Александр Ваклан - Вождь Танцор

Тут можно читать онлайн Александр Ваклан - Вождь Танцор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Ваклан - Вождь Танцор краткое содержание

Вождь Танцор - описание и краткое содержание, автор Александр Ваклан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Умение хорошо танцевать и хорошо драться, помогали Винсу в его повседневной жизни на Земле. Последнее то из этих умений и привлекло к нему внимание космических охотников за рабами, поставлявшими хороших воинов с различных планет на императорские игры. Будучи похищенным и проданным в рабство на далёкую планету Мантар, Винс должен был погибнуть, там сражаясь на потеху императора и его захватчиков. Удастся ли ему выжить? И если он всё-таки выживет, какие приключения его могут ожидать на чужой для него планете? Тем более, когда ты становишься врагом номер один для императора, каковы твои шансы на выживание?

Вождь Танцор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вождь Танцор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ваклан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из всех этих слов друзья поняли, что что-то здесь не так. Посмотрев друг на друга, они, так и не развеяв появившихся у них сомнений, одновременно пожали плечами.

— Идёмте. — Скомандовал Гок, став шагать в плавно опускающемся куда-то вниз проходе. Свой фонарь он всё так же держал у себя над головой, и свет от него освещал им дорогу.

Четвёрка беглецов последовала за рекивом, который вёл их всё ниже и ниже. Вскоре наклон закончился, и проход пошёл ровно. Винсу всё время с опаской приходилось смотреть вверх, так как потолок находился на такой высоте, что чиркал по его волосам, и вожак танцоров не хотел удариться об него головой, если тот вдруг, где-то окажется ещё ниже. Боргэсу и Тившо вообще пришлось идти, согнувшись и на полу согнутых ногах, так как ростом они были выше Винса. Лишь принцесса и Гок шли по коридору спокойно.

— Что нельзя было строить выше. — Возмутился, в конце концов, Тившо.

— Зачем? — Удивился Гок, продолжая себе идти при этом всё вперёд. Если бы он обернулся, то конечно бы получил ответ на свой вопрос. А может он его и знал, о чём подумал Винс, глаза которого, смотревшие в этот момент в спину малыша, злобно сузились.

Наконец они пришли в большую, освещённую фонарями комнату. И что самое большее понравилось беглецам в этой комнате, так это то, что у неё был высокий потолок.

Осмотрев комнату, Винс понял, что она использовалась как жилое помещение. На это указывали находившиеся в комнате три небольшие кровати, с десяток стульев и стол. Но что самое большее привлекло внимание вожака танцоров, так это стоявший в дальнем конце комнаты большой, каменный трон, на котором полулежал похожий на Гока малыш, только немного постарше. Так же в комнате находилось ещё с дюжину рекивов, занятых какой-то неизвестной на Земле игрой.

На приход беглецов отреагировал только один рекив — тот, что находился на троне. Остальные же, как играли, так и продолжили играть, не обращая никакого внимания на чужаков.

Увидев, чем занимаются его соплеменники, Гок оставив своих подопечных, подскочил до играющих, и после пары секундного разбирательства, что к чему, стал вместе с остальными кричать и прыгать, выражая свой восторг или негодование, связанные с ходом игры. Этим временем рекив на троне поманил к себе ручкой беглецов. Когда те, приблизившись, остановились перед троном, малыш столь же грубым голосом, как и у Гока, произнёс:

— Рад тебя приветствовать принцесса у себя в норе, так же, как и твоих спутников. А особенно, этих двоих. — Ручка рекива указала на Винса и Тившо. — Благодаря им, я выиграл довольно большую сумму.

— Спасибо, что согласился нам помочь Рул. — Поблагодарила малыша принцесса.

— Мне платят, я помогаю. — Хитро усмехнулся Рул, поймав кошелёк, который ему бросил Боргэс.

— Мог бы это сделать и бесплатно для своей принцессы. — Недовольно упрекнул жадного малыша инструктор.

— Тяжёлые времена настали Боргэс. — Спрятав кошелёк за пояс, пожал плечами Рул. — А вам тем более нечего и жаловаться. Я ведь с вас не так уж много и беру за помощь. А рискую намного большим.

— Ладно, забудем про деньги. — Остановила его принцесса, которой, по всей видимости, был не приятен этот разговор. — Скажи лучше, когда сможешь переправить нас за пределы города?

— А когда вам это нужно? — Вопросом на вопрос ответил Рул, став посматривать в направлении играющих рекивов, которые стали вести себя ещё шумней и оживлённей. Видать ему тоже хотелось присоединиться к ним, но решение вопроса, за которое ему только что заплатили, не давало ему сделать это тут же, незамедлительно.

— Чем быстрей, тем лучше. — Ответила принцесса, недовольно сощурившись, так как в этот момент Рул смотрел не на неё, а в сторону игроков.

Было видно, что главарь рекивов не услышал того, что ему ответила Солийс, так как когда он посмотрел на неё, то в его глазах было видно некое подобие стыда.

— Что вы сказали принцесса? — Переспросил он. — Из-за этого шума и гвалта, плохо слышно.

— Ещё бы! — Вскипела Солийс. — Если бы ты слушал меня, а не тех игроков. А сказала я, что выбраться из города нам нужно как можно быстрей.

— Хорошо. — Согласно закивал головой Рул, глаза которого опять были устремлены в направлении игроков. — Как только игра завершится, мы всё и сделаем. — Сказав это, он соскочил с трона, и уже через секунду был среди игроков, орущий не меньше их.

— Сядем, подождём. — Предложила принцесса, подойдя к одному из стульев.

Смотря на играющих рекивов, беснующих словно дьяволята, Винс недовольно покачал головой.

— И этим несерьёзным непоседам мы вверяем свои судьбы! Вы уверены, что они справятся со своей задачей?

— Что касается игры, то они теряют головы. — Согласился с ним Боргэс. — Но дело своё они знают. И можно не беспокоиться, они нас выведут из города.

— А кто они вообще такие? — Поинтересовался Тившо.

— Одни из моих бывших подданных. — Печально вздохнула принцесса.

— Что-то у них совсем не осталось никакого уважения к вам, принцесса. — Недовольно сощурился Винс, вспомнивший, с каким неуважением и невниманием Рул беседовал с его любимой девушкой.

— С того момента, как император захватил Мантар, и я больше не его правительница, многие отвернулись от меня. — Стала рассказывать Солийс свою грустную историю. — Рекивы одни из них, и я не виню их за это, и не сержусь на них, ведь им приходится как-то адаптироваться в условиях установленной завоевателями тирании.

— И чем же теперь занимаются эти рекивы? — Поинтересовался заинтересованный Винс.

— Они стали воришками. — Вместо принцессы ответил Боргэс. — И это, кстати, у них очень хорошо получается.

— Теперь понятно, почему они скрываются в таких жилищах. — Усмехнулся Тившо. — Хорошо, что у нас с Винсом хоть нечего стащить, а то эти малыши уже давно обчистили бы нас. Да, рост для воришки у них подходящий.

— Конечно рост у них для этого подходящий. — Согласился с ним Боргэс. — Но это не главное. Их скорость, вот что делает их мастерами своего дела. И кстати, вскоре тебе Винс и тебе Тившо придётся познакомиться с их скоростью, так как я хочу провести для вас ещё одну тренировку.

Услышав про новую тренировку, друзья, скривившись, переглянулись, после чего посмотрели на своего инструктора.

— А это обязательно? — Попытался отвертеться Винс. — Ты ведь вроде нас научил всему, что знаешь и умеешь.

— Правильно. — Согласился с доводами своего бывшего ученика Боргэс, отчего Винс и Тившо радостно улыбнулись, подумав, что смогли переубедить инструктора. Однако, следующие слова, сказанные им, показали, что они ошиблись. — Но в этот раз урок буду давать вам не я, а эти малыши, над которыми вы так смеялись.

— Подумаешь. — Отмахнулся Тившо. — Уж с этими малышами нам не в чем состязаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ваклан читать все книги автора по порядку

Александр Ваклан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вождь Танцор отзывы


Отзывы читателей о книге Вождь Танцор, автор: Александр Ваклан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x