Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres]
- Название:Сплетая рассвет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102837-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres] краткое содержание
Майя всегда мечтала стать величайшим портным. Но все, на что могла надеяться девушка, так это удачно выйти замуж. Но Майя не готова отступить. Чтобы занять место императорского портного, она готова поспорить даже с богиней и сшить три платья: из смеха солнца, слез луны и крови звезд. Но это невозможно без помощи того, кто владеет сильнейшей магией. Готова ли Майя сделать выбор между своим предназначением и человеком, которого ей оказалось суждено полюбить? Древние легенды оживают на глазах девушки, приближая ее к цели и одновременно разбивая сердце. Потому что заветная мечта Майи стала ее самым большим проклятием…
Сплетая рассвет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но я уже присела у ближайшего трупа. От запаха меня начало мутить, но я взяла себя в руки. То, что осталось от лица юноши, было влажным из-за недавнего дождя. В него трижды попали стрелами – в колено, живот и сердце.
Он не мог быть старше Кетона.
Я обняла себя руками, сдерживая всхлип. Так погибли Финлей и Сэндо – одни, но в то же время нет. Пронзенные мечом или стрелой. Сэндо… Сэндо умер в этих самых горах. Его тело лежало где-то среди тысяч других, раскиданных вокруг меня, постепенно гния под покровом земли и снега. Даже если бы я его увидела сейчас, то не узнала бы. От этой мысли мне захотелось расплакаться.
– Ты в порядке? – тихо спросил Эдан, догнав меня.
– Ты… – у меня сдавило горло. – Ты был… здесь?
– Нет.
Разумеется, нет. Будь Эдан здесь, многие солдаты императора могли бы выжить. Мы слышали об удивительных победах Ханюцзиня. Я всегда думала, что он боец, которому нет равных, как его отец. Но теперь я знала… все дело в Эдане. Эдане, чья магия стоила тысячи солдат. Эдане, зачаровавшем императора, чтобы он выглядел достойным правителем, воином, мужчиной, которого народ Аланди любил и почитал.
Это всегда был Эдан.
– Но ты участвовал в войне, – сказала я, сжимая кулаки. – Как ты мог…
Эдан не ответил. Просто обнял меня и прижал к себе. Я чувствовала ровное биение его сердца, и оно меня успокаивало. Но, увы, скоро он меня отпустил.
Идти дальше по тропе я не решилась. И не жаловалась, когда Эдан повел меня обратным путем.
Мы почти дошли до лошадей, как вдруг ветер начал усиливаться. Что-то было не так – я видела это по тому, как напрягся Эдан.
– Наемники, – сказал он, затащив меня за камень и быстро опуская мою голову.
Мой пульс участился, и я выглянула из-за камня.
Баларцы. Среди них я узнала брата Орксана. Вашира.
Мои мышцы напряглись, и я потянулась за кинжалом. Пройдясь взглядом по наемникам, насчитала не менее десятка, нет, двух десятков людей. Против них у нас не было шансов.
Эдан осторожно подкрался ко мне после того, как сбегал к лошадям за луком, которого я прежде не видела. Он был почти размером с меня.
– Когда подам тебе знак, садись на Опал и мчи к Пику Чудотворца.
– Я не уеду без тебя.
– Я сносный стрелок, – строго ответил он, – а вот ты – нет. Вместе нам не перебить пять десятков мужчин.
Я сглотнула.
– Я думала, что они хотят поймать тебя.
– Это было бы предпочтительнее, – сухо сказал Эдан. – Но шаньсэнь не привередлив. Если я доставлю им проблемы, они убьют меня.
Слова Эдана будто выманили наемников из укрытия, и они начали шуршать в кустах на холме. На солнце блеснули стрелы. Лучники.
От лица отхлынула вся кровь. Если мы побежим в долину, они нас пристрелят.
Но если останемся, солдаты нас убьют.
Я не могла пошевелиться. Ноги будто приросли к земле. Все, на что я была способна, – это наблюдать, как мужчины бегут к нам, размахивая оружием и издавая боевые кличи, которые подхватывал ветер.
Их предводителем выступал Вашир, ожерелье из монет и зубов на его шее позвякивало при каждом шаге. На нем была та же потускневшая туника, что и на ужине с Орксаном и Корин, – туника с рваными рукавами, которые я заштопала для него.
– Сдавайся! – громогласно крикнул он. – Живо сдавайся, чародей!
Эдан поднял лук и натянул тетиву, прицеливаясь. Затем выпустил три стрелы подряд. Вашир уклонился от всех, но людям за ним повезло меньше. Двое упали. Вашир вновь что-то крикнул, и его наемники остановились и потянулись за луками, чтобы вернуть Эдану должок.
Эдан схватил меня за запястье и толкнул за широкий дуб, прижимая меня спиной к стволу. В нас полетели стрелы. Три, четыре, пять из них вонзились в кору дерева, задев бедро Эдана и промахнувшись мимо меня всего на волосок.
– Беги! – рявкнул он, показывая на горы впереди.
Я заупрямилась. Взяла в левую руку кинжал, а в правую волшебные ножницы.
– Я тебя не покину.
– Я, конечно, рад, что ты наконец-то используешь ножницы, – сухо сказал Эдан, – но не уверен, что сейчас подходящее время шить наряды.
Я проигнорировала его и начала резать ближайший куст, думая лишь о том, что нужно создать какое-то подобие щита от яростного залпа стрел.
Новая череда рассекла воздух.
– Ложись!
Мы с Эданом упали на животы.
– Хотя нужно отдать должное твоему креативному применению их, – пропыхтел он.
Стрелы с резким стуком пронзили мой барьер, и я подавила крик. Кусты были достаточно густыми, чтобы поймать их своими ветками, но долго мы так не продержимся.
– Может, перестанешь болтать и выведешь нас отсюда?!
Эдан накинул на меня свой плащ. Его зрачки расширились, глаза пожелтели.
– Не двигайся.
С деревьев взлетели птицы. Ласточки, соколы, ястребы – их было тысячи, так много, что от взмахов их крыльев поднялся сильнейший ветер, сметая мой барьер. Я прикрыла лицо ладонями, когда птицы пролетели над нами и спикировали на наших обидчиков. Захлопали крылья, раздались крики, заблестели когти. Вашир орал на своих людей, которые перестали стрелять в нас и нацелили оружие в небо.
– Вперед! Стреляйте в чародея! В чародея!
Его мало кто слушал. На землю с глухим стуком падали мертвые птицы, повсюду кричали мужчины, царапая себе лицо, чтобы попытаться отогнать их. Эдан будто вселил в них какой-то дикий, необузданный дух, они сходили с ума от жажды крови. Птицы двигались бурным черным потоком, преследуя убегавших наемников. Я почти им сочувствовала. Почти.
Теперь глаза Эдана сияли желтым, а лицо сильно побледнело.
Затем облака потемнели. С неба полился дождь, в деревья ударила молния, отчего они повалились на людей, напавших на нас.
Эдан присел, обвив руками ноги, и начал превращаться. Его кожа покрылась перьями. Из лопаток выросли крылья и раскрылись над руками. А затем, в мгновение ока, знакомый золотой браслет облек его левый коготь.
«Беги».
Он взмахнул своими огромными черными крыльями и взлетел к остальным птицам, превратившимся в тенистый покров на фоне темного неба.
Я подхватила лук и побежала к Опал и Ладье.
– Вперед! – крикнула я им. Затем запрыгнула в седло и схватила Опал за гриву. – К пику!
Дважды приказывать не пришлось. Лошади поскакали на полной скорости сквозь бурю. Я оглянулась через плечо и увидела, как птицы снова и снова налетают на наемников. Чем дальше я отдалялась, тем тише становились их крики.
Больше я не оглядывалась.
Глава 25
Эдан нашел меня у основания Пика Чудотворца, пока я сидела под деревом и вышивала.
Увидев его, я вскочила на ноги. Его плащ порвался, на щеке была царапина. Я ахнула от облегчения.
– Ты жив!
Он сверкнул обезоруживающей улыбкой.
– Надеюсь, ты не слишком скучала без меня.
– Где ты был?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: