Андрей Колесник - Меч и плеть [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Колесник - Меч и плеть [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч и плеть [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Колесник - Меч и плеть [СИ] краткое содержание

Меч и плеть [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Колесник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства. Здесь правда утопнет в крови, затоптанная на поле брани. Здесь часто бывает тесно и тогда все идет в ход. И меч. И магия. Но чаще слово, что смертоносней яда. Это чудесный мир. И другого не будет. Пока правят меч и плеть.

Меч и плеть [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Меч и плеть [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Колесник
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит такая судьба, — Грив взял кружку из руки Сотара и энергично стукнулся с посудиной лорда. — Твое здоровье!

В дверь без стука вошел Штеффард. Младший сын Барлейта выглядел заспанным и недовольным. Обводя сидящих за столом мужчин взглядом, он громко зевнул и поинтересовался:

— Чего вы кричите так громко?

Грив увидев мальчугана, быстро поставил кружку на стол и торопливо подозвал его к себе:

— Парень, ты как раз во время. Ты уж извини, что мы тут с твоим папкой так шумим — давно не виделись, вспоминаем всякое. Что, спать мешаем? Ты извини-извини, сейчас уже и сами на боковую отправимся. Только вот, раз уж ты все одно поднялся, хочешь, покажу тебе фокус?

В глазах мальчишки мелькнул осторожный интерес, и он подошел к добродушному дядьке поближе.

— А ты умеешь показывать фокусы?

— Разумеется, — Грив заговорщицки оскалился, отчего его грубоватое лицо стало выглядеть откровенно свирепо. Потянув вверх рукав и обнажив костлявую жилистую руку с застегнутым на ней кожаным браслетом, он быстро отколол один из украшающих браслет камешков кварца. Розоватый кусочек замелькал в ловких пальцах, исчезая и появляясь на виду. Кривонос разжал пустые ладони и показал их сыну Сотара. И тут же чиркнув большим пальцем по указательному, зажал между ними похожий на цветную пуговицу кварц.

— Ты знаешь, маленький лорд, что не все камни одинаковы? Есть серые, черные, гладкая галька и белый базальт, есть мел, которого ты наешься на уроках грамматики, а есть красивые драгоценные камушки, которые твой папа прячет в сундуках. Но есть и еще кое-что, что ты должен знать о камнях, — он протянул блестящий кварц мальчику и Штеффард, словно завороженный взял его. Гвир приблизил свое лицо к лицу хозяйского сына и доверительно прошептал. — Некоторые из них умеют говорить.

Зеленые глаза расширились. Кривонос с улыбкой кивнул.

— Ты не ослышался. Иные из них даже поют и пение их слаще всего слышанного тобой. Ни один бард, ни один поэт, ни один менестрель или кобзарь не сможет так же.

— Врешь!

— Думаешь, брешу? А вот и нет. Камень, что ты держишь, тоже знает песни. Если захочешь, можешь услышать его голос.

Мальчик недоуменно посмотрел на гостя, думая, что над ним подшучивают. Затем на отца. Сотар старший отчего-то выглядел хмурым. Его «шутка» Гвира беспокоила, но по какой-то причине Барлейт не вмешивался, а смотрел на зажатый в кулачке мальчика кварц. Словно ему самому было интересно, удастся ли фокус старого мошенника.

— Ну же. Просто прислушайся.

Он поднес камень к уху. Осторожно, каждую секунду ожидая, что все происходящее окажется лишь глупой шуткой.

— Слышишь его? — веселье в голосе Кривоноса, сменилось напряжением. — Слышишь?

Штеффард вслушался, прикрыв глаза. Мужчины затаив дыхание, смотрели на мальчика. Свечи в комнате вдруг стали потрескивать. Их ровные белые огоньки, странно задрожали, точно от слабого ветерка, объявившегося из-за закрытых окон. Лорд нервно сглотнул, чувствуя, как через плечо в комнату заглядывают сумерки.

И вдруг сын Барлейта испуганно вздохнул, и будто обжегшись, уронил камень на пол, отдернувшись назад.

— Там, там… — пораженно размахивая руками, попытался пояснить свою реакцию мальчишка.

— Да, — радуясь чему-то, улыбнулся Грив. — Он поёт.

— Иди в свою комнату, Штеф, — резко потребовал Сотар старший. — Тебе пора спать!

Грив подобрал камень с пола и сунул его мальчику в руку:

— Когда-нибудь ты сумеешь прослушать эту песню целиком. Она восхитительна.

Барлейт подался вперед и забрал у растерянного сына кварц.

— Но папа…

— Я сказал тебе пора спать! Мы больше не будем шуметь. Иди сейчас же! — грозные нотки в голосе отца, убедили сына, что это не лучший случай для спора и он, удивленно оглядываясь на Барлейта, вышел, притворив за собой дверь.

Сотар брезгливо покрутил кварц в руке и небрежно бросил его на стол. Он выглядел недовольным. Но любой, кто хорошо знал этого спокойного и всегда рассудительного человека, разглядел бы за недовольством тревогу.

— Что все это значит? — тихо спросил, наливая себе полную кружку вина Сотар.

— Он растет, — сгорбившись на стуле зловещим вороном, заметил Грив. — Во всех смыслах. Ты ведь позволил мне сделать это только потому, что не был уверен сам? Ну да я развею тучи, старинный друг. Твой средний сын обычный человек, которого ждет судьба второго при блистающем военными талантами старшем брате. По крайней мере, я, с моим опытом ничего такого в нем не разглядел. Но младший… обладает всем необходимым.

Эти слова бросили глубокую тень на лицо Сотара. Все спрятанное за равнодушием и спокойствием напряжение разом проступило на его вспотевшем челе. Глядящий на лорда с пониманием и даже состраданием Грив произнес:

— Мальчик сильнее, чем был в его возрасте Визерий. Без всякой подготовки прикоснуться к содержимому камня, который заклинал на крови, куда более опытный маг… Мне жаль, но очень-очень скоро ты не сможешь просто отсидеться вдали от столицы, надеясь, что оно «само пройдет». Его таланты привлекут к себе много внимания. Хочешь ты того или нет, но думаю, этот парень имеет все шансы со временем войти в пятерку сильнейших рудных магов Бестигвальда. Тебе все еще удобно на твоем месте?

ГЛАВА 2

Следующим утром, едва рассвело, Грив покинул Красную Гряду. Кривонос сердечно поблагодарив хозяев за ночлег собирался двинуть через золотисто-зеленые степи на восток, к рекам и Вольным городам.

— Не терпится увидеть дом. И свиней, которые сейчас в нем заправляют, — посмеиваясь, сказал он.

Лорд-протектор Велона выехал спустя два часа, после отъезда визитера. Сотар собирался на запад. Его Величество Элберт, гостил в своей летней резиденции и это был замечательный повод повидаться с монархом, не отлучаясь слишком далеко от своих владений.

— Если все будет нормально, вернусь дней через пять-шесть, — наставлял жену и младшего сына, вышедших его провести, лорд. — За порядком пока присмотрит Зевус, а через пару дней должны вернуться парни с Башивиром.

— Может тебе лучше дождаться их? — спросила отчего-то беспокоящаяся госпожа Сотар. — Ты ведь так и собирался сделать с самого начала. Король будет в Лиресте еще месяц, пока не закончится сезон ночных балов — зачем же эта спешка?

— Его Величество уже прислал мне письмо с приглашением.

— Ну и что? У короля и так большая компания, если ты явишься на пару дней позже, он даже не заметит этого! А ты дождешься Башивира — может он сообщит что-то важное!

Барлейт с легкой улыбкой слушал рассуждения жены, ожидая пока конюхи подведут его Рысь. Солнце еще не встало над горизонтом, роняя косые лучи на внешнюю стену Гряды, в то время как крепостной двор был погружен в серую тень. Суетились вставшие спозаранку слуги, снаряжающие свиту лорда. С собой Сотар брал двадцать конных бойцов — не от страха перед опасностями пути, а скорее для положенного высокому статусу путника эскорту. Все выезжающие проверяли сейчас оружие и вещи, бряцая промасленными кольчужными кольцами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Колесник читать все книги автора по порядку

Андрей Колесник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч и плеть [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Меч и плеть [СИ], автор: Андрей Колесник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x