Томас Уилер - Проклятая [litres]
- Название:Проклятая [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106491-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Уилер - Проклятая [litres] краткое содержание
Проходит время – и в мирную деревню вторгаются Красные Паладины, безжалостно предав ее огню и мечу.
Мать завещает Нимуэ найти волшебника Мерлина. Мечтая о мести, девушка знакомится с наемником Артуром. Участвует в восстании против Красных Паладинов и короля Утера.
Теперь Нимуэ должна объединить свой народ и узнать правду о собственной судьбе.
«Проклятая» – уникальная интерпретация легенды о короле Артуре от всемирно известного иллюстратора, автора графических романов и комиксов Фрэнка Миллера и талантливого голливудского сценариста Тома Уилера.
Проклятая [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это правда, что меня больше не хотят видеть при дворе.
– И вот, ты пришел к нам – просить милостыню!
Мерлин чувствовал, что Прокаженный Король начинает злиться.
– В прошлом мы были соперниками, Руген, это так, но не позволяй гордости помешать столь мощному союзу. Я оказался в невыгодном положении – так воспользуйся этим. Есть причины, по которым короли в течение пяти веков искали совета у Мерлина-волшебника. Когда я буду на твоей стороне, когда Меч Силы окажется в твоих ножнах – тогда твоя империя сможет соперничать с той, что когда-то была у Александра.
Кулак Прокаженного Короля с грохотом ударил по земле.
– С чего мне верить тебе?!
Мерлин слышал, как от удара треснули камни, но в этом порыве ярости он усмотрел внутреннюю борьбу: жадность в душе Ругена боролась с его подозрительностью.
– Ну что ж, Ваше Величество, боюсь, вам придется просто довериться мне. Чтобы немного подсластить свое предложение, я принес… вещественный знак доброй воли. Я знаю, вы давно хотели заполучить его, – Мерлин раскрыл ладонь, являя взору короля золотое ожерелье, украшенное сапфирами и покрытое древними рунами.
– Колье Боудикки, что было на ее шее, когда она повела в бой иценов, – глаза Мерлина хитро блеснули. – Может, пойдем и вернем ожерелье туда, где ему надлежит быть?
Двадцать
Огонь тускло мерцал в катакомбах, где прятались фейри. На полу – простая подстилка, стол и стул, позаимствованные из «Сломанного копья». Несколько висящих одеял заменяли стены, создавая подобие уединения, и ниша походила на скромную комнату.
Нимуэ сидела на подстилке и читала вслух, держа в руках пергамент, а Моргана слушала, сидя за столом и постукивая пером по зубам.
– «Великому Мерлину-волшебнику…» – Нимуэ посмотрела на Моргану. – Это что, его титул? «Великий»?
– Откуда мне знать? – Моргана пожала плечами. – Не то чтоб я ежедневно писала ему. Мне показалось, это звучит официально.
– Значит, остановимся на «великом», – кивнула Нимуэ, возвращаясь к чтению. – «Ведьма Волчьей Крови шлет привет», – она снова оторвала взгляд от пергамента. – Я не уверена насчет этого.
– Ты все время будешь останавливаться? Просто читай!
Нимуэ сделала глубокий вздох, продолжая:
– «Надеюсь, ты уже осведомлен, что у меня в руках меч, который древние называли Зубом Дьявола. Уверяю тебя, отцу Кардену об этом также известно, поскольку многие из его Красных Паладинов уже напоролись на этот зуб…» – Это мне нравится.
Нимуэ улыбнулась, а Моргана вздернула брови, довольная похвалой.
– Мне показалось, что это хорошо звучит.
– Ты хорошо владеешь словом, – заметила Нимуэ и вновь обратилась к пергаменту. – «Также уверяю тебя, что мой кровавый поход только начался. Я намерена явить отцу Кардену и его Красным Убийцам то же милосердие, которое они проявили к разным кланам фейри, – Нимуэ сделала паузу, словно бы собираясь с духом. – Однако я хочу того же, чего хочет любой, – я молюсь о прекращении насилия и мире для своего народа. Я предлагаю тебе союз, Великий Мерлин, и прошу применить всю твою мудрость и близость к королю Утеру, дабы прекратить эту резню. Взамен я предлагаю тебе Зуб Дьявола и верю, что ты используешь его, чтобы объединить кланы фейри и вернуть им их земли. А откажешь – я залью поля Франции кровью паладинов», – Нимуэ наморщила нос. – Это не слишком чудовищно звучит?
– Нужно вести разговор на равных, или он не примет тебя всерьез, – наставительно сказала Моргана. Нимуэ вздохнула, пытаясь уложить все в голове.
– Но какой в этом смысл, если нет надежды, что письмо дойдет до него?
– Об этом я тоже подумала, – сказала Моргана, забирая пергамент и сворачивая его. Затем она направилась в туннели и поманила Нимуэ за собой.
– Где ты научилась так писать? – спросила Нимуэ, пока они шли.
– В монастыре, – ответила Моргана. Заметив удивление Нимуэ, она сочла нужным объясниться: – Я вовсе не жрица Единственного Бога, уверяю тебя. Однако сестра Кэтрин прислуживала в церкви в Ивуаре и потому имела доступ ко всем книгам в скриптории: Гомер, Платон, рунические дощечки, свитки друидов и даже запрещенные енохианские тексты.
Выйдя из туннеля, они увидели, что поперек тропинки лежат сломанные деревья. Что-то пробивалось сквозь заросли, гнуло и ломало все, что встречало на своем пути. Земля была перепахана на пятьдесят футов, или даже больше, словно здесь поработали два плуга.
– Что здесь произошло? – спросила Нимуэ. Моргана только вздохнула.
– Вчера вечером приехало еще семейство из клана Бивней. И они привели с собой одно из своих верховых животных.
Нимуэ опустилась на колени, разглядывая отпечаток копыта шириной с бочку.
– Боги правые!
– Зрелище внушительное, если только заранее зажать нос. И его присутствие, безусловно, усугубляет нашу и без того хроническую нехватку еды.
Нимуэ продолжала смотреть на чудовищный след и вспаханную землю вокруг.
– И все же я уверена, что мы найдем ему применение.
Из долины донесся душераздирающий визг, за которым последовало яростное фырканье. Нимуэ встревоженно посмотрела на Моргану.
– Остается надеяться, что оно не ищет себе пару, – предположила Моргана. Они пошли прочь от поваленных деревьев, вверх по холму, а затем на плато, покрытое ковром из полевых цветов. Древний, но все еще живой дуб с длинными и низкими ветвями, похожими на распахнутые в приветствии руки, служил естественным укрытием.
Нимуэ услышала странные звуки, похожие на воркование или щебет. Пожилая женщина из Лунных Крыльев, которая походила на перевернутое птичье гнездо из-за растрепанных волос и рваного плаща из перьев, сидела, скрестив ноги, среди цветов и осенних листьев. Возле нее прыгала и чирикала черная крачка с длинным желтым клювом. Женщина хмуро взглянула на Нимуэ.
– Кто-то ест моих птиц.
В воздухе кружили десятки птиц самых разных цветов и размеров: тупики, свиристели, ржанки, стервятники, перепела и горлицы, воробьи и белые гуси, полевые луни, дятлы, рыжие совы, павлины. Хищники и жертвы.
Шрамы Нимуэ покалывало: она явно ощущала Сокрытое. Сквозь птичье щебетание прорывались его тихие голоса.
– Мы разберемся в этом, Ева, – заверила Моргана Луннокрылую.
– Тут не в чем разбираться. У нас полная пещера Змей, Моргана, и ты должна предупредить их: птицам Евы тоже нужно что-то есть, и многие из них с радостью набьют животы мясом Змей.
– Я передам, обещаю.
Прежде чем Моргана успела сказать что-то еще, Ева вскочила на ноги – почти так же резво, как крачка у ее ног, – и уставилась на Нимуэ.
– Я никогда прежде не видела вблизи воинов Небесного Народа, Волчья Кровопийца… – она рассматривала Нимуэ, вытянув в ее сторону клювообразный нос, а щебет птиц становился все громче.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: