Дарья Головач - Записки странствующей травницы
- Название:Записки странствующей травницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Головач - Записки странствующей травницы краткое содержание
В тексте есть: тайна происхождения, травница, угроза миру.
Записки странствующей травницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все дело было в герцогстве Верудон — огромном куске территории на границе с Эртаром, отделенном речкой Сребрянкой. Герцогство по документам принадлежало принцессе, а значит отходило ее мужу, как приданное. Еще пару веков назад гномы откопали там жилу какого-то редкого металла и договорились с Дирикаром о ее разработке, согласившись прилежно платить в казну немалые налоги. Теперь поток золотых должен был перейти к Эртару. Король считал, что низкоросликов стоит прижать заранее, а то гномы славились своим умением выворачивать официальные документы наизнанку, находя полезные для себя лазейки. Еще откажутся платить новому королю — и прощай прибыль.
Нортмер поморщился. Ему идея собирать сливки с ненадоенного молока не казалась такой блестящей.
Совещание прошло без сучка и задоринки. Ротон огласил годовую сумму, которую требовалось сдавать в казну, гномы для приличия поторговались, но все же ударили по рукам. Теперь королевство было обязано заботиться о шахтах и нуждах гномьей общины в Верудоне, а те обещали прилежно отчислять процент от своей прибыли.
— Обратите внимание, что за неисполнение обязанностей, прописанных в договоре, грозит немалый штраф. — Дотошно напомнил главный гном перед подписанием упомянутого договора.
— О чем идет речь? — Заикнулся было Нортмер, но был остановлен суровым взглядом отца, которому не терпелось наконец закрыть эту тягомотину. Договариваться с гномами и так пришлось не меньше месяца.
Когда все подписи были проставлены и магически заверены, гномов увели в банкетный зал отпраздновать сие событие, а принц, наконец, смог вернуться к себе. По дороге Нортмер решил сделать крюк и заглянуть в библиотеку, где, как и ожидал, увидел Евдокию, в одиночестве листающую тяжелый фолиант. Дочка местного влиятельного графа подняла глаза на наследного принца и даже не дернулась встать, как это полагалось в присутствии Его Высочества. Эти двое давно уже опускали церемонии, оставаясь наедине.
— Я слышала, приехала гномья делегация? — Девушка первой нарушила молчание, после того, как принц устроился в кресле напротив.
— Да, отец смог-таки их захомутать.
— Как все прошло?
Нортмер развел руками и поморщился.
— Отец получил еще одну статью доходов. Может теперь ему хватит денег на то, чтобы засадить этими розами все королевство.
— Ты к нему слишком суров. — Мягко заметила Евдокия. — Хорошо, когда у человека есть ради кого совершать безумные поступки.
— Как же мне это все осточертело. — С тоской признался принц. — Чувствую себя племенной лошадью.
Девушка улыбнулась и погладила его по напряженной руке, стискивающей подлокотник кресла.
— Я знаю, Норт. Но такова судьба всех знатных отпрысков.
— Ева…
— Не стоит, Норт. — Будущая графиня взглядом указала на кольцо с внушительным бриллиантом, обвивающее безымянный палец ее правой руки. — Наши пары были составлены еще до нашего рождения. Сейчас уже ничего не поделаешь.
Этим в последнее время заканчивался каждый их разговор. Прошло несколько минут неловкого молчания, прежде чем Ева поднялась, намереваясь уходить.
— Спокойной ночи, Норт. Не забудь выпить свое лекарство.
Все эти мелочи — ласковое касание, заботливое напоминание о микстуре, — каждый раз колыхали в душе парня какое-то теплое, ласковое ощущение. Нортмер не представлял, как придется отказаться от этого взамен на возможность присоединить к королевству дополнительный кусок земли. А ведь по сути так и получалось — парень уступал своим чувствам в угоду амбициям отца. И ничего не мог с этим поделать. На душе было гадко. День начался и закончился паршиво. Никакого просвета. Ни-ка-ко-го.
— Ваше Высочество! — Секретарь ворвался в покои с восходом солнца. — Ваше Высочество!
— Ты чего кричишь как на пожаре? — Принц смог уснуть всего несколько часов назад, всю ночь ворочаясь и стараясь укрыться от удушливого запаха.
— Там совет собирают. Срочный.
— Без меня обойдутся?
— Обойдутся, но вам бы стоило поприсутствовать. Разведка свежие новости из Дирикара принесла. Герцогство Верудон теперь не во власти Елисары. Отдала она его своему двоюродному брату.
Нортмер не сразу осознал услышанное.
— Ваше Высочество, назревает серьезный конфликт. Боюсь, ваша свадьба под угрозой.
— Сейчас буду. — Коротко бросил принц, пытаясь в уме составить хоть какое-то предположение относительно такого поступка своей невесты. Или уже не невесты. Нортмер на секунду застыл, осознавая, что вот он — просвет, о котором он недавно молился. Только такие перспективы показались принцу куда менее радостными, чем он себе представлял.
В зале советов было малолюдно: король, пару советников да глава разведки.
— Это возмутительно, это плевок нам в лицо! — Горячился седовласый мастер Кирт, потрясая кипой бумаг.
— Строго говоря, никто нам это герцогство в приданное не обещал, так что направлять официальную делегацию с претензиями будет не к месту.
— Да, но ведь это подразумевалось! Королевская семья из поколения в поколение наследует это треклятое герцогство, а тут вдруг за неделю до свадьбы они фактически меняют свои устои. Как это понимать?
— Как желание и рыбку съесть и в воду не лезть. — Отрывисто бросил король.
Нортмер понял, что монарх был в ярости.
— Они знали, что мы рассчитывали на это герцогство. И решили подложить свинью. Это оскорбление.
— Какая разница, когда мы получим этот кусок земли? — Безмятежно отозвался второй советник, поглаживая свои внушительные бока. — Как только родится наследник — королевство все равно станет единым.
— Ты совсем свои мозги растерял? — Король, вскочив, навис над подданным, крича и брызгая слюной. — Да для этого минимум девятнадцать лет ждать нужно. А что если будут только девки, а что если Елисара помрет от хвори, вообще не успев родить? Так бы у нас хотя бы Верудон в качестве компенсации остался, а теперь что?
— Я уверен, что Дирикар сможет предложить подходящее приданное для своей принцессы помимо этой территории. — Спокойно отметил глава разведки.
— Верудон… — Нортмер, наконец, зацепился за мысль, которая не давала ему покоя. — А что теперь делать с гномами?
— Разорвем договор и все. — Король явно уже успел пожалеть об испарившемся денежном ручейке. — Мастер Кирт, оповестите этих карликов, благо они еще не уехали.
— Но Ваше Величество, — первый советник и по совместительству заведующий казной короны в ужасе уставился на короля, — вы хоть представляете какую неустойку нам придется заплатить?
— Какая неустойка? Еще ничего толком не вступило в силу.
— Договор вступил в силу с момента его подписания. В случае его расторжения нам придется отдать гномам пятьсот тысяч золотых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: