Ольга Олие - Вот это я попал [СИ]
- Название:Вот это я попал [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Олие - Вот это я попал [СИ] краткое содержание
Вот это я попал [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Неа, не хочу. Еще не время.
— А когда оно уже будет, это твое время? — раздраженно спросил темный.
— Скоро. Вот как соберусь с силами и храбростью, тогда и расскажу. Но не раньше.
Больше я не стал дожидаться вопросов, поэтому, узнав у Лориэля, как он себя чувствует и получив заверение, что все в порядке, мы вскочили, кто на коней, а кто на пегасов и поехали дальше. По пути останавливались, чтобы насобирать нужных нам трав и корешков. Все время, пока мы находились в лесу, мне рассказывали о свойствах трав, о деревьях, которые я видел впервые. О жизни светлых в лесах и темных в горах. Расписывали красоту городов каждого королевства. А когда я заинтересовался, то пообещали, что как только я достигну первого совершеннолетия, мы обязательно съездим на экскурсию. И оба моих братца мне все покажут и расскажут. Сначала, правда, возник спор, кому из них меня везти первому на экскурсию. Но, после долгих споров, я внес предложение ехать всем вместе. Скрепя сердце, согласились оба.
После прогулки мы разложили все, что насобирали. А так как время было еще не позднее, то, выпросив у мастера Антера его лабораторию и получив согласие, мы решили пойти поэкспериментировать с разными травами. Таким образом, нам удалось, путем проб и ошибок, получить что-то типа антибиотика. Почему были ошибки? Потому, что я никак не мог объяснить, что конкретно хочу получить на выходе. Вернее, я-то объяснял вроде и понятно, но для эльфов мои объяснения были темным лесом. А когда, наконец, мы друг друга поняли, вот тогда и получился результат, которым я остался доволен.
Через несколько дней привезли мой заказ от гномов, а так же выражение благодарности за подкинутую мной идею. Гномам она очень помогла. Сейчас они заняты прокладыванием железной дороги сквозь горы. Поэтому, вскорости, я думаю, откроется прямой проход к королевству людей и не придется объезжать кругом и затрачивать дополнительное время на дорогу. Да и гномы останутся в выигрыше.
В ближайшее время я занялся оборудованием кабинета. Под это дело мне выделили одну из комнат лечебного крыла. И попросили поторопиться, так как выяснилось, что супруг короля вампиров скоро должен родить. Правда, его еще надо найти после побега из дворца и попытки отравления. Кому-то явно не хочется, чтобы у короля родился наследник. И вот теперь, чтобы не искушать судьбу, беременного папашу, после его поимки, решили привезти к нам, где за ним был бы надлежащий уход и возможность родить здорового малыша. Да, и охрану приставить.
К приезду сиятельной особы у меня все было готово. Нам сообщили, что принца нашли и с кучей охраны везут к нам. Когда его привезли, мы расположили его высочество со всеми удобствами. Все покинули комнату принца и я уже собрался уходить, когда принц (супруг короля вампиров считался принцем) задал мне вопрос:
— Когда прибудет мастер Доркшиэль? Он ведь считается лучшим лекарем?
— Не знаю, он еще не вернулся. И успеет ли он к вашим родам, не могу сказать.
— Как так? А кто будет моим лекарем? Еще раз потерять ребенка я не хочу.
— Не надо волноваться, это вредно, я пос…
Договорить мне не дала открывшаяся дверь, в которую вошел тот самый вампир, который и был моим первым рожеником. Окинув нас взглядом, он поздоровался с нами, а потом обратился к принцу:
— Ты чего расшумелся, братец.
— Как это от чего? Лучшего лекаря нет на месте. Как я смогу нормально родить? Вон, даже тебе помогли. У тебя здоровый, крепкий ребенок, да и сам ты быстро оклемался, а я… — чуть не плача, произнес принц.
— Торген, прекрати истерику. Если тебе интересно будет узнать, кто мне помог, то это вот этот паренек, который находится здесь. Именно благодаря ему мой ребенок жив, да и я сам в добром здравии, — ответил молодой отец с благодарностью глядя на меня.
— Кирстен, что ты такое говоришь? Что может этот ребенок, да еще полукровка, — скривившись, произнес Торген.
— А ты не кривись. Я говорю правду. Именно этот ребенок и спас меня и малыша. Так что мой тебе совет: не смотри на то, что он полукровка. Его знания и умения могут помочь тебе так же, как и мне, — и тут, обратившись ко мне, Кирстен спросил:
— Кстати, все хотел узнать, а как ты понял, когда мне рожать надо?
— Не знаю, просто понял и все. Это называется шестым чувством, интуицией, называйте как хотите. Но что-то внутри меня подсказало, что вам пришло время, — ответил я, краснея от того выражения благодарности, которое было на лице уже родившего папаши.
— Вот видишь, — обратился Кирстен к Торгену, — сам демиург тебе его послал, так же, как и мне, а ты нос воротишь. Не в твоих интересах кривиться. Хотя, это твое дело, доверять или не доверять Андриэлю. Я доверился и не пожалел, а напротив, остался доволен. А ты смотри сам.
Развернувшись, Кирстен решил нас покинуть. А следом за ним собрался уходить и я. Но меня остановил вопрос принца.
— Ты и вправду сможешь мне помочь?
— Я очень постараюсь, если вы мне доверитесь.
— Я сейчас отдохну и подумаю, а завтра мы обсудим этот вопрос. Можешь идти.
И я, оставив его думать, вышел. Рядом со мной тут же нарисовались оба братца. Как-то странно они на меня посматривают, явно что-то задумали. Так мы и стояли, играя в гляделки, пока Дариэль не сдался и, видя, что я никак не реагирую на их взгляды, спросил:
— Ты что-нибудь чувствуешь?
— Раздражение. Что на вас нашло? Я похож на картину, чтобы меня рассматривать? — спросил я у обоих сразу.
— Да, это на него не действует, — переглянувшись с братом, произнес Тириэль, — это что-то новенькое. На всех действует, а на него нет. Как думаешь, что бы это значило?
— Ну, если бы не внешнее сходство, — хитро глянув на меня, а потом опять на Тириэля, продолжил, — то я бы подумал, что перед нами совершенно другой эльф, а не наш брат.
Услышав данное заявление, я напрягся, но стараясь не подавать виду, спросил, сделав самое грозное выражение лица, на которое был способен в данную минуту:
— А ничего, что я как бы здесь присутствую, и что за эксперименты вы на мне проводили, что на меня не действует?
— А, нет, ничего. А не действует на тебя, с некоторых пор, наша магия принуждения и очарования, — с улыбкой чешира произнес Дариэль. — Не знаешь, с чем это может быть связано? — а это уже, обращаясь ко мне.
— Не знаю и знать не хочу. А с чего это вдруг вы решили использовать на мне вашу эту магию и что это вообще такое?
И тут до меня стало доходить, что эта самая магия заставляет кого-то что-то делать против его воли и влюбляться тоже, а они хотели проделать это со мной! От этого я стал злиться и раздражаться еще больше, терпеть не могу, когда меня заставляют сделать что-нибудь против моего желания. Но тут Тириэль, увидев, что мой взгляд стал меняться, становясь более отрешенным и холодно-колючим, подошел поближе, взял за одну руку и, проникновенно глядя в глаза, произнес:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: