Кэт Ховард - Бессердечие магов [litres]

Тут можно читать онлайн Кэт Ховард - Бессердечие магов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бессердечие магов [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-112782-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэт Ховард - Бессердечие магов [litres] краткое содержание

Бессердечие магов [litres] - описание и краткое содержание, автор Кэт Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Нью-Йорке магия контролирует всё.
Но ее сила слабеет. И никто не знает, что происходит.
Кроме Сидни – нового, неизвестного мага невероятной силы, равной которой не было несколько десятилетий.
И возможно, она единственная, кто может остановить тьму, которая ослабляет магию.
Вот только Сидни не хочет помогать системе – она хочет ее разрушить.

Бессердечие магов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бессердечие магов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэт Ховард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я почувствовала, как рвется связь. Полезно, чтобы посторонние не знали, чего от меня можно ждать, и потому не стала официально это подтверждать. А как вы узнали?

– В Доме Теней мы приучаемся очень хорошо чувствовать магию, – объяснила Береника. – Я все поняла, как только вошла. Не сомневаюсь, что Сидни тоже знает.

– Да. Я сочла, что было бы неправильно не говорить ей при том, что ей пришлось взять на себя ответственность за Дом, но… как и вы… она поняла и без моих слов.

Стук в дверь возвестил доставку еды. Обе женщины молчали, пока официант накрывал стол для чая. Миранда подписала счет и, закончив, увидела, что Береника разливает по чашкам виски из гостиничного бара.

– Извините?

– Вы только что лишились магии и Дома. Вы обрели дочь, которая, скорее всего, не хочет иметь с вами дел и в настоящее время регулярно рискует жизнью. Чай – неподходящий к случаю напиток.

Береника сделала маленький глоток из фарфоровой чашки, полной виски.

С пустыми глазами Миранда села в кресло. А потом взяла чашку и одним глотком выпила ее содержимое.

Береника наполнила ее снова.

– Почему вы пришли ко мне? – спросила Миранда.

– Потому что я вспомнила один разговор, который у нас с вами состоялся много лет назад, на похоронах вашего мужа. Вы спросили меня про Тени – что показалось странной темой при данных обстоятельствах, – а затем интересовались моим мнением о том, может ли еще кто-то оттуда выйти. Люди частенько узнают разные вещи, когда просматривают бумаги, а поскольку вы только что унаследовали Дом Просперо… ну, я задумалась. А теперь узнала точно. Так что хотела проверить, как вы. Как вы, Миранда?

Миранда разбавила виски в своей чашке чаем и начала понемногу пить, и с каждым движением ее окутывала вуаль самоконтроля.

– Конечно, я счастлива знать, что Сидни жива. Счастлива, что она продолжает оставаться в живых. Все остальное уладится.

Береника была уверена, что это не все – иначе и быть не могло, сейчас не та обстановка, когда все просто улаживается само по себе, – но она поняла: это прозвучали слова женщины, поделившейся всем тем, что считала в данной ситуации правильным.

– А еще я здесь потому, что, насколько я знаю Невидимый Мир, больше никто к вам не приходил.

– О, кое-кто пытался. – Миранда выровняла края своего сэндвича и переместила его точно на середину тарелки. – Майлз Мерлин, чтобы позлорадствовать. Ди, с той же целью. Все радости похорон, но только с живым телом. Я никому из них не разрешила подняться. Наверное, в этом и заключается плюс случившегося. Мне больше никогда не понадобится быть вежливой с кем-то из этих льстивых ослов.

Она слегка улыбнулась одними уголками губ.

– Если вы решили больше не соблюдать правила вежливости, то почему разрешили мне прийти без договоренности?

– Из-за Сидни. – И тут тщательно созданная маска начала трескаться и осыпаться. – Потому что мне хочется, чтобы вы сказали мне: с Сидни все будет хорошо. И все, что происходило с ней – там, – не будет иметь значения.

Береника поставила чашку.

– Наверное, все зависит от того, что именно вы понимаете под «хорошо». Например, меня до сих пор мучают кошмары. Прошел почти год, прежде чем я перестала слышать вопли каждый раз, как закрывала глаза. – Она говорила отстраненно, задумчиво. – И, конечно, Сидни еще не освободилась. Не до конца. Она по-прежнему находится в услужении у Дома, пока не применит по его указке достаточно магии, чтобы он признал, что она выплатила долг, который за ней числится за проживание в нем.

– Долг? – переспросила Миранда. – Но у нее не было выбора!

– Это не имеет значения. Нас обучали. Готовили. Давали кров. И потому мы должны. Полагаю, конец Поворота даст ей свободу: ее служба Теням в такой период требует использовать много сильных чар за короткое время. Это при условии, что она выживет. Что не гарантировано: помимо рисков, связанных с Поворотом, Дом Теней может приказать ей проиграть.

– Проиграть? – ужаснулась Миранда. – Это ее убьет. Почему бы им это могло понадобиться?

– Потому что это будет полезно Дому. – Твердо, неумолимо. – И пока мы не освобождаемся окончательно, мы не можем делать ничего, что не было бы полезно Дому.

У Миранды на глазах появились слезы.

– Вы спрашиваете потому, что знаете: я лгать не стану, – добавила Береника. – Маловероятно, что Шара станет так тратить ее возможности. Однако это не исключено. И, возвращаясь к вашему первому вопросу: я выдержала все, чего от меня требовали, – и по большей части мне нравится моя жизнь, так что, наверное, со мной «все хорошо». Вам самой решать, достаточно ли этого, чтобы избавиться от угрызений вашей совести.

– Вы считаете, что Сидни понравится ее жизнь? – спросила Миранда, забыв про чашку в дрожащих пальцах.

– Я считаю, – мягко сказала Береника, – что этот вопрос вам надо задавать не мне.

– Она не хочет со мной говорить. Говорить по-настоящему. Она словно чужой человек.

– Миранда, а ее можно в этом винить?

Миранда сжала губы с такой силой, что они побелели. Поставленная чашка громко звякнула.

– Простите меня: оказывается, мне необходимо побыть одной. Но я глубоко благодарна вам за визит.

– Если хотите, – предложила Береника, – я могу снова зайти.

– Я хочу, – ответила Миранда. – Очень хочу.

* * *

Сидни согласилась на встречу, но при условии, что место выберет она.

– Музей «Метрополитен». Храм Дендура.

В разговоре наступила пауза.

– Есть какая-то причина? – спросил Иэн.

– Он прекрасен, – ответила она.

Пройдя вовнутрь, он снова поразился тому, что это так и есть: качество света, льющегося сквозь стекло, умиротворяющее спокойствие зеркального пруда, изящество и древность храма… Он присоединился к Сидни у края воды, старательно сохраняя пространство между ними.

– Я готова освободить тебя от обязательств перед Домом Просперо, – сказала она. – У меня не было времени ознакомиться с контрактом, но, понятное дело, я расплачусь по тем долгам, в которые Дом уже вошел в связи с твоими услугами к данному моменту Поворота.

– Я не имею желания освобождаться от всех тех обязательств, которые получил в отношении тебя, – заявил он. – И контракт был не финансовым. Я являюсь защитником Дома Просперо в надежде, что в конце Поворота Дом приобретет достаточное влияние, чтобы разорвать связь Невидимого Мира с Домом Теней.

По ее лицу скользнула какая-то эмоция – едва заметная. У кого-то другого это выражение соответствовало бы потрясенно открытому рту.

– Ясно.

– Я уверен, что ты знаешь: созданию Дома Теней поспособствовал Дом Мерлина, – добавил он.

Она кивнула.

– И это не нечто такое, в чем моя семья участвует только пассивно. Это и само по себе было бы достаточно плохо. Но Шара… Шара – моя тетка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэт Ховард читать все книги автора по порядку

Кэт Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бессердечие магов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Бессердечие магов [litres], автор: Кэт Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x