Кэт Ховард - Бессердечие магов [litres]
- Название:Бессердечие магов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112782-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Ховард - Бессердечие магов [litres] краткое содержание
Но ее сила слабеет. И никто не знает, что происходит.
Кроме Сидни – нового, неизвестного мага невероятной силы, равной которой не было несколько десятилетий.
И возможно, она единственная, кто может остановить тьму, которая ослабляет магию.
Вот только Сидни не хочет помогать системе – она хочет ее разрушить.
Бессердечие магов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я почувствовала, как рвется связь. Полезно, чтобы посторонние не знали, чего от меня можно ждать, и потому не стала официально это подтверждать. А как вы узнали?
– В Доме Теней мы приучаемся очень хорошо чувствовать магию, – объяснила Береника. – Я все поняла, как только вошла. Не сомневаюсь, что Сидни тоже знает.
– Да. Я сочла, что было бы неправильно не говорить ей при том, что ей пришлось взять на себя ответственность за Дом, но… как и вы… она поняла и без моих слов.
Стук в дверь возвестил доставку еды. Обе женщины молчали, пока официант накрывал стол для чая. Миранда подписала счет и, закончив, увидела, что Береника разливает по чашкам виски из гостиничного бара.
– Извините?
– Вы только что лишились магии и Дома. Вы обрели дочь, которая, скорее всего, не хочет иметь с вами дел и в настоящее время регулярно рискует жизнью. Чай – неподходящий к случаю напиток.
Береника сделала маленький глоток из фарфоровой чашки, полной виски.
С пустыми глазами Миранда села в кресло. А потом взяла чашку и одним глотком выпила ее содержимое.
Береника наполнила ее снова.
– Почему вы пришли ко мне? – спросила Миранда.
– Потому что я вспомнила один разговор, который у нас с вами состоялся много лет назад, на похоронах вашего мужа. Вы спросили меня про Тени – что показалось странной темой при данных обстоятельствах, – а затем интересовались моим мнением о том, может ли еще кто-то оттуда выйти. Люди частенько узнают разные вещи, когда просматривают бумаги, а поскольку вы только что унаследовали Дом Просперо… ну, я задумалась. А теперь узнала точно. Так что хотела проверить, как вы. Как вы, Миранда?
Миранда разбавила виски в своей чашке чаем и начала понемногу пить, и с каждым движением ее окутывала вуаль самоконтроля.
– Конечно, я счастлива знать, что Сидни жива. Счастлива, что она продолжает оставаться в живых. Все остальное уладится.
Береника была уверена, что это не все – иначе и быть не могло, сейчас не та обстановка, когда все просто улаживается само по себе, – но она поняла: это прозвучали слова женщины, поделившейся всем тем, что считала в данной ситуации правильным.
– А еще я здесь потому, что, насколько я знаю Невидимый Мир, больше никто к вам не приходил.
– О, кое-кто пытался. – Миранда выровняла края своего сэндвича и переместила его точно на середину тарелки. – Майлз Мерлин, чтобы позлорадствовать. Ди, с той же целью. Все радости похорон, но только с живым телом. Я никому из них не разрешила подняться. Наверное, в этом и заключается плюс случившегося. Мне больше никогда не понадобится быть вежливой с кем-то из этих льстивых ослов.
Она слегка улыбнулась одними уголками губ.
– Если вы решили больше не соблюдать правила вежливости, то почему разрешили мне прийти без договоренности?
– Из-за Сидни. – И тут тщательно созданная маска начала трескаться и осыпаться. – Потому что мне хочется, чтобы вы сказали мне: с Сидни все будет хорошо. И все, что происходило с ней – там, – не будет иметь значения.
Береника поставила чашку.
– Наверное, все зависит от того, что именно вы понимаете под «хорошо». Например, меня до сих пор мучают кошмары. Прошел почти год, прежде чем я перестала слышать вопли каждый раз, как закрывала глаза. – Она говорила отстраненно, задумчиво. – И, конечно, Сидни еще не освободилась. Не до конца. Она по-прежнему находится в услужении у Дома, пока не применит по его указке достаточно магии, чтобы он признал, что она выплатила долг, который за ней числится за проживание в нем.
– Долг? – переспросила Миранда. – Но у нее не было выбора!
– Это не имеет значения. Нас обучали. Готовили. Давали кров. И потому мы должны. Полагаю, конец Поворота даст ей свободу: ее служба Теням в такой период требует использовать много сильных чар за короткое время. Это при условии, что она выживет. Что не гарантировано: помимо рисков, связанных с Поворотом, Дом Теней может приказать ей проиграть.
– Проиграть? – ужаснулась Миранда. – Это ее убьет. Почему бы им это могло понадобиться?
– Потому что это будет полезно Дому. – Твердо, неумолимо. – И пока мы не освобождаемся окончательно, мы не можем делать ничего, что не было бы полезно Дому.
У Миранды на глазах появились слезы.
– Вы спрашиваете потому, что знаете: я лгать не стану, – добавила Береника. – Маловероятно, что Шара станет так тратить ее возможности. Однако это не исключено. И, возвращаясь к вашему первому вопросу: я выдержала все, чего от меня требовали, – и по большей части мне нравится моя жизнь, так что, наверное, со мной «все хорошо». Вам самой решать, достаточно ли этого, чтобы избавиться от угрызений вашей совести.
– Вы считаете, что Сидни понравится ее жизнь? – спросила Миранда, забыв про чашку в дрожащих пальцах.
– Я считаю, – мягко сказала Береника, – что этот вопрос вам надо задавать не мне.
– Она не хочет со мной говорить. Говорить по-настоящему. Она словно чужой человек.
– Миранда, а ее можно в этом винить?
Миранда сжала губы с такой силой, что они побелели. Поставленная чашка громко звякнула.
– Простите меня: оказывается, мне необходимо побыть одной. Но я глубоко благодарна вам за визит.
– Если хотите, – предложила Береника, – я могу снова зайти.
– Я хочу, – ответила Миранда. – Очень хочу.
Сидни согласилась на встречу, но при условии, что место выберет она.
– Музей «Метрополитен». Храм Дендура.
В разговоре наступила пауза.
– Есть какая-то причина? – спросил Иэн.
– Он прекрасен, – ответила она.
Пройдя вовнутрь, он снова поразился тому, что это так и есть: качество света, льющегося сквозь стекло, умиротворяющее спокойствие зеркального пруда, изящество и древность храма… Он присоединился к Сидни у края воды, старательно сохраняя пространство между ними.
– Я готова освободить тебя от обязательств перед Домом Просперо, – сказала она. – У меня не было времени ознакомиться с контрактом, но, понятное дело, я расплачусь по тем долгам, в которые Дом уже вошел в связи с твоими услугами к данному моменту Поворота.
– Я не имею желания освобождаться от всех тех обязательств, которые получил в отношении тебя, – заявил он. – И контракт был не финансовым. Я являюсь защитником Дома Просперо в надежде, что в конце Поворота Дом приобретет достаточное влияние, чтобы разорвать связь Невидимого Мира с Домом Теней.
По ее лицу скользнула какая-то эмоция – едва заметная. У кого-то другого это выражение соответствовало бы потрясенно открытому рту.
– Ясно.
– Я уверен, что ты знаешь: созданию Дома Теней поспособствовал Дом Мерлина, – добавил он.
Она кивнула.
– И это не нечто такое, в чем моя семья участвует только пассивно. Это и само по себе было бы достаточно плохо. Но Шара… Шара – моя тетка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: