Джоди Мидоуз - Моя скромница Джейн [litres]
- Название:Моя скромница Джейн [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105617-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоди Мидоуз - Моя скромница Джейн [litres] краткое содержание
Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.
Моя скромница Джейн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, что с ней, как по-вашему? – спросила Джейн.
Александр сорвал с себя перчатки и прижал пальцы к горлу раненой в поисках пульса. Ничего.
У него вырвался сдавленный крик:
– Мисс Бронте!
Не может быть, чтобы она умерла. Просто не может – и все.
Но, увы, его начитанная подруга не подавала никаких признаков жизни. Ее бледное лицо покрывал тонкий слой сажи и пепла.
– Мисс Бронте, – шептал он. – Прошу вас, не уходите. Не оставляйте нас.
Тепло от огня, которое некоторое время хранила ее кожа, растворялось в ночном воздухе. Александр наклонился еще ниже в надежде уловить хоть малейшие признаки дыхания, но оно отсутствовало. Ничто не говорило о том, что в этом организме еще теплилась жизнь. Темные ресницы, не вздрагивая, обрамляли матовые щеки.
– Нет, нет, нет! – Его пальцы снова забегали по горлу Шарлоты, в отчаянии нащупывая пульс.
Достаточно ли Блэквуд ценил мисс Бронте все эти месяцы, что они провели рядом? Где-то в глубине души, сам того не осознавая, он свыкся с чувством, что она останется в его жизни навсегда – со своими нотациями, планами, улыбкой, блокнотом. О боже, он так легко представил ее себе, как обычно, погруженной в писанину.
И вот теперь Александр ее теряет – какой удар! Прямо под дых!
Над зданием парламента взвился огромный столб пламени. Послышались испуганные восклицания. Блэквуд поднял глаза и сразу увидел, как в небеса взметнулся огромный огненный шар. Если раньше еще можно было надеяться на спасение здания, то теперь дело кончено – стихия поглотила его.
На бесчисленные ряды зевак налетел порыв горячего ветра – они дрогнули и отступили.
Вот и все. Общество переселения заблудших духов, вместе со всеми архивами, амулетами и библиотекой, превратилось в дым. Однако эта потеря не причинила Александру боли. Ведь Шарлотта Бронте по-прежнему лежала перед ним бездыханная и недвижимая.
Он наклонился и прижался лбом к ее плечу.
– Прости… – выдохнул Александр. – Мне следовало…
Слова застряли у него в горле, а из уголков глаз потекли слезы. Неужели он плачет? Черт бы побрал все на свете!
– Вы нужны мне, мисс Бронте, – прохрипел Блэквуд. – Только я слишком поздно понял это.
Он свирепым движением вытер слезы, но они предательски продолжали течь, и несколько мгновений спустя Александр дал волю рыданиям.
– Ну же, хватит пялиться, – раздался у него за спиной голос мисс Эйр. – Давай лучше возвращайся в себя.
Блэквуд поднял голову и увидел всхлипывающее привидение мисс Бронте.
– Тихо, Джейн. Я слушаю, – прошептало оно и тут же юркнуло назад в тело.
И тело тихо застонало.
– Мисс Бронте! – Юноша провел ладонью по ее щеке, чувствуя, как под кожей снова разливается тепло, щеки порозовели, и сердце начало биться. – Мисс Бронте, вы…
Шарлотта открыла глаза и внимательно огляделась, хоть при ней и не было лорнета.
– Вы хорошо видите? Может, поискать ваш лорнет? – Ему совсем не хотелось теперь расставаться с ней даже на секунду, но он без колебаний обыскал бы десять тысяч горящих домов ради одной ее улыбки.
– Я… – Девушка слегка закашлялась.
– Что? – Он откинул волосы с ее лица. – Что вы хотите сказать?
– Я ведь была мертва?
– Да, – одними губами подтвердил он. – Но теперь все с вами будет хорошо. Я так думаю. Как вы себя чувствуете?
– Вы говорили…
– Да? Я много чего успел сказать, пока вы… отсутствовали. – Тут вдруг ему вспомнилось каждое слово. И то, как он признал (вслух, вслух!), что она нужна ему. Нужна , нужна, вы же понимаете, в каком смысле.
Ее глаза расширились:
– Значит…
– Я понимаю, – сказал Александр, – понимаю, что с моей стороны это прозвучало дерзко, но в защиту свою могу повторить: вы ведь были практически мертвы.
– Нет, я не об этом.
– Тогда о чем? – растерянно переспросил он.
– Я теперь вижу духов!
Александр расхохотался, достал свою маску и положил ей на лицо.
– Добро пожаловать в наши ряды, визионер Шарлотта Бронте.
Вернее, он только собирался сказать это, но, не успел он произнести ее имя, как она слегка приподнялась на скамейке и прижала губы к его губам.
От неожиданности он широко распахнул глаза, а Шарлотта тут же отстранилась и сконфуженно вскрикнула.
– Простите! – проговорила она. – Я ведь близорука. Не знаю, что на меня нашло. Это неприлично, непростительно. Я не хотела…
– Не хотели? – Его сердце бешено колотилось.
– Нет!
– А-а-а.
Увы, теперь он замечал в ней все и не мог оторваться. Мягкий изгиб губ, легкую дрожь в подбородке, движение, которым она заправила прядь волос за ухо. Когда Шарлотта успела стать такой нежной и сильной одновременно?
– Это было слишком смело, да? – продолжила она. – Пожалуйста, извините меня. Просто я так счастлива… Мне не следовало ничего воображать себе относительно ваших чувств, и мы никогда не обсуждали…
Он поцеловал ее.
Точно так же, как она поцеловала его – лишь слегка прикоснулся губами к губам. Поцелуй-вопрос. Поцелуй-надежда. Поцелуй-обещание.
– Теперь мы квиты? – Блэквуд почувствовал прилив крови к щекам, от души надеясь, что понял Шарлотту правильно. – Или мне тоже выступить с самыми искренними извинениями?
– Даже не смейте.
Новый поцелуй оказался взаимным. И не кратким. Только выразительный кашель мисс Эйр смог прервать его.
– Вы не одни, если не забыли, – заметила Джейн.
– Это выглядело ужасно. – Мисс Бернс, по своему обыкновению, вся дрожала. – Прошу тебя, больше никогда так не делай. По крайней мере, на людях.
Шарлотта бодро выпрямилась на скамейке. Ее щеки залились очаровательным румянцем.
– Как же тебе удалось выжить после выстрела? – поинтересовалась мисс Эйр.
Мисс Бронте достала из кармана блокнот. Прямо по центру кожаного переплета виднелась значительная дырка.
– Наверное, он затормозил пулю. Я всегда знала, что живу на свете благодаря литературе.
Когда сердце Александра перестало наконец выскакивать из груди, он поднялся на ноги и освободил место на скамейке для мисс Эйр и мисс Бернс, а сам встал неподалеку, рядом с Рочестерами. Три девушки – две во плоти и одна без нее – взялись за руки и долго смотрели, как в ночи полыхают обе Палаты – Лордов и Общин.
Два дня спустя все они собрались в квартире на Бейкер-стрит. Той самой – помните? – которую когда-то занимал Александр, а теперь мисс Эйр (и останется здесь по крайней мере до конца месяца – дальнейшую арендную плату герцог не успел внести). Джейн великодушно предложила Блэквуду вселиться обратно в свое старое жилище – в конце концов, он первый его «застолбил», но тот отказался. Они с Бранвеллом предпочли снять меблированные комнаты неподалеку.
– Чаю? – предложила мисс Эйр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: