Светлана Бланкина - Прощай, Нью-Йорк? [СИ]

Тут можно читать онлайн Светлана Бланкина - Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Бланкина - Прощай, Нью-Йорк? [СИ] краткое содержание

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - описание и краткое содержание, автор Светлана Бланкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Верхний Ист-Сайд — место, в котором вопрос «простить или отомстить?» возникает чаще любого другого. Это игра, в которой кто-то выигрывает, жертвуя очень многим, а кто-то проигрывает, желая сохранить своё «я». Но это место лишь для победителей, и здесь нет места проигравшим. Кларисса Олдридж — девушка, которая отдала многое, но всё равно проиграла. Сможет ли она укрыться от своего прошлого и забыть о нём? Новый город, новые знакомства, новая жизнь и… новая любовь…?

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бланкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, привет, молодожёны, — широко улыбается нам с Джеком Аманда Тейт — девушка, которая сделала достаточно для того, чтобы я ненавидела её всю свою жизнь. Но зачем она здесь, и какого чёрта Джек позволил ей придти?

Глава 68

Аманда широко улыбается нам с Джеком, обнажая белоснежные зубы. А она подготовилась: хоть и простое, но элегантное чёрное платье, подчёркивающее все достоинства её фигуры, закрученные в лёгкие локоны тёмные волосы, туфли и даже подарок в её руках.

— Искренне поздравляю вас! — говорит Аманда остановившись в шаге от нас с Джеком и протягивая нам подарочную коробку.

Что там? Бомба? Другого от неё я и не жду.

— Что она здесь делает? — резко оборачиваюсь на Джека я, отходя назад, пока его рука не соскальзывает с моей талии. У меня к нему много вопросов.

— Да, брось, Кларисса, я здесь не по работе, а только по старой дружбе, — говорит Аманда, и я тут же оборачиваюсь на неё.

— О, да, я забыла, что мы лучшие друзья! — голосом полным сарказма говорю я.

— А я то думала, что после того, как я всем сердцем хотела помочь тебе и спасти твою задницу от твоего бывшего мужа, вся вражда между нами в прошлом.

— Как будто это была твоя идея! Не строй из себя, идиотку, ты прекрасно понимаешь, что я ни за что в жизни не приму от тебя ни подарка ни чего-либо другого!

— Хватит! — повышает тон стоящий рядом Джек, пока мы с Амандой всё ещё сверлим друг друга взглядами. — Аманда спросила разрешения прийти прежде чем появиться здесь.

— Да, теперь мне стало гораздо легче! — смотрю на мужа я. — А ты не думал сказать об этом мне? Или ты думал, что этот сюрприз меня приятно удивит?

Я действительно зла, зла на Аманду за всё, что между нами было и за то, что она сейчас здесь, и я зла на Джека, зла на него за то, что он ничего мне про это не сказал, зла на него за то, что он вообще позволил ей прийти. По-моему Джек даже лучше меня знает, что Аманде доверять, мягко говоря, не стоит.

— Клянусь, я не хочу вас убить, — смеётся Аманда протягивая коробку в подарочной обёртке Джеку, который в ту же секунду её принимает.

Я не боюсь Аманду, я не сомневаюсь, она здесь без злых помыслов, но это уже дело принципа. Я не хочу иметь дело с человеком, который знатно подпортил мою жизнь.

— Спасибо, — кивает ей Джек, пока я скрестив руки на груди едва сдерживаюсь, чтобы просто не уйти отсюда, но я всё же не хочу окончательно портить свою свадьбу и ссориться с Джеком.

— Это всё? — грубо спрашиваю я.

— Нет, — улыбается мне девушка. — Ещё я хочу пожелать вам счастья, которого вы заслужили, — кивает она. — Правда, я искренне желаю вам счастливой семейной жизни.

— Знаешь, лучшим твоим подарком на нашу свадьбу, раз уж ты здесь, были бы твои извинения, — говорю я, внимательно смотря на Аманду, которая в удивлении приподнимает брови.

— Всё, что было в нашем прошлом… было лишь моей работой, и я не буду извиняться за свою работу.

Мы несколько секунд не сводим друг с друга пронзительных взглядов, а Джек стоит здесь как зритель, и в моей голове всё ещё не укладывается то, что он не послал её куда подальше как только она связалась с ним.

— Чуть не забыла, — всё ещё смотрит на меня она, и её тон стал на порядок серьёзнее. — Насчёт Фрэнка.

Я тут же оборачиваюсь на Джека, опуская руки, сердце пропускает один удар и тут же ускоряет свой ритм. Одном имя… и я едва ли не теряю контроль.

— Мы разве не следим за ним? — спрашиваю у Джека я.

Фрэнк Ховард всё ещё в тюрьме, и он уже давно не опасен ни для меня, ни для кого-либо другого, но лишняя страховка никогда не будет лишней, поэтому мы с Джеком постоянно наблюдаем за Фрэнком, он под постоянным контролем.

— Следим, — кивает Джек, украдкой на меня посмотрев, а затем снова переведя взгляд на Аманду, и он словно что-то уже знает, а я… я снова в неведении.

— Его хотят выпустить досрочно, — говорит она. — И если не вмешаться, то Фрэнк выйдет уже в следующем году.

Мной тут же одолевает волнение, мне моментально становится неспокойно и нервно, хотя я понимаю, что человек, у которого на свободе нет никого и ничего, не сможет навредить моей семьей, которая теперь просто неприступна. Но этот человек полон ненависти и желания отомстить, а желание мести очень сильное чувство, и думаю, мне всё же есть о чём волноваться.

— Да, я слышал, — выдыхает Джек, но я об этом слышу впервые. — Но он не выйдет. Я не позволю и над этим уже работают.

— С тобой, Джек, я поговорю чуть позже, — смотрю на мужа я, а затем перевожу взгляд на Аманду. — А какое тебе вообще дело до Фрэнка и до нас? Тебе разве не плевать? Или это тоже твоя работа?

— Не волнуйся, Клэр, я не работаю на Джека, — усмехается она. — Но в каком-то смысле ты права, на данный момент я работаю с человеком из тюрьмы, в которой сидит Ховард, и я многое слышу, а вам сообщила лишь по дружбе.

— Ох, тогда большое тебе спасибо, Аманда! — всё не отпущу сарказм я, и развернувшись, направляюсь назад к дому, не желая больше находиться рядом ни с одним из них.

Я действительно злюсь, но я, разумеется, не собираюсь злиться на Джека, обижаться на него и так далее, хотя мне, конечно, непонятно почему он позволил Аманде прийти сюда. Ему не пришло в голову то, что она могла на кого-то работать и в этой самой коробке, что она принесла с собой, могла оказаться бомба, например. Да, звучит как паранойя, но в моей жизни было достаточно самого неожиданного дерьма, чтобы сейчас всерьёз задумываться о бомбе. И Джек впервые за весь этот год попросил нашу охрану не следовать за нами попятам, а шли мы, я напомню, к Аманде. Это странно и безумно!

— Клэр, — слышу я голос Джека позади себя, когда уже возвращаюсь на территорию дома, и я не оборачиваюсь.

Да, я зла, и да, я зла на Джека, но я не хочу с ним ссориться, не сегодня, не сейчас, и я предпочла бы вообще никогда с ним не ссориться, но это, конечно, невозможно.

— Я знал, что твоя реакция будет именно такой…

— И всё равно разрешил Аманде Тейт прийти на нашу свадьбу, — перебиваю Джека я, идя вперёд к шатру в окружении наших веселящихся гостей.

— Просто подумал…

— Что это хорошая идея? — всё ещё не оборачиваюсь на него я.

— Боже, Клэр, да постой же ты, — схватив меня под локоть, разворачивает меня к себе Джек. — Ты была вместе со мной, поэтому и не было охраны. Чего ты испугалась? Ты ведь была не одна.

— Я не испугалась Аманду, Джек, мне просто неприятно видеть её, она мне противна, — отвечаю я, когда останавливаюсь и уже через секунду пытаюсь успокоиться. — Я не хочу ссориться, просто я не понимаю зачем ты вообще позволил ей прийти.

— Я не приглашал её, Аманда сама захотела прийти, и я не увидел в этом ничего ужасного, — терпеливо отвечает мне Джек.

— Уже неважно, — выдыхаю я. — Надеюсь, Дианы здесь нет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Бланкина читать все книги автора по порядку

Светлана Бланкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прощай, Нью-Йорк? [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Прощай, Нью-Йорк? [СИ], автор: Светлана Бланкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x