Макс Мах - Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres]

Тут можно читать онлайн Макс Мах - Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-118494-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Мах - Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres] краткое содержание

Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres] - описание и краткое содержание, автор Макс Мах, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все, что Карл делал в жизни, он делал по-настоящему или не делал вовсе. Карл никогда не изображал любовника, он всегда любил женщин, которые любили его. И живописью он не «занимался», как иные, пусть даже и более одаренные, чем он, художники. Живописью Карл жил. И на войне он тоже был самим собой и только самим собой – мастером войны, а война, маленькая она или большая, всегда являлась для него одним и тем же – жестоким противостоянием, в котором ты можешь либо победить, либо умереть. Приняв много лет назад свой первый бой на стенах осажденного города, он уже никогда не прекращал сражаться. Его душа тянулась к красоте, но жизнью Карла стала не живопись, а война. Она меняла облик и названия, но всегда оставалась сама собой – войной, и то же самое можно сказать о нем самом. За долгие годы Карл успел побывать и солдатом, и военачальником. Он менял врагов и сюзеренов, переходил из страны в страну, из языка в язык, но суть оставалась неизменной, он был человеком войны.

Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Мах
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Баллада, что и говорить, красивая. Рассказанная великолепным – сочным и живым – языком история о молодом рыцаре, совершившем для дамы сердца неслыханный подвиг любви. Рассказ о человеке, не ведавшем страха, не знавшем слова «невозможно», гордом и несгибаемом кавалере из города Майена. Сага о Викторе де Майене и семи его спутниках, без которых он не смог бы совершить того, что совершил. Песня о любви и стойкости, и об отваге, разумеется, ведь Виктор был бойцом без страха и упрека. Безупречный рыцарь, бесстрашный боец…

По совести говоря, интересовали Карла тогда уже только слог песни, ее ритм и стройность вполне сказочного сюжета. Для него это была всего-навсего еще одна – пусть и замечательно красивая – песня, содержание которой имело к реальности такое же отношение, как и сюжеты многих других героических песен, рассказывавших о делах давно минувших дней.

Давным-давно, в далекой стране – в Майенской земле

А сказочная земля Майен, оказывается, существовала на самом деле. И значит, прав был Мышонок, всего не знает никто. Ведь и сам Леон был абсолютно уверен, что Майен если и не метафора, то уж во всяком случае, элемент некоего кода. Леон ошибался. В этом ошибался, а в остальном?

2

– Красивая песня, – согласился Мышонок и, подняв блюдо с гусиным паштетом, прошелся вдоль края своим узким с подрагивающими от вожделения крыльями носом. – Пахнет замечательно… Дай угадаю! Имбирь, кардамон, гвоздика… Н-да, и на вкус, должно быть, недурен. Чем же мы, Карл, запьем такое чудо?

– «Кровью Риены», я думаю, – откровенно усмехнувшись такому чувственному отношению к пище, предложил Карл. – Как насчет риенского, мой друг?

– Откуда же теперь в Бонне взяться риенскому? – брови Леона в удивлении взлетели вверх. – Ты решил меня разыграть?

– Как можно? – притворно обиделся Карл и тут же подмигнул с интересом наблюдавшему за его игрой другу. – Открою тебе секрет, о вечно алчущий радостей чрева Леон из славного города Ру. Вчера пришел обоз с севера, и уж не знаю, каким чудом, промыслом ли светлых богов или наущением демонов нижнего мира, но обозные доставили в город три бочки риенского.

– Одна тут же ушла в магистратум, – печально кивнул Леон, кося между тем, хитрым своим мышиным глазом на корзинку, содержимое которой до времени скрывала белая, вышитая цветочками, салфетка.

– Два, – кивнул Карл. – Увы, мой друг, нет предела жадности лучших людей города, ведь так?

– Так, – согласился Мышонок, на глаза которого навернулись вполне натуральные слезы. О чем он сейчас горевал? О несовершенстве системы власти или об утраченной возможности покатать во рту терпкую с фруктовой гаммой темно-красную влагу риенского? Трудно сказать. Скорее всего, понемногу того и другого. Таким уж он был, Леон из Ру.

– Но не все так плохо, – поспешил успокоить его Карл. – Одна бочка все-таки миновала магистратум, доставшись мастеру Гамсу, а жирный Маркус, надо отметить, должен мне кое-что за свой портрет, так что сегодня мы угощаемся с его стола.

Ругер подошел к корзинке, дожидавшейся своего часа на краю длинного стола, и театральным жестом сдернул салфетку. Ну, что сказать? Вкус Карла не подвел, и натюрморт получился на славу: две бутылки риенского, белые булки, посыпанные маком и обсыпанные белой пшеничной мукой, плоский голубоватый блин овечьего сыра с красными крапинками жгучего перца, темные, почти черные, леманские колбаски и, наконец, большой кусок сочной боннской ветчины.

– Там, внизу, есть еще изюм и яблоки, – не без удовольствия сообщил Карл, любуясь, между делом, как загорается в предвкушении знатной трапезы Мышонок. – И горный мед…

– Красный? – уточнил Леон чуть дрогнувшим голосом.

– Красный, – подтвердил Карл. – Почти оранжевый.

– Ты задумал черное дело, Карл Ругер, – покачал головой Мышонок, но взгляда от уменьшенной, но от того не менее прекрасной, копии рога изобилия не оторвал. – Ты решил уморить меня посредством моих же собственных пороков.

– Из коих чревоугодие – меньшее из зол, – засмеялся Карл. – Вперед, Леон! Но не забудь, с тебя причитается рассказ!

– Достоинства и недостатки суть две стороны одной монеты, – назидательно поднял палец Леон. Казалось, он был совершенно серьезен, и даже разыгравшийся при виде всего этого великолепия аппетит отступил в сторону, чтобы не мешать Мышонку говорить. – Чем бы мы были, если бы состояли из одних достоинств, Карл? Плоскостью, не имеющей глубины.

– Продай эту идею кому-нибудь из Геометров, – предложил Карл. – Насколько я знаю, даже у Стига нет определения объекта, имеющего поверхность, но не имеющего толщины. Точка есть, линия есть, а…

– А плоскости нет, – кивнул Леон. – Но то, что не имеет глубины, не представляет в моих глазах никакой ценности. Ты можешь представить поверхность, у которой нет другой стороны?

– Могу, – снова улыбнулся Карл и, вытянув из манжета кожаный ремешок, перекрутил его и, соединив концы обратными сторонами, показал Леону. – Изволь. Ты можешь провести пальцем по поверхности ремешка и убедиться, что сейчас у него всего одна сторона, а не две [20] Имеется в виду лента Мебиуса. .

– Что за… – Мышонок провел пальцем по кожаной полоске, и брови его снова взлетели вверх. – Как ты это сделал?

– Но ты же все видел собственными глазами, не правда ли? А теперь убедился в моей правоте и на ощупь.

– Да, но… Постой! – Мышонок сиял. – У твоего ремешка все равно есть толщина.

– Нет, – покачал головой Карл. – Если нет другой стороны, но то и глубины нет. Представь, что поверхность этой кожаной ленты состоит из точек, у которых нет объема.

– Представить…

– Замени, для начала, кожу на шелк.

– Д-да… и что?

– А теперь на тончайший слой воды…

– Боги! – неожиданно взмолился Леон. – Сейчас я сойду с ума, и этот чудный паштет пропадет зря!

– Ерунда! – от души рассмеялся Карл. – Ты его будешь есть даже с петлей на шее.

– А вот про ужасы не надо, – сразу же поднял перед собой ладони Мышонок. – Не надо! А то у меня пропадет аппетит или испортится пищеварение.

– Ладно, не буду, – Карл примирительно улыбнулся и, достав из корзины одну из бутылок, оценивающе взвесил ее в руке. – Как полагаешь?

– Вот и славно, – сразу же согласился Леон и вздохнул с явным облегчением. – Разливай, и поговорим лучше о песне.

– А что с ней не так? – спросил Карл, откупоривая бутылку.

– А ты что, действительно, не знаешь?

– Не знаю, – спокойно ответил Карл, разливая вино по кружкам. На самом деле, кое-что он об этом знал, но именно кое-что. И только поэтому, собственно, и завел о ней сейчас разговор, предполагая, что Мышонок может знать много больше. И, разумеется, не ошибся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Мах читать все книги автора по порядку

Макс Мах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres], автор: Макс Мах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x