, что получилось то же самое? – полюбопытствовала Ро.

– Похоже, но теперь все золотые части соединяются, – заметил Тэм.

– Это хорошо? – спросила Ро.

Биана ахнула.

– Да! Вы что, не видите?

Все уставились на кубик.

Фитц увидел первым.

– На нем руна.

– И не просто руна, – ответила Биана, скользя пальцем по золотым чертам. – Тут написано «Архетип».

Глава 62

– Значит… это ключ, – проговорила Софи, очень осторожно держа куб в руках, чтобы его не сломать. – Леди Гизела говорила, что Архетип заперт. И неудивительно, что она спрятала книгу и ключ в разных местах.

– Но как металлический куб может быть ключом? – не понял Тэм.

– Не знаю, – ответила Софи. – Но, думаю, разберемся, когда украдем Архетип.

– А пока я его заберу, – предложил мистер Форкл, – и попрошу нашего технопата поискать маячки и прослушку.

– Погодите, – попытался остановить их Фитц, когда Софи помогла мистеру Форклу завернуть головоломку в платок. – Леди Гизела ведь знает, что ключ у нас, так? Киф сказал, что нашел его?

– И что? – спросил тот.

– И то… она должна понимать, что мы откроем Архетип, как только он попадет к нам в руки. И это странно. Я-то думал, она не стала запугивать нас тем, что случится, если мы не отдадим книгу, только потому что знала, что нам ее не открыть.

– Я тоже, – признала Софи.

– Ну, это же моя мама, – напомнил Киф. – Она, наверное, думает, что я слишком глупый и не смогу правильно собрать ключ.

– Да нет, в отличие от отца, она тебя не недооценивает, – качнула головой Софи. – Когда мы с ней говорили, она всегда злилась, что тебя нет.

– Только потому, что так нельзя пудрить мне мозги, – буркнул Киф.

– А может, ей не важно, прочитаем ли мы Архетип, – предположила Биана. – Может, она считает, что после этого мы согласимся с ней сотрудничать.

– Да, она что-то такое говорила, – вспомнила Софи.

Но мама Кифа должна была понимать, что их перемирие было временное, и они ей не доверяли.

Значит, у нее должен быть запасной план.

– Что особенно странно, так это дневники, которые она сразу нам отдала, – добавил мистер Форкл. – Конечно, она перекинула поиски Сумрака на наши плечи. Однако это не отменяет того, что у нас нет оснований возвращать ей Архетип и ключ. Значит, либо она разучилась вести переговоры – либо мы что-то упускаем.

– Или она все еще рассчитывает на то, что сказала мне перед походом в первый Сумрак, – заметила Софи, морщась от болезненного воспоминания. – О том, что я сама заключу с ней сделку, лишь бы восстановить рассудок родителей. И судя по ее словам, новый Сумрак очень жуткий.

Киф гневно взглянул на мистера Форкла.

– Почему вы сразу не рассказали?

– Потому что сомневаюсь в реальности ее угрозы. В любом случае, мы сможем исправить урон, нанесенный родителям Софи, изменив их воспоминания.

– Все равно надо было сказать! – Киф схватил Софи за плечи. – Не позволяй ей морочить тебе голову, Фостер. Не забывай, для нее это игра. И она пойдет на что угодно ради победы.

Во рту все равно горчило.

– Хватает того, что родителей нет уже… – она замолчала, решив, что лучше не считать, сколько прошло дней. – Нужно их вытащить.

– Обязательно, – пообещал Киф. – И скоро.

– Только если займемся делом, – напомнил мистер Форкл, собирая дневники. – Я займусь переводом, а вы отправляйтесь в Этерналию. Вечером обсудим прогресс.

Киф вздохнул.

– Да ладно вам, Форкл, – пора бы понять, что я не стану терять время на чтение скучных книжек.

– Не терять, – возразил мистер Форкл. – Нам нужно…

– Да, я слышал, нам нужно больше информации, – перебил Киф. – И я не говорю, что вы ошибаетесь. Но вы серьезно думаете, что разумно заставлять всех пятерых, – он указал на себя, Фитца, Тэма, Биану и Софи, – сидеть в библиотеке и искать одни и те же сведения – особенно учитывая, что их там может и не быть.

– Не забывай про меня, – добавила Лин. – Я присоединюсь к вам завтра или даже сегодня вечером, смотря как долго задержусь у Вайли.

– Ладно, теперь нас шестеро, – поправился Киф. – Будем вшестером торчать в архиве и листать древние свитки. Вы серьезно считаете, что это лучший вариант?

– Я так понимаю, у тебя есть предложение, – сказал Тирган.

– Да. Разделимся. Кто-нибудь пойдет зависать в Скучляндии, а остальные – прочесывать Атлантиду. Понимаю, она немаленькая, но зато мы знаем, что Сумрак точно там, а не просто надеемся отыскать что-нибудь в старой пыльной книжке. Понимаю, вы боитесь, что нас заметят «Незримые», но, если мы пойдем небольшой группой и по пути поделаем что-нибудь обычное – например купим вещи в Фоксфайр, – то это собьет их с толку.

– И ты думаешь, что Софи пойдет с тобой, правильно понимаю? – поинтересовался Грейди.

– Ничего я не думаю, – отмахнулся Киф, поворачиваясь к Софи. – Клянусь, Фостер, я не пытаюсь тобой командовать. Если хочешь рыться в книгах – вперед. Но я пойду в Атлантиду. В библиотеке я с ума сойду. Не смогу сосредоточиться.

Она его понимала.

– Я тоже хочу в Атлантиду, – призналась Софи. – Сомневаюсь, что смогу сидеть на месте. Слишком нервничаю.

Киф улыбнулся до ушей.

– Юху! Команда Фостер – Кифа снова в деле!

– Я тоже пойду, – подхватил Фитц.

– И я, – добавила Биана.

– Эй, я не стану торчать в библиотеке в одиночку, – возмутился Тэм. – Но название команды надо сменить.

– Нельзя идти всем сразу, – напомнил Киф. – В этом смысл разделения.

– Единственный рабочий вариант, – произнес мистер Форкл, – это составить расписание и согласовать, кто когда и куда идет. Можете разделяться, как захотите – но в Атлантиде с вами всегда должен находиться хотя бы один гоблин.

– Я бы сказала, что лучше бы с ними был хоть один огр, – вклинилась Ро, – но ваши параноики-старейшины запретили мне показываться в эльфийских городах. А значит, – она обернулась к Кифу, – это ты будешь сидеть в библиотеке, если я, конечно, смогу проскользнуть туда незамеченной. А если нет, придется ждать новостей от остальных. Поверь, я тоже не в восторге, но мне нельзя выпускать тебя из поля зрения, поэтому…

– Ты оставляла меня одного, когда ходила в Канделшейд, – заметил Киф.

– Это другое дело. Ты лежал в постели. А я перед уходом установила в комнате ловушки.

Киф вскинул брови.

– Ух, хорошо, что я не ходил в туалет.

Судя по улыбке Ро, ему действительно повезло.

– Но мне не нужна нянька, – заявил он ей.

– Как мило, что ты так считаешь. Вы только посмотрите на него, ребят, – думает, он весь такой крутой.

– А она мне нравится, – улыбнулся Тэм.

Киф кинул на него мрачный взгляд, который стал еще холоднее, когда остановился на Ро.

– Я иду в Атлантиду. Попробуешь меня остановить – и окажешься виновата во всех неприятностях, случившихся с замком старейшины Алины, и тебя прогонят из Забытых городов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пепел Атлантиды [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пепел Атлантиды [litres], автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x