Игорь Федорцов - Дождь в полынной пустоши. Часть вторая [СИ]
- Название:Дождь в полынной пустоши. Часть вторая [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:7
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Федорцов - Дождь в полынной пустоши. Часть вторая [СИ] краткое содержание
Дождь в полынной пустоши. Часть вторая [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
− Парень... руки-ноги целы..., − орал подвыпивший мечник в дырявом гамбизоне.
− Х...й стоит? - гудел вслед его приятель с устрашающей чинкуэдой за поясом.
− Что еще надо?
ˮВот уж действительно. Чего и желать?ˮ − не погнушался угощения унгриец. Зачем обижать хороших людей.
Из шинка, Колин пешком отправился к храму Святой Афры. Ночной обходчик не боялся небесных кар и давно дрых, запершись в натопленной сторожке. Свеча в окошке горела сама себе. Колин, стараясь не очень шуметь, предательское эхо разносило звук шагов во все уголки наоса, подобрался к иконе. Потратил время дотошно изучить написанный маслом лик. Вблизи, вдали, сбоку, сверху, снизу. Слои мазков. Направление кисти. Приемы иконописи. Манеру обращения с кистью. Секретов не много, но они имелись.
Но начал Колин с другого. Святотатствовал! Отслоив крохотные участки краски, вращая пальцами тончайшее сверло, за час кропотливейшей аккуратнейшей работы, проделал два крохотных отверстия. Чудеса товар штучный и дорогой. А происходить должны вовремя.
Затем извлек купленные кисточки и, смешивая цвета со свинцовой охрой, подобрал необходимые оттенки. Сдерживая дыхание - мешало работать, уверенно подправил женский образ. Лоб, скулы, щеки, подбородок, уголки губ и глаз. Слегка прогрел свечой состарить.
Теперь это была другая Афра. Его Афра. Его Святая.
В Хирлоф Колин дотащился под утро. Не выспавшаяся Нумия встретила его и ревниво оглядев, предложила.
− Саин, вашу одежду вычистят, а вам следует хорошо вымыться. От вас дурно пахнет.
Унгриец советом не пренебрег.
6. День святого Гая (7 октября)
− Саин Поллак, за вами сегодня дважды посылали, − обрадовал слуга, столкнувшись с унгрийцем нос к носу в Зале Арок.
Скары из охранения завистливо покосились на Колина. Барон Хирлофа облачен в новые шоссы, пурпуэн с полусотней не круглых − овальных пуговок и берет с белоснежным пером фриульской болотной цапли. Вызывающая наглядность успешности, зажиточности и, со слов прислуги, острой востребованности.
− С чего надобность? - озадачен Колин. Появившись во дворце, он предполагал обойтись короткими визитами вежливости, напомнить о себе. Справиться о состоянии дел и здоровья, пожать руки, потискать пальчики, отпустить колких шуточек. Рассыпать горох комплементов, мудро помолчать и не менее мудро блеснуть малопонятными сентенциями. Понадобиться − поохать, поахать и удрать.
− Вас просят трапезовать, − торжественно объявили унгрийцу приговор на ближайшую половину дня.
ˮНе надо быть вежливым,ˮ - последовал запоздалый зарок Колина, предвидеть последствия благих побуждений.
Хорошее настроение, кислое ли, располагаешь часом, свободен ли круглые сутки, ищешь общества, избегаешь ли оного - от личного присутствия не отвертишься. Обязанности советника не обременительны, но одно из скромного количества прописано ,,к исполнениюˮ четко и понятно. Всенепременно откликаться на приглашение сюзерена. Допускается отклонить. Но не под крышей патрона. Самовольство не примут и не спустят. При любых Дворах, включая Серебряный, будь кем угодно: заядлым охотником, конченым бабником, записным скандалистом, отвязной сволочью, дурным бароном и даже беспардонным унгрийцем - всем вместе и по раздельности, но обязательно при ком-то. Короле, инфанте, гранде, Святой Инквизиции, партии вердюров или Лиги солеров. Принадлежность, приобщенность к некой группе основополагающа. Ничейных не бывает. Безхозность порицается. Отщепенцев травят, гнобят и подвергают остракизму. Поскольку общество не есть скопище индивидуумов, но консолидация (гностики настаивают - стадо) выживающих в неблагоприятных условиях. А неблагоприятны они во все эпохи от сотворения Мира и лучший способ выжить - держаться гуртом.
− Кто приглашены? - желал Колин заранее сориентироваться, с кем преломит хлеба и чьи нападки придется терпеть.
Удручающее правило ,,все те же, все там жеˮ, иногда не срабатывало. Но только иногда. И сегодня, похоже, не день, отмеченный счастливой звездой.
− Эсм гранда...
Без неожиданностей. Необходимое и постоянное зло.
−...камер-эсм Кирх и Гё.
ˮПлохо,ˮ − без уточнений, кто из двоих не устраивает. Возможно, обе.
− ...эсм-рыцарь Кэйталин аф Иллз.
ˮСовсем дерьмово,ˮ− очередной повод попенять в адрес собственной непредусмотрительности заявиться во дворец.
− Маршалк Гаус.
ˮХуже некуда!ˮ
− Саин Лоу.
ˮЕще хуже!ˮ
− Из иных....
Тягучая фразочка унгрийца насторожила. Посторонние за обедом способны отравить жизнь не только скромным обитателям Серебряного Двора, но и во дворец вхожим. Хорошо если он ошибается. Но наитие категорически настаивало быть собранным и бдительным.
− Присутствуют эсм Лаурэ аф Бюккюс и Эция аф Бюккюс.
ˮСто к одному, не мать и дочь,ˮ - знаменательное мгновение, когда Колин желал спор проиграть.
− Эсм являются единокровными сестрами.
Какие-либо дополнительные уточнения о гостьях унгриец придержал, явить слуге образчик воспитанности и галантности.
− Где собираются? В малой гостевой?
Место встречи порой скажет больше о людях, чем они сами о себе.
− Сомон-холле, − торжественно объявили Колину. Просто оранжево-красном невыразительно. А вот сомон - цвет энтурийской семги, звучит по-особенному.
ˮЧуть дальше оружейной, но совсем близко к кунскамере,ˮ − беспокоится унгриец, в бытность новиком, облазивший дворец от крыши до подвала. Встреч в Сомон-холл прежде не назначали. Обедов не проводили.
− Десерт заявлен?
ˮГлупость спросил,ˮ − признал Колин. Не от нечего же делать дважды! гоняли посыльных, зазвать его к трапезе.
− Соответственно! - довольно блестел глазкам слуга.
ˮЗначит, я,ˮ − накручивал себя советник гранды в подозрениях, прибывать в центре всеобщего внимания.
− Вас давно ждут, − на всякий случай напомнили и поторопили барона Хирлофа присоединиться к компании хозяев и гостей.
ˮНе лопнули бы, ждавши. Надеюсь, хоть чаем насиловать не станут,ˮ − пожелал Колин маленькой поблажки.
Всегда отыщется повод задержаться. Добрые знакомства обязательно всячески поддерживать и придавать им новый импульс развития.
− Больше не обижает? - унгриец, без церемоний забрал холодные ладошки Снейт в свои грубые лапищи, согреть и унять дрожь. Кружев и крахмала на взволнованной девушке больше обычного. И какие кружева!? Филе!!!*
ˮНеужто для меня?ˮ − умилился унгриец девичьим стараниям сразить его в самое сердце.
− Нет, саин, − служанка не пыталась высвободиться, прослыть неблагодарной.
− А другие?
− Нет-нет, что вы!
− Вот видишь. Приятельство со мной не так ужасно, как я сам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: