Ер Му - Освободите эту Ведьму 2

Тут можно читать онлайн Ер Му - Освободите эту Ведьму 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Освободите эту Ведьму 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ер Му - Освободите эту Ведьму 2 краткое содержание

Освободите эту Ведьму 2 - описание и краткое содержание, автор Ер Му, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ченг Ян путешествовал во времени и в конечном итоге оказался в Европе в средние века, став Роландом, наследным принцем. Но это окружение кажется не таким, как его прежний мир. Ведьмы реальны и они действительно могут использовать магию? Следуйте за Роландам в его битве за трон против его братьев и сестер. Сможет ли он победить, даже несмотря на то, что король уже объявил его безнадежным и тем самым поставил в наихудшую ситуацию? Обладая опытом современных технологий и помощью ведьм, которые известны как слуги Дьявола и за которыми охотятся по приказу Святой Церкви, сможет ли он добиться успеха в этом сражении? Теперь позвольте ему начать путешествие

Освободите эту Ведьму 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Освободите эту Ведьму 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ер Му
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помогите!

Теперь Молнии было отчётливо слышно, что крики раздавались именно из-за деревянной двери. Причём звучало всё так, словно кто-то, находящийся там, был в большой беде. Молния медленно сглотнула и, положив руку на дверь, толкнула её вперёд. Дряхлая и уже мокрая дверь моментально упала на пол с приглушённым стуком.

И прямо за ней стояла чья-то высокая фигура!

В жилах Молнии, казалось, за секунду застыла вся кровь! Силуэт выглядел так же, как и Дьяволы на рисунках Сораи! Стоящий в темноте Дьявол, казалось, внимательно наблюдал за Молнией, держа в трёхпалой ладони огромный топор. В отблесках света Молния разглядела потёки крови на лезвии топора. В её голову на пару мгновений пришла картина того, как такой же монстр убивал её сестёр.

По подземелью вдруг разнёсся её громкий вопль, и Молния неосознанно швырнула в Дьявола единственный предмет, который держала в руке — огниво. Затем она развернулась и со всей возможной скоростью полетела к выходу, прямо под чудовищный ливень, а затем рванула по направлению к Пограничному городу.

И она не заметила, что как только огниво коснулось груди Дьявола, раздался громкий треск. То место, на которое пришёлся удар, вдруг разошлось трещинами, которые быстро распространялись по всему телу. И вскоре покрытое трещинами тело Дьявола сломалось, превратившись в белую пыль, которая потом просто осела на пол.

Глава 151. Переговоры (часть 1)

Ещё раз полюбовавшись на паровую машину, Роланд и Маргарет отправились в замок, чтобы провести окончательные переговоры по сделке в кабинете Роланда и составить окончательный торговый контракт. Обычно на такие переговоры уходило дня два-три, так как обе стороны нещадно торговались.

Более того, обычно переговоры по контрактам должен был проводить финансовый министр, а сам Лорд видел только готовый контракт, на котором требовалось лишь поставить подпись. То, что покупающая сторона так легко согласилась на цену и не стала торговаться, сэкономило время и торговке, и самому Роланду.

— Первая партия селитры придёт примерно через месяц. Объёмами она будет с три полные грузовые лодки… Я сама привезу её в Пограничный город.

Прикинув количество селитры, Маргарет принялась что-то быстро писать на бумаге:

— Если пересчитывать цену в золотые роялы по нынешнему рыночному курсу, то цена первой партии селитры будет около трёхсот пятнадцати золотых роялов.

— К тому времени мы успеем сделать две паровые машины, — Роланд немножко приуменьшил. — Это будет Вам стоить тысячу золотых роялов. Как доплатить разницу сами решайте — можете монетами, а можете также какими-нибудь полезными мне ресурсами.

— Какие именно товары Вам нужны?

— Железо, медь, свинец, железный купорос, — принялся перечислять Роланд. — Это довольно распространённые минералы. Но что касается первых трёх — мне они в чистом виде не нужны, только в виде уже переплавленных слитков. Ещё мне нужно десять наборов прозрачной стеклянной посуды. Форма не важна — это могут быть как кубки для вина, так и обычные тарелки и блюда. Но — это очень важно! — они должны быть самого лучшего качества, доставлены из мастерских столичных алхимиков. Если их общая цена будет больше разницы, которую вы мне должны, то я либо доплачу вам золотыми монетами, либо сделаю скидку на цену следующих двух паровых машин на следующий месяц.

— Кажется, Вы собираетесь вести со мной дела так, словно я Ваш давний друг, — сказала Маргарет. — Хоть у меня самой шахт и нет, но я знаю несколько людей, которые продают руду. Но, честно сказать, я не ожидала, что Ваш маленький городок, в котором живет так мало аристократов, запросит такое огромное количество селитры… А ещё… Пограничный город стоит не так уж и далеко от Северных шахт, но Вы почему-то хотите купить руду. Это никак не укладывается в моей предпринимательской голове. Ваша территория, Принц, для меня абсолютно непостижима.

Отличительная черта индустриального производства это быстрое изготовление товаров при огромных объёмах потребления ресурсов. Роланд этого, впрочем, говорить не стал, и просто продолжил:

— Позже Пограничному городу ещё понадобятся кое-какие товары, так что, думаю, лучше всего для нас будет заключить сейчас долговременное соглашение.

Вдруг Маргарет словно парализовало, она со странным выражением лица смотрела прямо за спину Роланда. Как только он заметил, что с женщиной что-то не так, то невольно обернулся и увидел промокшую до нитки Молнию, которая висела в воздухе прямо за окном, прижимаясь к стеклу. Лицо девушки было белым от страха, она давила на стекло, пытаясь открыть окно и влететь в кабинет. Её мокрые волосы беспорядочно налипли на лицо, и по ним бежали стремительные ручейки дождевой воды. В общем, она выглядела так, словно только что искупалась в какой-нибудь реке прямо в одежде.

Роланд подскочил к окну и торопливо его открыл. Как только он это сделал, Молния влетела в кабинет и упала прямо на руки Принцу, и вскоре её белое от ужаса лицо слегка расслабилось. Тепло от тела Роланда постепенно успокаивало девушку.

— Найтингейл, быстро сходи за Анной! — нервно приказал Роланд.

— Угу, — раздался ответ из абсолютно пустой части комнаты позади него.

Что же с ней произошло? Она же не могла наткнуться на какого-нибудь демонического зверя или даже Дьявола, находясь высоко в небе? Или могла? Вдруг они научились летать? Роланд быстро осмотрел Молнию и, не найдя никаких травм, слегка успокоился.

— Ваше Королевское Высочество… Это… Это та девушка, которую вы назвали Молнией? — еле слышным голосом заговорила Маргарет, подходя ближе к Роланду и внимательно рассматривая лежащую у него на руках девушку.

«Твою мать!» — услышав вопрос, Роланд чуть с ума не сошёл. Как он мог забыть про торговку?! Он громко завопил, вызывая охранника:

— Шон!

Стражник в ту же секунду вошёл в кабинет.

— Простите, мисс Маргарет, но другого выхода у нас нет. Вам придётся остаться здесь на какое-то время, — обратился Принц к торговке, повернувшись к ней.

— Она — торговец из Королевского города. Отведите её в свободную комнату на первом этаже и позаботьтесь о её комфорте. Без моей команды из комнаты её никуда не выпускать.

— Как прикажете.

— Что?! Нет, Ваше Высочество! Пожалуйста, подождите! — до Маргарет, наконец, дошло, что именно происходит. — Я не имею ничего против ведьм, не говоря уж о том, что эта — дочь самого Сэра Грома! Я никогда бы не рассказала о ней Церкви!

— Это просто мера предосторожности, — перебил её Роланд. — Я позже навещу Вас и проверю, правду ли Вы говорите.

* * *

— Ваше Высочество, она проснулась, — сообщила Найтингейл, открыв дверь в кабинет Роланда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ер Му читать все книги автора по порядку

Ер Му - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Освободите эту Ведьму 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Освободите эту Ведьму 2, автор: Ер Му. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x