Марина Бишоп - По воле тирана

Тут можно читать онлайн Марина Бишоп - По воле тирана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По воле тирана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Бишоп - По воле тирана краткое содержание

По воле тирана - описание и краткое содержание, автор Марина Бишоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман-фэнтези, где стерты границы между любовью и насилием. С запретного влечения началась война в мире, где славящие разных Богов расы поделены на слуг и господ. Молодая принцесса оказалась вовлечена в опасное действо; в чем ее вина? Почему она была выдана замуж за Верховного Жреца, который приговорил ее к медленной смерти? И, как она посмела выжить, невольно доверившись врагу - жестокому правителю подземных галерей, с которым ее связало некое пророчество? **Осторожно! В романе присутствует сексуальное насилие главного героя над главной героиней. Также, в этом произведении нет размазывания розовых соплей, вместо этого есть грубое наматывание волос на кулак.

По воле тирана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По воле тирана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Бишоп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лисица не сопротивлялась, когда он поволок ее внутрь, подальше от глазевших на на них соколов и превратившегося в жирную точку на горизонте Фалькора.

Все повторялось. Они снова внутри кита, и Лисицу трясет, как от холода. - Ненавижу, - злобно выпалила она, когда он втащил ее в светлую кожаную комнату. Жрец засопел в ответ, капли крови обезобразили, как всегда, безупречный наряд.

- Видит Лантана, я хотел по-хорошему

Лисица вспомнила уродливые шрамы на спине и спокойно дополнила:

- Поэтому вы, господин, решили лишить меня жизни.

- А по-моему, госпожа, вы вполне здоровы и даже развязали свой язык. Наверное, мне следовало поступить с ним так же, как и с вашими никчемными отростками? Тяжелое дыхание стен передалось принцессе, она втянула ртом воздух в предчувствии чего-то ужасного. Лисица дернулась, но он встряхнул ее за плечи. - Ваша удача, госпожа, вы мне еще понадобитесь.

- Какое счастье!

- Замолчите и отдайте мне то, что передал вам этот язычник.

- Вы кого имеете ввиду - тех, кому вы меня оставили, бежав из крепости, или того, кто только что передал меня в ваши обагренные кровью руки?

- Не играйте со мной, госпожа, вы прекрасно знаете, о чем я говорю.

Он протолкнул ее в глубь комнаты. В этом помещении была хоть какая-то мебель, в отличие от той душной коморки, в которой она провела несколько дней, будучи новобрачной.

- Жена обязана подчиняться мужу и выполнять его требования. Так вот, я пока только прошу, чтобы вы добровольно дали мне этот проклятый футляр.

- Пусть Нурос сожрет вашу душу!

На его губах проступила медленная усмешка. Он смахнул кровь с верхней губы.

- Как пожелаете, госпожа. Я израсходовал на вас весь свой годовой запас терпения. - Короток запал у вашей выдержки, господин.

Лисица нервно мотнула головой. Все было не так плохо. Она еще не разозлила его вконец. Облизнув пересохшие губы и медленно отдаляясь от Жреца, она выставила руки вперед.

- Не смейте прикасаться ко мне, господин.

Из широкой складки юбки она вытащила камень и сделала еще пару шагов назад. Она отходила до тех пор, пока не уперлась в стол. Нащупав другой рукой угол, Лисица обогнула препятствие. Они стали молча кружить вокруг стола, то и дело задевая стулья.

- Я вижу, знакомство с язычниками пошло вам на пользу. Кто вас надоумил использовать этот предмет таким образом?

Лисица посмотрела на камень, и это было ошибкой. Жрец не побрезговал воспользоваться мгновением и выбил камень из ее вспотевшей ладони. Тот отлетел и скрылся под низкой кушеткой. Лисица ахнула и подтянула ушибленную руку к себе. Только стол разделял их, но столь хрупкая преграда еще больше усилила напряжение.

- Отдайте мне шкатулку.

Как назло, никаких лишних предметов, чтобы швырнуть в Ульфа.

- Бросаете мне вызов, госпожа. Разве вам мало прежних уроков послушания?

- Я ошибалась, когда полагала, что великаны - чудовища, вы - истинный монстр!

- Мне лестны ваши выводы, госпожа, а теперь давайте, не будем тратить время и, наконец, покончим с этим бессмысленным хороводом. Я проделал такой путь, чтобы увидеться с вами, не лишайте меня возможности насладиться вашей покорностью. Я обещаю, что вы проживете еще какое-то время.

- Я проживу столько, сколько угодно Лантане!

Как змея перед нападением, Жрец поддернул крылом и комнату наполнила полифония из колокольчиков. Он резко наклонился и рванул длинный подол платья. Лисица упала на спину, ее ошеломило падение, к счастью, смягченное кожаным полом. Но Жрец не дал опомниться и набросился сверху, вдавив колено в ее живот, в то же время шаря рукой по многослойному наряду. Взбесившись, Ульф стал сдирать с нее верхнюю одежду, как хищник освежевывает свою жертву в предвкушении пира. Лисица царапалась и брыкалась, но Жрец, громко сопя, ловко обвил ей руки ее же поясом и раздал четыре звонких пощечины, после чего принцесса немного притихла, собирая силы для продолжения неравной схватки. С трудом остановив головокружение, она извернулась и, ухитрившись, ударила его коленом в пах.

- Никчемный отросток!

Жрец всхлипнул и откатился, держась за причинное место.

- Ничтожная тварь...- прошипел Ульф.

Зубами развязывая непрочный узел, она высвободила руки от пояса и вскочила на ноги, бросившись грудью на пол, чтобы достать закатившийся камень. В ушах звенело от оплеух, наверное, поэтому она не услышала, как глухие стоны Ульфа прервались. Судорожно исследуя пол под кушеткой, Лисица молилась, чтобы Лантана дала ей еще несколько секунд. Но, наверное, Богиня была занята в эту минуту и не услышала мольбы. Не дожидаясь, пока Жрец поднимется, она попыталась опрокинуть на него стол, но он был слишком тяжел, и она зря израсходовала силы. Принцесса кинулась к выходу.

- Обернитесь, госпожа!!

Резкий высокий свист разрезал пространство между ними, и жестокий кончик кнута обнял ее за талию, затягивая в комнату, как в воронку. Жрец, несомненно, умел пользоваться этим орудием. Сколько стонов боли и слез оно извлекало из шалфейи. У нее подогнулись колени, и она осела на четвереньки. Ноги завязли в мешанине из памяти: несгибаемый страх зловещего кнута сковал не хуже тяжелых кандалов.

- Еще движение и следующий удар придется на вашу спину, госпожа, - раздраженно, с примесью злобы предостерег Ульф. - Дайте мне шкатулку и я вас оставлю в покое... на какое-то время

Лисица приподняла верхнюю юбку и в складках нижней отыскала внутренний карман. Кичливо подняв глаза на Жреца, она откинула футляр в противоположную сторону и подтянула прорезанную кнутом ткань выше к талии.

- Это было верным решением. А теперь сядьте сюда.

Жрец галантно отодвинул стул и кивком указал на него принцессе.

Успокоив дыхание, Лисица откинула назад растрепавшиеся волосы и осторожно приблизилась к Жрецу, ожидая очередного подвоха. Усадив принцессу, он сам устроился напротив.

- Меня тошнит от вашей учтивости. Думаете, я не догадаюсь, что вам что-то от меня нужно?

- Какая проницательность! И что же, по-вашему, я маскирую под своей учтивостью? Неужели вы настолько привыкли к моим методам воспитания, что воспринимаете вежливость, как вызов?

- Вы - уродство моей расы! Нет, скорее насмешка природы!

Ульф ощерился.

- Я вижу, что моя маленькая госпожа выросла... и кто-то ее научил изъясняться языком строптивой рабыни. Но ничего, я выбью из Вас спесь!

Принцесса сдула с глаз длинную челку, пряча руки под стол.

- Однако, вы совершенно верно заметили, что мне необходима от вас некая услуга...

- Почему бы просто меня не заставить или пригрозить, возможно, я сразу соглашусь? Вам это удается с необычайной легкостью.

Жрец ухватил пальцами непослушный локон и сильно дернул на себя, заставив голову принцессу последовать за его движением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Бишоп читать все книги автора по порядку

Марина Бишоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По воле тирана отзывы


Отзывы читателей о книге По воле тирана, автор: Марина Бишоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x