Array LeeRan88 - Третий закон Мерфи [СИ]
- Название:Третий закон Мерфи [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array LeeRan88 - Третий закон Мерфи [СИ] краткое содержание
Третий закон Мерфи [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тот же, кто и наложил Империус на Лавгуд, — предположил он.
Сьюзен сжалась еще больше и обхватила себя за плечи. Преданность барсуков играла против нее. Неужели она не понимает, что они все равно все узнают? Даже жаль ее.
Минут десять Сьюзен трясли, выпытывая имя ее сообщника. Однако девочка молчала как партизан на допросе. Она сжалась в комок, обнимая колени и спрятав лицо, и ни на что не реагировала: ни на угрозы, ни на уговоры.
— Да не скажет она, — не выдержал Вадим. — Вы не видите, что ли?
— Сьюзен, вы же понимаете, что мы все равно выясним правду? — профессор Флитвик поправил очки. — Вопрос только в том, как мы это сделаем. Если вы говорите сейчас, то разбирательство пройдет только внутри школы. Либо мы вызываем авроров, которые в обязательном порядке поставят в известность вашу тетю. Ей это будет стоить карьеры. А злоумышленник, которого вы сейчас так рьяно защищаете, пойдет в Азкабан. Вы этого хотите?
— Я поняла, — бесцветным голосом, подумав, ответила Сьюзан. — Я все расскажу. Только обещайте, что он не попадет в тюрьму.
Дамблдор хищно подался вперед, выпадая из образа доброго дедушки. Профессор Спраут обреченно покачала головой, зельевар скрестил руки на груди и напрягся, а Вадим заинтересованно заерзал.
— Его зовут Лиам Берк, — профессор Флитвик охнул. Еще бы, любимый ученик. — Он с Рейвенкло, седьмой курс. Это он дал мне кулон. Это он предложил мне зелье Нить Нимфы, а когда оно не сработало, помог придумать план.
— Профессор Дамблдор, — попросил мой декан, — прикажите эльфу доставить этого студента сюда.
Директор кивнул и вызвал домовика.
— Лиам ни в чем не виноват! Он только дал мне кулон! — воскликнула Сьюзан.
— А зачем бы ему это делать? — вкрадчивым голосом прошелестел зельевар.
— Он мой друг, — потупилась Сьюзан. — Он как-то нашел меня в коридоре, когда дежурил. Я плакала… Он… он помог мне, выслушал, утешил, когда я была в отчаянии. Он — настоящий друг!
— Понятно, — задумался профессор Флитвик. — А теперь помолчите, мисс Боунс.
Он как чувствовал, потому что в следующее мгновение раздался хлопок и появился эльф вместе с высоким парнем в пижаме и накинутой сверху школьной мантии. Внешне он совсем не походил на злодея. Темноволосый, бледный и немного заспанный. С первого, да и со второго взгляда ничто в его облике или выражении лица не выдавало злого гения. Как-то не верится, что это он проклял меня. Хотя…
В этот момент в моей голове воспоминанием пронеслись слова нашего декана: «Тот же, кто и наложил Империус». Интересно, почему профессор Флитвик решил, что кулон у Сьюзан от того же, кто подчинил меня? Чего я не знаю? И еще, почему пищу нам приносила мадам Помфри? Почему я не смогла вызвать Тенси? Почему директор так и не дал мне связаться с отцом, красиво обойдя этот вопрос в разговоре? А главное, почему нам позволили остаться на допросе? Только потому что эта ситуация затрагивает нас всех? Или есть другая причина? Вопросы безумным хороводом кружились в голове и не находили ответа.
Очевидно, что никому не нужен скандал в школе, напичканной иностранными делегатами, но я чувствовала, что кроме этого есть что-то еще. Что-то, что я упускаю.
Я отбросила посторонние мысли и стала внимательно следить за разворачивающимся действом. Директор призвал стул и поставил перед семикурсником, жестом предлагая тому присесть. Тот опустился на него прямо-таки с королевским достоинством и спокойно обвел взглядом присутствующих.
Маги не спешили задавать вопросы. Мы со Сьюзан вели себя как мышки, опасаясь привлечь внимание. Вадим изучающе рассматривал рейвенкловца и молчал, да и сам Лиам Берк тоже не спешил начинать разговор.
— Итак, мистер Берк, мы все знаем, — начал беседу с блефа профессор Снейп. — Вы наложили Империус на Луну Лавгуд. Вы помогали Сьюзан Боунс, чтобы она смогла подчинить Вадима Волхова для своих целей. Для меня пока не совсем понятны ваши мотивы, но кое-какие догадки у нас имеются. Так как вы уже совершеннолетний, при таких подозрениях руководство школы обязано обратиться в аврорат для предъявления официальных обвинений. А также для того, чтобы вы могли в присутствии Визенгамота принять Веритасерум и подтвердить или опровергнуть эти обвинения. Но у вас хватило ума выбрать идеальное время для нападения — в школе присутствуют иностранные делегации. Естественно, что такой скандал никому не выгоден: ни школе, ни вашей жертве, ни вашей сообщнице и, что очевидно, ни вам самому.
— Северус, почему ты так уверен, что именно мистер Берк наложил непростительное на мисс Лавгуд? — взволнованно спросила профессор Спраут, бездумно влезая в красивую речь слизеринца. — Ведь это такое сложное заклятье!
— Потому что, Помона, у него для этого были все возможности, — холодно ответил декан слизеринцев, скрещивая руки на груди изящным жестом. — А еще, потому что и директор, и Филиус подтвердили, что на ауре мисс Лавгуд все еще есть четкий след магии мистера Берка. Правда, он быстро истаивает и через несколько часов совсем исчезнет.
Парень дернулся, что не осталось незамеченным зельеваром. Он прищурился, впиваясь в него тяжелым взглядом.
— Что, мистер Берк, вы не ожидали? — профессор Снейп с удовлетворением и явно видимым злорадством рассматривал побледневшего семикурсника. — Малоизвестный факт, но при длительном применении Империуса на ауре объекта остается своеобразный отпечаток, так называемый след магии. И чем дольше применение, тем медленнее истаивает след. А так как и наш уважаемый директор, — легкий кивок в сторону профессора Дамблдора, — и профессор Флитвик обладают очками Лессера, то увидеть этот след, а потом идентифицировать его — всего лишь вопрос времени. Вы же подавали заявку на подтверждение звания подмастерья, значит, у вас брали слепок вашей магии. Вы забыли?
Профессор рассматривал Берка почти сочувственно, а на лице юноши не отражалось ни одной эмоции. В Больничном крыле стояла тишина, и никто не спешил ее нарушить.
Я чувствовала себя растерянной, не до конца понимая, почему Берк использовал именно меня. Что я ему сделала? За окном светлело небо, предвещая скорый рассвет.
— А самое интересное, что у него были все шансы избежать наказания. Забавно, правда, Альбус? — снова раздался голос профессора Снейпа.
Директор задумчиво кивнул.
— Да, ты прав, Северус. Немного удачи, и мы бы никогда скорее всего не узнали, кто это был.
Берк с любопытством наклонил голову влево.
— С чего вы взяли, что это вообще был я?
Он был так спокоен, что даже я засомневалась в его вине.
— Кандидатур на самом деле не так уж и много. Главное — знать, что искать и куда смотреть. Для наложения Империуса требуется достаточно высокий уровень силы магии и воли, — рассуждал профессор Снейп. — Мистер Берк — глава рода с недавнего времени. Требуется филигранный контроль и самоконтроль при накладывании заклятья. В этом я убедился лично, ведь мистер Берк — один из немногих, кто прошел на курс высших зелий и чар, и уже сейчас готов подтвердить звание подмастерья. Значит, заклинатель — организованная и педантичная личность, последовательная и целеустремленная. В уме мистера Берка, надеюсь, никто не сомневается? Все же один из лучших учеников курса. А еще он умудрился ни разу никому не попасться на глаза, подчиняя мисс Лавгуд. Идеально наложенный Империус… Ведь Берки всегда были хороши в ментальных науках, ведь так, Лиам? — профессор Снейп разочарованно и устало смотрел на прямую фигуру ученика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: