Belochka LG - Моё разрушительное счастье [СИ]
- Название:Моё разрушительное счастье [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Belochka LG - Моё разрушительное счастье [СИ] краткое содержание
Моё разрушительное счастье [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Время ужина в Хогвартсе неумолимо приближалось, а Малфой упрямился, посмеиваясь над влюблённым Снейпом и выторговывая у него всё новые бонусы для себя. Шансы, увы, не равны. Ведь помимо чарующего наследия Люциус обладал куда более привлекательной внешностью, чего греха таить. О его богатстве Северус не думал — Поттер и сам не нуждается, и состояние Принцев позволит им жить безбедно, да и бездельничать Снейп не привык. Разве что первые… пару десятков лет не сможет оторваться от прелестей юного возлюбленного.
Поттер по-прежнему сидел на кровати, завернувшись в одеяло. Зелье умиротворения, что дал ему Дамблдор, имело расслабляющий эффект и позволяло легко усваивать любую информацию, сглаживая негативные эмоции. Так что Гарри спокойно выслушал всё, что хотел сказать директор. Но к вечеру действие препарата должно было закончиться. Теперь оценку происходящему давал сам Поттер, и, войдя в тёплую палату, Северус застыл на пороге в ожидании его реакции.
Гарри медленно поднял погасшие глаза, но отвёл взгляд. Несколько минут прошли в молчании, затем Снейп прошёл вперёд и подвинул стул, устраиваясь поближе.
— Почему у меня всё не как у людей? — тихо произнёс Гарри. — Дядя и тётя были правы, когда утверждали, что я ненормальный?
Вопрос оказался сложным для профессора. После недолгой паузы он всё же ответил:
— С точки зрения маглов все волшебники ненормальные. В них говорит зависть и непонимание. Разве эти их чувства стоят того, чтобы расстраиваться?
У Гарри задрожал подбородок, словно он хотел что-то сказать, но передумал. Вместо задуманного вопроса он задал другой:
— Директор сказал, что в магическом мире однополые отношения не осуждаются.
— Это так, — подтвердил Снейп, — однако брачные союзы случаются гораздо реже, чем у традиционных пар. Магические же браки можно пересчитать по пальцам — в них просто не возникает необходимости.
— Я всегда хотел большую семью. Как у Рона.
Северус поморщился, представив себя в окружении оравы медноволосых спиногрызов, но тем не менее произнёс:
— Этот вопрос при желании можно решить. Существует несколько способов, позволяющих однополой паре иметь детей.
— Директор упоминал что-то такое, — ещё тише прошептал Гарри. Его подбородок снова задрожал, и Снейп не выдержал:
— Что вы хотите спросить, Поттер? Обещаю, что не стану снимать баллы с вашего факультета, даже если вопрос мне не понравится.
Губы Гарри изобразили грустную улыбку.
— Вы только поэтому приходите сюда?
— Поэтому — почему? — уточнил Северус, вновь подавив желание упрекнуть за неумение формулировать мысли. — Я прихожу сюда, потому что мне хочется, Гарри.
— Почему? Что изменилось?
Зелёные глаза сощурились в ожидании. Северус понимал, что ответ важен для мальчишки, но недоверчивая слизеринская натура боролась с желанием быть искренним.
— Для меня всё изменилось, Гарри, — осторожно начал он. Не рассказывать же в самом деле о своём внезапном приступе ревности в кабинете директора? — В один момент я понял… Понял, что хочу быть с тобой. И сейчас сложнее объяснить, почему раньше было иначе.
— Это ведь на всю жизнь, — прошептал Поттер и опустил задумчивый взгляд — то ли не расслышал недосказанности в тоне профессора, то ли решил не допытываться.
— Да, магический брак нерасторжим, — подтвердил Снейп, обрадовавшись смене темы. — Магия навсегда связывает супругов. Предполагают, что даже в следующем воплощении они будут искать друг друга, и не будут счастливы, пока не найдут.
— Но зачем вам это? — всё же не выдержал Гарри, в его тоне сквозила недоверчивость. — Допускаю, что вы в очередной раз пытаетесь спасти мне жизнь. Но не слишком ли большая жертва — провести всю жизнь рядом с ненавистным человеком?
— Я не ненавижу вас, Поттер, — Северус растерянно потёр переносицу. Как объяснить мальчишке то, чего он и сам пока не понимает?
— А что вы чувствуете?.. Впрочем, не надо, не отвечайте. Не хочу этого слышать, — поспешил добавить Гарри.
Разумеется. В этом месте язвительный профессор непременно должен разразиться гневной тирадой о том, какой Поттер недалёкий, раздражающий, заносчивый… словом, весь в отца и точная его копия.
— У меня всего два дня, — обречённо промолвил мальчишка, не сводя взгляда с точки на противоположной стене, — и совсем нет выбора, — крепко сцепил пальцы на коленях.
— У тебя не самый плохой выбор, Гарри, — криво усмехнулся Снейп. — Три сильнейших волшебника Британии, и все горят нетерпением вступить с тобой в магический брак. Ты знаешь, что в таком союзе любовь приходит к супругам независимо от того, была ли она до ритуала? После первой брачной ночи…
— Не надо о брачной ночи! — в отчаянии Поттер зажмурился и закусил бледные губы. — Пожалуйста, не надо!
Северус почувствовал себя последней скотиной. Разве удивительно, что мальчишке сейчас страшно? В один день разбились все его иллюзии и надежды. Ему и так не повезло с первых дней жизни идти по пути, предсказанному дурацким пророчеством. Стать убийцей в одиннадцать лет, соответствовать ожиданиям многотысячной толпы. А теперь ещё и до конца своих дней отдаваться в постели какому-то мужику. На выбор — африканский дикарь, лицемерный сноб и ядовитая носатая сволочь.
— Завтра прибудет Кингсли, — зачем-то сказал Гарри.
— Ты выбрал его? — во рту пересохло, а бешеная тварь в груди напомнила о себе, отравленными когтями царапая сердце.
— Я говорил, что у меня нет выбора, профессор. Вы согласились на брак, чтобы спасти мне жизнь. Люциус Малфой — чтобы с моей помощью подняться по политической лестнице. Только для Кингсли я пока не придумал причины. Он всегда неплохо ко мне относился.
Северус сглотнул комок в горле, но голос всё равно оказался хриплым.
— Если у тебя уже был выбор между Малфоем и Шеклболтом, зачем мне было принимать соперничество? Твоя жизнь и так будет спасена.
— Не знаю, профессор, — пожал плечами Гарри. — А зачем?
«И это Поттера я обвинял в косноязычии? Снейп, тебе задан прямой вопрос, и времени на раздумья нет. Чего ты ждёшь?»
— Потому что…
Ожидание в зелёных глазах, приоткрытые розовые губы… Северус поднял ладонь и почти невесомо коснулся шелковистой кожи на щеке. Как заворожённый, не мог оторвать взгляда от совершенного лица, и удивительно — мальчишка платил ему тем же.
Снейп склонился ближе, уже чувствуя тёплое дыхание на губах. Первое прикосновение — трепетное, как лепесток. Гарри не отпрянул, не оттолкнул, видимо, решив, что когда-то надо начинать. И Северус позволил ему учиться, с каждым новым вздохом и поцелуем утверждая власть над мягкими губами. Пересев на кровать, обнял за плечи, и мальчишка выпрямил колени, опускаясь на подушки, позволяя себя ласкать. Глубже, смелее, сильнее, уступая, уплывая в омут наслаждения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: