Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ]
- Название:Кома. Первая и вторая книги. [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ] краткое содержание
Кома. Первая и вторая книги. [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот мы сидим на Гриммо, вот она возмущается рабским положением эльфов, вот она наезжает на меня со своей ревностью по поводу поцелуев с близнецами, потом в кучу сваливает туда же дружбу с Луной и Сириусом. Непонятно, чем ей Блэк не угодил?..
Стоп!
Стоп.
Этого не произошло. Этого не было. Никогда. Я не стал целоваться и осуществлять остальные постельные эксперименты с близнецами, а Гермиона не устраивала скандал по этому поводу. Это был очередной вещий сон, который уже не сбудется.
У меня с ними никогда ничего не было, а неделю назад мы вообще подрались из-за тентакулы.
Я расхохотался. Я просто захлебнулся истерикой. Внезапный, дикий смех, который не давал выдавить ни слова, здорово напугал троицу.
— Что? Что случилось? — затеребила меня Гермиона.
Я с трудом остановился и кое-как перевел дух.
— Грейнджер, прости, что не сказал раньше. Мне это приснилось. А впрочем… В общем, мы с тобой расстались. То есть, я думал, что мы с тобой расстались. И, полагаю, это неплохая идея. Мы слишком разные.
Вокруг уже начинали останавливаться любопытные, прислушиваясь без зазрения совести. Гермиона окаменела.
— Что?.. Ты расстался со мной во сне?.. И расстаешься со мной сейчас, на самом деле, потому что тебе это приснилось? Серьезно? — задрав подбородок, поинтересовалась она. — И как давно это случилось?
— Ну… не помню, — я обезоруживающе улыбнулся. — Вроде летом.
— Волхов, ты псих! — она еле сдерживалась, чтобы не закричать.
А вот Рон сдерживаться не стал.
— Чертов слизеринец! — покрасневший Уизли заорал, брызгаясь слюной, и угрожающе пошел на меня, сжав кулаки. — Как ты можешь с ней так поступать?
Поттер придержал его за рукав и тихо, так, что слышали только мы четверо, сказал:
— Это не наше дело, не вмешивайся. Пойдем, Герми, — он кинул на меня многообещающий острый взгляд и взял Гермиону за руку.
— Тебе нужна помощь, Вадим, — тихо сказала Гермиона, уже взяв себя в руки и продолжая с состраданием рассматривать меня больными глазами. — Обратись к директору. Возможно, он сможет тебе помочь. А если ты этого не сделаешь, то расскажу я. У тебя неделя.
— Шли бы вы, детки, — Малфой вырулил откуда-то из-за спины и подхватил меня под руку. — Я провожу его.
— Спасибо, Гермиона, но он уже сделал все, чтобы мне помочь, — скривился я, усмехаясь.
Гермиона устало опустила глаза, ничего не ответив, и послушно пошла вслед за Гарри. Рон напоследок бросил на меня угрожающий взгляд, презрительно усмехнулся и толкнул плечом, проходя мимо.
Очередной приступ мигрени заставил меня уткнуться в плечо Малфоя, пережидая боль. На меня дохнуло холодом разреженного горного воздуха, запахло грозовой свежестью и озоном. Малфой. Все-таки Малфой.
— Очень плохо, да?
— Угу.
Совершенно неожиданно на затылок легла прохладная рука и зарылась в волосы, мягко массируя шею. Грозовая свежесть притупила боль, невидимые тиски слегка разжали свою хватку. Это было так хорошо, что я чуть не замурлыкал. Никогда бы и не подумал, что у этого человека такие бережные руки.
— Волхов… — тихо прошептал он.
— Ммм?
— На нас уже оглядываются. Или я должен расценивать это как приглашение?
Хороший вопрос. Малфой определенно вызывал у меня положительную реакцию — его определенно хотелось положить куда-нибудь и сделать с ним что-нибудь из того, что по российскому закону запрещено до восемнадцати лет.
— Ты знаешь… Я уже влюблен. Но я подумаю.
Раздался серебристый смешок. Почему я никогда не замечал, что у него такой красивый смех?
— Ну, думай, — он легонько подул мне в ухо, пуская стайку мурашек. — Только недолго.
— Что здесь за столпотворение? Занятия начнутся меньше, чем через пять минут. Живо по классам, — шуганула всех профессор Спраут, и ученики потянулись к лестницам.
Малфой довел меня до подземелий и оставил в гостиной, напоследок взъерошив кудри. Я с облегчением стянул с шеи ящерицу и плюхнулся в кресло. Даже дышать стало заметно легче.
Вот это я лоханулся. Не думал, что дойду до такой степени, что буду мешать сон и явь. Видения запутывали, по яркости не уступая настоящим воспоминаниям. Надо снова начинать вести дневник, а то так я заработаю репутацию конченого психа.
Реально, что ли, с Малфоем замутить? Он красивый, не злой, чувство юмора у него отличное, и живем мы в одной комнате, что открывает массу возможностей. И характер у него легкий, и опыта достаточно. И уж страдать при расставании он точно не будет. Хоть так напряжение скину. И магия в норму придет ненадолго, а то так до выбросов недалеко. В идеале, лучше бы, Северус… Но увы, увы…
— Здравствуй, Северус. Проходи, пожалуйста. Чаю? — директор благожелательно улыбнулся и указал рукой на столик с угощением.
— Благодарю. Альбус, у меня не так много времени, так что перейдем сразу к делу. О чем вы хотели поговорить?
Северус с комфортом устроился в кресле и с наслаждением принюхался. Чай был хорош, другого Альбус не держал. Тепло от камина и удобное кресло немного примиряли с тем, что в наименее загруженный день недели — субботу — когда у зельевара были собственные планы, директор грубо их нарушил, вызвав к себе.
— Северус, что тебе стоит потратить часик своего времени на общение со стариком? — директор лукаво улыбнулся и пригубил напиток. — Тем более я хотел похвастаться новым чаем, который мне прислал коллега из МКМ. Прекрасный сорт, не правда ли?
— Да, замечательный, — нахмурился Снейп, предчувствуя неприятности. — Альбус, сократим прелюдию. Для чего ты вызвал меня?
Альбус бросил на него укоризненный взгляд поверх чашки.
— Я хотел поговорить о Вадиме Волхове. Ты ничего странного не замечал?
Снейп усмехнулся и резко поставил чашку на стол. Фарфор жалобно звякнул.
— Конкретнее, пожалуйста. У мальчишки много странностей. Мне нужно обратить внимание на что-то определенное?
— В пятницу меня навестила мисс Грейнджер. Она была сильно обеспокоена странным поведением Вадима. Видишь ли, он расстался с ней, потому что ему это приснилось.
— Мы будем обсуждать сплетни о перипетиях их личной жизни, словно экзальтированные девицы?
— Северус, мне и самому не слишком приятно вмешиваться в личную жизнь студентов. Но мисс Грейнджер настаивала, что Вадим не различал сон и реальность. Он был абсолютно уверен в том, что они расстались еще летом. Он запутался.
Снейп выпрямился в кресле, напрягаясь. Это уже попахивало крупными неприятностями. Как далеко может зайти целитель в своих поступках, уверенный, что некоторые события уже произошли? Северус догадывался, почему это случилось. По всей видимости, видения будущего были настолько яркими, что затмевали настоящее, и мальчишка уже не мог различить, что — только подсказки, а что уже произошло. А учитывая, что он видит варианты… Безумие? То, чего так боялся Вадим, происходило прямо сейчас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: