Сергей Барк - Демон [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Барк - Демон [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Барк - Демон [СИ] краткое содержание

Демон [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Барк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любопытство — дело наказуемое. Но если воспользоваться смекалкой, то пожалуй можно спасти шкуру. И при этом неплохо заработать. А демон? Демон это плод не в меру живого воображения, и немножко недоедания, а ещё ночи и полных штанов страха. Не было ничего. Я уверен. Ведь не было же?
18+

Демон [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Демон [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Барк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через пару часов они собрали свои вещи и испарились, бросив напоследок, что к ужину костюм будет доставлен.

Не успел я рта раскрыть, как Содар сообщил, что мы спускаемся к обеду. Я тут же облегчённо выдохнул, радуясь передышке. И оказалось, что зря. Подозрения закрались в тот миг, когда мы прошли мимо кухни.

В обеденной зале — просторной с высокими потолками комнате — нас ждал шикарный обед, накрытый на пять персон. Переступив порог, я так и застыл.

— Чего это?

— Это тот же ужин, который будет подан вечером. Я научу тебя пользоваться приборами, и заодно расскажу о блюдах, — монотонно вещал Содар, обходя массивный стол по кругу. — Ты будешь сидеть здесь, рядом с хозяином.

Содар выдвинул стул, стоявший по левую руку от того, который, должно быть, занимал Эйриг. Впрочем, стул больше походил на кресло с высокой резной спинкой, обитой красным бархатом. Позади висел гобелен, изображавший какие-то странные растения. Пучки золочёных и алых с багрянцем нитей изгибались волнами.

Содар откашлялся, напомнив о собственном присутствии, и я тут же поспешил к столу, решив, что рассмотрю обстановку подробнее позже. Правда, правила поведения за столом и дурацкие приборы оказались настолько замысловатыми, что больше я в тот вечер не вспомнил ни о гобелене, ни о резном буфете, уставленном узорчато расписанной посудой, ни о замысловатых подсвечниках, в которых свечи вставлялись основаниями в раскрытые змеиные пасти, ни о занавешенных окнах за моей спиной.

Когда по дому разнёсся тяжёлый бой часов, от напряжения я выронил нож. Я так старался всё запомнить, что голова моя была готова разлететься на части.

— Не получится, — выдохнул я устало.

— Всё идёт просто замечательно, — не согласился Содар. — Ты справишься.

— А если нет, то опозорю господина.

— Это недопустимо, — отрезал Содар, заставив посмотреть на себя. — Честь и достоинство господина не должны быть задеты никоим образом.

Несмотря на привычную монотонность и протяжность речи, свойственной управляющему, я понял, что настроение Содара вдруг изменилось, говоря о том, что предмет имеет для него немаловажное значение.

От этого мне стало только хуже. Видя моё уныние или, может быть потому, что мы действительно закончили, Содар отправил меня наверх, велев отдыхать. Он обещал принести готовый наряд, после чего меня пригласят к ужину.

Голова моя кружилась из-за происходящего не меньше чем от крепкой кружки браги. Я завалился в постель, чувствуя себя выжатым, и сам не заметил, как забылся беспокойным сном.

* * *

— Ничего не выйдет, — прошептал я, стоя от Эйрига по левую руку и прислушиваясь к шуму из коридора. — Никто не поверит.

— Всё пройдёт как по маслу, — тихо ответил Эйриг. — Ты прекрасно выглядишь, — заметил он, скосив на меня взгляд.

Я только фыркнул.

Впрочем, выглядел я действительно необычно. Впервые увидев себя в зеркале, в приличном костюме, подогнанном с безупречной тщательностью, с убранной назад копной русых волос, я сделал шаг вперёд, пытаясь получше разглядеть незнакомца.

Черты лица казались аккуратными. Никакого тебе длинного носа или заячьей губы. Кожа была чистой, лоб высоким, и брови даже вроде не торчали в разные стороны.

Вместо того, чтобы обрадоваться, я скривился женоподобности своего вида. С таким гладким рылом следовало быть осторожнее, иначе такие как Нерме жить спокойно не дадут. Как только уйду из этого дома, измажусь сажей так, что мать родная не сразу узнает. Да и парочка шрамов мне бы не помешала…

Раздумывая о собственных заботах, я вдруг увидел, как в залу вплывает дама. Целых две! Первая с высоко зачёсанной наверх причёской, такой, что аж в пару человеческих голов. На вершине поблёскивало украшение с рубиновым камнем. Такого же цвета на ней было платье. Огромное, что на один стул не уместится. Но об этой я сразу позабыл, стоило рассмотреть глубину её декольте. Казалось, ещё чуть-чуть, и я перестану жалеть о том, что согласился. Груди были внушительные! Как два спелых арбуза.

Чего это Эйригу не понравилось? Я взглянул на лицо гостьи, ожидая отыскать какое-нибудь уродство, которое было бы достаточно выдающимся, чтобы свести подарок природы пониже шеи впустую, но ничего не обнаружил. Наоборот!

Девушка или, может, молодая женщина — чёрт их разберёт — была настоящей красавицей!

Глаза карие, огромные, носик вздёрнут над сочными губками бантиком, бровь такая, что и соболь бы позавидовал.

У меня отвисла челюсть, и я тут же почувствовал, как на край носка моих новых туфель наступили.

Как Эйриг вообще мог сохранять внимание, когда в комнате сиял такой самоцвет! Хотя, может, это не эта баба положила на него глаз?

Вторая выглядела скромнее. Светловолосая, кудрявая, глазки, кажется, голубые, пониже подруги, хотя, может, так только казалось из-за причёски. Одета проще и сиськи поменьше, но тоже хороша! Я бы с радостью согласился провести с ней время, появись у меня такая возможность.

Я сглотнул, почувствовав в штанах небольшую тяжесть, и перешагнул с ноги на ногу.

— Добрый вечер, Изольда и Мирра, — Эйриг склонил голову в знак почтения, я последовал его примеру. — Рад, что вы осчастливили нас своим визитом.

Несмотря на вежливость фразы, я сразу услышал, что господин язвил.

— Как же мы могли обойти своим вниманием вас, Эйриг. Жаль, что вы так редко бываете дома, — многозначительно произнесла темноволосая Изольда, приблизившись с подругой к нам вплотную.

— Дела, дела, — притворно сетовал тот.

— Мы всё понимаем, — кажется, она ему совсем не поверила. — Но кто же этот прекрасный юноша рядом с вами? Мы вроде бы незнакомы, — Изольда бросила взгляд на подругу — та тоже выглядела растерянно.

Я улыбался, чувствуя, как напряжена спина, и ожидая, пока Эйриг меня представит.

— Знакомтесь, дамы, это мой бесценный друг, Тэгрил.

Я не ожидал, что Эйриг изменит моё имя, но быстро смекнул о правильности такой уловки. Во-первых, у высокородного не могло быть такого короткого имени, как у меня, а неофициально представлять не полагалось. Во-вторых, по этому имени меня никто никогда не отыщет.

— Бесценный? — тихо заметила Мирра, и они с Изольдой переглянулись.

— Да, — кивнул Эйриг.

Я натянул улыбку потуже и снова склонил голову.

— Тэгрил, знакомься, этих приятных леди зовут Изольда и Мирра. Мои давние знакомые.

— Очень рад встрече, — я продолжал кланяться болванчиком.

Затем появился ещё один гость и разговор прервался. С обеда стол был накрыт на пятерых, и Содар подтвердил, что таково количество ожидаемых гостей.

Последний гость разительно отличался от Эйрига и дам, и видом и настроением. Он скорее чем-то походил на Содара. Я бы легко представил, что он его внучатый племянник или ещё какая седьмая вода на киселе. Невысокий, бледный, с потухшими глазами и сухими губами, в простом выцветшем костюме. Его представили Гошером. После знакомства он сел слева от меня, когда дамы расположились напротив, и я про него благополучно забыл, так тихо он вёл себя за столом и не вступал ни в какие разговоры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Барк читать все книги автора по порядку

Сергей Барк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демон [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Демон [СИ], автор: Сергей Барк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x