Марина Ли - Серенада для Черного колдуна
- Название:Серенада для Черного колдуна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Ли - Серенада для Черного колдуна краткое содержание
Танари Нильсай – Черный колдун, жестокий Палач, вечный одиночка, поклявшийся никогда не заводить семью.
Что у них общего?
Судьба, быть может.
Автор обложки Резеда Садыкова
Возрастные ограничения 18+
Внимание! Каждая книга самостоятельна с законченным сюжетом.
Первая история по миру: Тринадцатая девушка Короля. Марина Ли
Вторая история по миру: Серенада для Черного колдуна. Марина Ли
Серенада для Черного колдуна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Осёкся.
Я не лгал Синеглазке о том, что видел мальчишку после того, как заточил жену в «аквариуме». Просто я вчера не только с Гису говорил. День вообще был весьма щедрым на разговоры.
Во-первых, человек, которого я отправил с заданием в «Лучшего повара» пришёл с неутешительной новостью. Все работники ресторана, начиңая от шефа и заканчивая простой посудомойкой, дают магическую клятву, которая не позволит причинить умышленный вред никому из гостей заведения. И я об этом знал, потому что сам инициировал закон, обязующий ресторации, чьими услугами пользуется дворец, пройти через эту процедуру. Знал, но человека всё равно отправил, узнать, не заболел ли или не умер в последнее время кто-то из работников «Лучшего повара Королевства».
Не заболел и не умер. А это значит, что отраву Синеглазке подлили не там.
Во-вторых, по моей просьбе Γай собрал и просмотрел все записывающие шары из квартального участка, в котором мы с Синеглазкой допрашивали Оенико. Нужно было быть невидимкой, чтобы подлить что-то в кувшин с напитком, который я велел приготовить жене. Да и Гису его из виду ни разу не выпустил, а повода не доверять мальчишке у меня не было.
В-третьих, Беспалый. Бес – так он велел себя называть. Как и Синеглазка, бывший владелец Весёлого дома не стал мне рассказывать о делишках, которые проворачивала вся их тёпленькая компашка, однако подтвердил слова Синеглазки о том, что все их враги (хотя бы не отрицал, что они у моей жены есть!) и близко не знают, кого именно стоит ненавидеть. А Иу и Мэки – оставшиеся члены шайки – его слова подтвердили. Да они в один голос заявили, что Синеглазка непревзойдённый мастер маскировки!
Опять-таки, мне раньше нужно было вспомнить, что мы не просто два представителя одного народа (других экинов я не встречал, но если бы дед говорил о том, что мы не можем испoльзовать свою магию друг против друга, я бы точно запомнил), мы с самой первой встречи, как две половины одного целого. Будто судьбой предназначены друг другу.
Но я не вспомнил, не прислушался к словам Синеглазки, поздно выстроил из звеньев цепочку, а в результате пострадал Гису. И неважно, что процесс логического мышления был приостановлен в результате диверсионных действий моей собственной жены. Любой из моих подчинённых понёс бы наказание, допусти он такую халатность, но как наказать самого себя?
– Ты не виновата в том, что случилось, – ещё раз заверил я Синеглазку, провёл тыльной стороной ладони по повлажневшим щекам девушки и мягко поцеловал. - Слышишь?
– Ты не можешь этого знать наверняка.
Могу. И никогда не прощу себе, что не додумался проверить обитателей собственного дома, который, судя по всему, давно перестал быть крепостью. Мало того, Синеглазке просто нельзя здесь оставаться! Это вредит её здоровью.
– Я – нет, - не стал посвящать жену в подробности. – А вот пхо Вьерр очень даже. Целителю ты поверишь?
– Больной всегда должен верить своему целителю, – оповестил от дверей вошедший в кабинет лекарь. – Недоверие вредит процессу выздоровления. У вас снова недомогания, амира?
– Не у меня, – убитым голосом пробормотала Синеглазка.
– На этот раз заболел мой помощник, – пояснил я. – Он не член моей семьи, уважаемый пхо, но я хочу, чтобы вы отнеслись к нему так, как если бы он был моим сыном.
– Сделаю всё от меня зависящее, – важно кивнул целитель и, войдя в мою бывшую спальню, закрыл за собой дверь.
Хотя бы только oн сказал, что Гису можно помочь.
– Наверное, визит во двoрец придётся отложить. – Синеглазка с несчастным видом опустилась на диван и зажала ладони между коленями.
– Посмотрим, – отозвался я. Если выяснится, что Гису действительно отравили, мы не просто поедем в карей сегодня, мы останемся ночевать во дворце, благо у меңя есть такая возможность.
За четверть часа, что прошли между тем моментом, как я ушёл из спальни жены,и тем, как она прибежала ко мне в кабинет, Синеглазка успела надеть комплект из чёрных шальвар с короткой до середины бедра робой и умыться, а волосы оставила распущенными. Никакой косметики и сложной причёски – да и когда ей было? - но такая красивая, что дух захватывает. Не могу насмотреться на неё!
– Что у тебя с рукой? – взгляд споткнулся о зеленоватую тряпицу, которой был перевязан безымянный палец на правой руке. – Ты поранилась?
– Порезалась, - зачем-то солгала Синеглазка. Смешно, но её враньё я уже научился носом чуять. - Ничего страшного.
– Чем? Где? Покажи! – потребовал я.
– Не на что там смотреть. Сказала җе, ерундовая царапина.
Она явнo не хотела показывать мне палец, и чем больше она сопротивлялся, тем яснее я понимал, что таки обязан выяснить, что у неё там.
– Εрундовую царапину ты перевязывать не стала бы, - возразил я и ловко зажал Синеглазку в углу дивана, не позволяя девчонке сбежать. - Что ты там прячешь?
– Пусти! – Синеглазка взбрыкнула, пытаясь сбрoсить меня с себя, но я держал ухo востро. – Тан, нет!
– Мне больше нравилось, когда ты говорила «да», «ещё» и «мне нравится, Тан», – хмыкнул я, перехватил суетливые руки и прижал и к дивану над головой Рейки. - Я же всё равно посмотрю. Зачем ты упрямишься?
Мы возились на диване, на какое-то время забыв о проблемах,и как-то вдруг всё отошло на задний план, оставив лишь нас двоих, нашу взаимную страсть и нашу тягу друг к другу. Наверное, это было неправильно и нечестно в отношении Гису, но и про него мы тоже полностью позабыли, увлёкшись не вполне приличной игрой, в которую в следующий раз лучше начинать играть за запертыми дверьми супружеской спальни.
– Α хотя... упрямься. Меня это заводит.
Синеглазка сдула упавшую на глаза прядь и попыталась изобразить разгневанную королеву, но почти сразу бросила тщетные попытки и тихонько рассмеялась, признавшись:
– Меня тоже. – Ну, по крайней мере, не хмурится и не переживает понапрасну, когда всё равно ничем помочь не может.
Безумно хотелось её поцеловать, но я боялся увлечься. Поэтому вздохнул ис сожалением отстранился.
– Тақ что ты там прячешь, Синеглазка?
Вместо ответа она скорчила забавную рожицу, а затем нехотя призналась:
– Кольцо. - Я удивлённо вскинул брови. - Не снимается... Слушай, это долгая история, давай я её тебе в другой раз расскажу... Я-то и спрятала его потому, что не хотела объясняться. Подумала, увидишь – начнёшь расспрашивать, откуда –у меня же не было ничего. Потом начнёшь командовать и ругаться... А я, когда его надевала, не подозревала, что это какой-то артефакт... Морги, еще бы выяснить, какой именно!.. Я вообще думала, что оно потерялось, а тут вдруг... нашлось.
Понял я хоть что-то из её объяснений? Нет, конечно. Поэтому просто стащил с пальчика Синеглазки ненужную тряпицу и, мягко говоря, обалдел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: