Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ]
- Название:Кома. Первая и вторая книги. [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ] краткое содержание
Кома. Первая и вторая книги. [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я любовался и очаровывался им с охотой уставшего от жажды бедуина, набредшего на оазис.
Он шутил, вызывая ответную улыбку, учил разбираться в вине и в подробностях рассказывал о том, как правильно есть устриц.
Я посмотрел, как беззащитно дрожит прозрачное тело моллюска от лимонного сока, и признался:
— Будь я не целителем, а каким-нибудь ювелиром, я бы это есть не стал. Как-то оно не очень аппетитно выглядит.
— Это деликатес!
— Верно. И на несчастье этого морского гада, я не брезглив.
Я втянул в рот содержимое раковины и замер, задумчиво прислушиваясь к сигналам языка. Создалось полное ощущение, что во рту оказались сопли с лимоном и морской водой. Понятно, почему её жевать не рекомендуется — потому что делать это решительно невозможно. Я мужественно сделал глоток, и бедная устрица рухнула в мой желудок, чтобы через двадцать минут помереть там от асфиксии.
Малфой с интересом следил за выражением моего лица.
— Ну, как?
— Знаешь… — я судорожно глотал вино. — Крестьянская кровь моих предков, которые столетиями жили у пресных рек, как-то… не воспринимает таких изысков.
Малфой хохотнул и с видимым удовольствием съел свою устрицу.
— Это не предки — это ты ничего не понимаешь во французской кухне.
Я ложечкой выковырял очередную устрицу из раковины и отправил её в рот. Малфой удивленно моргнул.
— А зачем продолжаешь есть, если не понравилось?
— Ну, не умирать же той первой устрице в одиночку? Тем более, еда сытная. Чистый белок! — я выхлестал вино из бокала.
Взгляд у него стал цепким и странным, когда в мой рот отправилась третья устрица.
— Вадим… Извини за вопрос, но… Ты голодал?
Я отложил пустую раковину.
— Почему ты так решил?
— Тебе не понравились устрицы, но ты их ешь, потому что они сытные. А еще ты всегда носишь с собой еду. Все думают, что это просто мера предосторожности, тебе ведь подливали зелья, но… Я только сейчас понял, что вся твоя еда — продукты длительного хранения.
Я опустил взгляд.
Малфой попал в точку. Моё детство, то далекое детство, когда я был настоящим ребенком, пришлось на девяностые. А мои родители были простыми людьми не самых высокооплачиваемых профессий: врач и милиционер. Огород был небольшим, коз у нас украли. Спасибо соседям и родне, которые делились молоком и яйцами, и лесу за грибы, ягоды и даже иногда настоящую дичь. Чтобы не загнуться, мы пахали всей семьей, в том числе и я, на тот момент настоящее семилетнее дитя. И мои гастрономические капризы как-то очень быстро прошли. Сомневаюсь, что они вообще были. Какие капризы, если поесть хоть что-то, да еще целых три раза в день — уже счастье?
Потом, конечно, всё постепенно наладилось, но смотреть на пустой холодильник я не мог никогда. Детская привычка таскать в сумке хоть какое-нибудь печенье или козинак в студенческие годы вернулась, а потом подкрепилась попаданием сюда. Стоуны были хорошими людьми, но на наказания в виде лишения ужина я несколько раз нарывался.
— Это магглы тебя морили голодом? — проницательно спросил Малфой. В голосе его слышалась тщательно подавляемая злоба. — Приют? Я наслышан об их традициях…
— Никто меня нарочно голодом не морил, — твердо сказал я, поднимая голову и глядя прямо в посуровевшие глаза.
Дыхание перехватило. В горле как будто врастопырку застряла злосчастная устрица, пытаясь спасти свою жизнь. Я заинтересованно уставился на озеро, попивая вино. Отсюда открывался потрясающий вид. И Шардоне такое вкусное, гораздо вкуснее морских гадов.
Малфой потянулся через стол и сжал мою руку. Я искоса глянул на него и лукаво улыбнулся.
— Но раз среди европейской аристократии считается деликатесом еда средневековых голодающих французов, могу угостить замечательным эрзянским блюдом, которое частенько ели в голодающем Поволжье двадцатых и сороковых годов. Запеченные мыши с лесными грибочками и ревенем, конечно, не дотягивают по степени изысканности до улиток и лягушачьих лапок, но кто знает, может, если бы вторая мировая растянулась еще лет на десять, мы бы выдумали что-нибудь еще, а потом втюхали вам это как национальный деликатес?
Малфой совершенно неаристократично поперхнулся вином. Я злорадно расхохотался, глядя на его позеленевшее лицо.
Он посмотрел на меня, посмотрел на устриц.
— Мыши с лесными грибами? Серьезно?!
— Ну, вы же едите устриц и всякие потроха. Шотландский хаггис я до сих пор не перевариваю, русская няня гораздо вкуснее. И раз уж мы заговорили об изысках… Я как-нибудь угощу тебя холодцом с хреном, тебе должно понравиться. И свиным салом. С черным хлебом и чесноком.
Лицо Малфоя было неописуемо. Наверное, такое же выражение было на моём лице, когда во рту очутилась устрица.
Месть — это не только холодное блюдо, но и самое вкусное.
Глава 64. Сбылась мечта идиота
Пожалуйста, будь моим, пожалуйста, будь моим смыслом,
Мы одни на целой земле, в самом сердце моих картин.
Целый мир придуман, целый мир придуманных истин,
Я нуждаюсь в твоём тепле, я хочу быть смыслом твоим.
Я со вздохом откинулся на спинку дивана. Северус сидел рядом, подвинувшись ближе к камину, и смотрел в пламя. Плотная черная мантия струилась по полу, сливаясь с тенями. Желтый танцующий свет скользил по выразительному профилю, наполнял живостью молочно-белую кожу его лица. Северус как никогда походил на огромного ворона.
— За то, что рассказал, спасибо. Это ценные сведения. Магическая привязка… Возможность выбора, — я горько усмехнулся. — А если я выберу Малфоя?
Северус метнул на меня дикий, пугающий взгляд. В глазах отразился огонь, будто взметнувшийся из глубины души.
— Ты этого не сделаешь, — прохрипел обычно бархатный голос. — Дамблдор не оставит тебя в покое. И Темный Лорд… Они же уничтожат тебя!
— Я обещал, что сделаю всё — я сделаю. Понадобится, привлеку Малфоев, потребую у них помощи. Я смогу.
Северус молчал, лишь в черных глазах продолжало бушевать пламя. Я отвел взгляд и крайне заинтересовался узором фенечки на своем запястье.
— Значит, Малфой впечатлил тебя больше. Что ж… это было ожидаемо.
— Я… — я прикусил губу. — Я по-прежнему… Постоянно… Но я так больше не могу. Я устал. А с Малфоем спокойно, хорошо…
— Он моложе, красивее, богаче, — ехидно подсказал Северус.
Он что, ревнует?
— А Чарити старше, удобнее и пол у неё женский, — парировал я. — Я ясновидец — это раз, у меня есть план — это два, и напоминаю, что ты так и не сделал меня своим любовником и делать этого явно не собираешься — с Бербидж ты встреч так и не прекратил — это три!
Северус поморщился.
— Не стоит сравнивать Бербидж с Малфоями. Она не подослана ко мне Темным Лордом! Малфой может сделать с тобой всё, что угодно. И не забывай, что Малфои могущественны, но не всесильны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: