Екатерина Скорова - Опрометчивые желания [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Скорова - Опрометчивые желания [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Опрометчивые желания [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Скорова - Опрометчивые желания [СИ] краткое содержание

Опрометчивые желания [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Скорова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Альтернативная Англия, XIX век. Мари — выкупная, проданная с торгов за долги родителей. Надеясь выручить за себя побольше денег и тем спасти остальных братьев и сестер от такой участи, она соврала, что умеет исполнять желания. Но оказалось, что вымысла в этих словах не так уж и много. Вот только Мари умеет исполнять только чужие желания, а своё у нее одно — стать свободной.
В погоне за обманчивыми надеждами она оказывается ключом в череде дворцовых интриг и центром сластолюбивых желаний именитых лордов…

Опрометчивые желания [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опрометчивые желания [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Скорова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Энтони смутился от подобных напоминаний. Эти позорные визиты в публичный дом он считал грязным пятном на репутации. Оказывается, Алрой считал иначе. И это насторожило. Он всматривался в знакомое лицо и понимал, что что-то изменилось в нем. То ли морщины, пролегшие у губ и глаз, то ли цепкий взгляд.

— Ты забыл добавить «младший», — вспоминая давнюю шутку, произнес он.

— Не забыл, — резко посерьезнев, ответил Алрой. — Просто, несколько месяцев назад я стал единственным сэром Шелди-Стоуном. Отец умер от сифилиса.

— Прости, я не знал, — сожалея, что ляпнул лишнего, сказал Энтони.

— Ничего. Он не был святошей, поэтому вполне заслужил сгнить заживо в полном одиночестве. А ты… Никто не станет винить вас, мистер Джортан, что судьба друга мало интересовала вас все эти годы. Впрочем, стоит пройти в гостиную и обсудить ваше дело.

Не дожидаясь ответа, Алрой направился к той комнате, из которой вышел пару минут назад. Он хлопнул себя по правой ноге, и верещавший всё это время пудель, победоносно задрав хвост, поспешил следом за ним. Энтони тоже не стал отставать.

Глава 6

Еще более просторная, чем холл, комната, пестрела роскошью пополам с атрибутами обыденной жизни: картины известных художников с лондонскими пейзажами в багетах, мраморная статуя, изображавшая прикрытую до бедер нимфу, свежие цветы в простых глиняных горшках, деревянные табуреты и рядом с ними — мягкие кресла с лакированными подлокотниками. Что удивило, так это часы: массивный шкаф с крутящимися за стеклом шестеренками. В верхней его части красовался циферблат, а в нижней — марионетки. Деревянный Казанова в клетчатом плаще со шпагой поворачивался то к полицейским с дубинками, то к дамам с ажурными зонтиками.

— Присаживайся, — Алрой сделал приглашающий жест, сам при этом устраиваясь на табурет.

Энтони тоже не стал выделяться. Правда, жесткое дерево не шло ни в какое сравнение даже с гостиничным стулом, который он опробовал едва зайдя в номер.

— Я, правда, стыжусь, что не заезжал, — глядя другу в глаза, искренне произнес Энтони. — Понимаю — письма не заменят живого общения, но ты ни разу не ответил. Это дало повод предположить, что судьба старого друга не так уж и интересна тебе.

— Письма? — брови Алроя взлетели на лоб. А потом он огласил комнату раскатистым смехом. — Надеюсь, ты не высылал в них денег. Боюсь, они послужили кому-то растопкой камина. По крайне мере, я не получил ни одного.

— Как?! — Энтони вскочил с места. — Ни одного?!

— Ни единой строчки, — ответил друг, поглаживая присмиревшего пуделя, устроившегося у его ног. — Надеюсь, ты не доверил их своим теткам.

Знал друг или нет, но он попал прямо в яблочко. Энтони вновь присел на табурет.

— Им я доверял больше, чем почтовой службе, — пробормотал он рассеянно.

Сейчас Энтони корил себя за беспечность. Чего еще стоило ждать от опекавших репутацию семьи теток? Конечно, связь пусть и с богатым и знатным, но беспутным другом, им не нравилась. Но чтобы дойти до кражи писем — а иначе не назовешь?! Нет! Он был о них лучшего мнения.

— Думаю, ты слишком плохо знаешь этих премилейших дам. Стоит только послушать, что они болтают о тебе в среде высшего света, чтобы спустить с порога первую же, посмевшую явиться в поместье.

— Оставим их, — Энтони махнул рукой. Какими бы ни были тетки, перемывать им кости ему не хотелось. — Лучше расскажи, как живешь. Я смотрю — у тебя ремонт в правом флигеле.

Алрой поморщился, словно съел что-то кислое.

— Не совсем так. Мать настояла, чтобы я заколотил башню, где доживал дни отец. Она словно с цепи сорвалась после его смерти — таскается по балам, сплетничает с торговками на базаре и водит в дом всякое отродье!

Он отвернулся, словно хотел скрыть досаду, а потом звонко крикнул:

— Дрю! Дрю! Гнилой пень, где тебя носит?!

В дверях тут же показался недавний дворецкий с подносом, на котором дымился кофе и манили ванильным ароматом свежие булочки.

— Я здесь, сэр. Прошу прощения, но кухарка наотрез отказалась подавать гостю сырую выпечку.

От Энтони не скрылось, как Арой одобрительно кивнул. Похоже, это их манера общения: хозяин злится и сорит ругательствами, а слуга достойно отвечает, не забыв при этом кольнуть острым словом.

Дворецкий подошел к круглому столу из мореного дуба, поставил на него поднос и по очереди перенес на лакированную поверхность чашки. Энтони оценил тонкий фарфор с легким голубым рисунком. Да и аромат черного напитка напомнил, что близится время ужина. Стоило поторопиться, иначе Мари останется голодной до завтрашнего утра. Мысль о ней согрела душу, улыбка сама собой наползла на лицо, и вместе с тем, напомнила о деле, ради которого он, собственно, пришел.

Алрой встал с табурета и переместился в кресло около стола, взял одну из булочек и, подозвав к себе Таффи, положил перед ней выпечку.

— Иди, Дрю, — беря в руки чашку, произнес Алрой. — Надеюсь, ты не хотел отравить меня или нашего гостя.

— Что вы, сэр, — в своей манере ответствовал дворецкий. — Правда, если бы я знал, что вы испробуете хлеб на собаке, то непременно присыпал бы крысиного яда.

С чувством выполненного долга, сквозившим в каждой черточке сморщенного лица, он удалился под громкий хохот хозяина.

— Этот Дрю тот еще шутник, — утирая слезы, проговорил Алрой, вероятно, заметив удивление на лице Энтони. — Наверное, поэтому я люблю его поддевать. И потом — не будь он столь оригинален, я бы давно выкинул старого служаку со двора.

Тони лишний раз отметил про себя, что друг изменился, сведя милосердие к нулю. Тем страшнее становилось начать разговор о деле.

— Ну что ты там застыл! Смотри, а то занозишь аристократический зад, — продолжая хохотать, произнес Алрой, но тут же смолк и стал предельно серьезен. — Думаю, я знаю, что за дело привело тебя ко мне на порог. Стоит обсудить детали займа раньше, чем нам принесут ужин.

— Я хотел бы отужинать в гостинице, где остановился, — замялся Энтони.

— В гостинице? Ты ехал к другу и остановился в каком-то клоповнике?! Поистине, тетки не так уж и врут, распуская языки! Иди уже сюда, и думать забудь про гостиничную похлебку.

Энтони подчинился, прокручивая в голове, как бы найти и отправить к Льюису посыльного, чтобы Мари хоть через щель под дверью передали ужин. Усевшись в соседнее с Алроем кресло, он тоже взял чашку и отхлебнул терпкого напитка. Пудель, вовсю уплетавший булочку, недовольно рыкнул на неприятеля, но тут же смолк. Видимо, посчитал, что ради такого пустяшного дела не стоит отвлекаться от десерта.

— Похоже, ходить вокруг да около и впрямь не стоит, — кашлянув, начал Энтони. Получив одобрительный кивок от друга, продолжил. — Я хотел бы взять у тебя денег взаймы…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Скорова читать все книги автора по порядку

Екатерина Скорова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опрометчивые желания [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Опрометчивые желания [СИ], автор: Екатерина Скорова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x