Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Северный ветер [СИ]
- Название:Зеркала и лица: Северный ветер [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Северный ветер [СИ] краткое содержание
История Мародеров глазами Лили Эванс. Седьмой курс.
Зеркала и лица: Северный ветер [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ещё одна странность Нарциссы — её имя. Всем остальным представителям тёмного племени достались звёздные имена, лишь Снежная Королева получила цветочное. Нарцисса — первоцвет, распускающийся тогда, когда зори ещё холодны, и земля не прогрелась…
Задержав на короткое время взгляд на подруге, Лили привычно обратила его к Северусу. Так получилось, что тот тоже, прищурившись, наблюдал за Лили.
Стоило взглядам молодых людей встретиться, Снейп дёрнул плечом, поджал губы и отвёл глаза.
В это время прибыла почта.
Краем глаза Лили заметила, как на плечо Нарциссе спикировала белоснежная полярная сова.
Ага! Похоже, господин Малфой решил наладить с невестой переписку?
Регулус, кажется, тоже отметил данный факт. На лицо его легла густая тень.
На выходе из Большого Зала Нарцисса и Лили, будто ненароком, столкнулись в дверях:
— После уроков на нашем месте у озера, — одними губами проговорила Нарцисса.
Лили кивнула.
На Трансфигурации Макгонагалл устроила контрольную, чтобы выявить, как она это называла, «остаток сухих знаний» — то, что осталось в голове студентов после лета.
В теоретической части задания следовало вывести заковыристую формулу превращение живой материи в предмет.
— Профессор, — поднял руку Блэк, — можно задать вопрос?
— Конечно, — Макгонагалл строго глянул на юношу, — что вас заинтересовало?
— Хотелось бы узнать, как вы относитесь к тому, что данное заклинание не попало в разряд запрещённых или, хотя бы, сомнительных?
— А почему его должны запретить?
— Хотя бы потому, что ни один здравомыслящий волшебник не станет трансфигурировать живого человека, скажем, в фонарный столб, — заговорил Петтигрю. — Вот трупы при помощи транфигурации прятать удобно…
— Ты откуда знаешь? — полюбопытствовал Дэниэль Гордон. — Из собственного опыта?
— За тобой подглядывал, — огрызнулся Питер.
— В работе авроров это заклятие часто применяется, — со знанием дела заявила Алиса, — мне брат рассказывал. Самотрансфигурация, это, конечно, очень высокий уровень, превышающий ПАУК, но незаменимый в работе мракоборца. Особенно если требуется выследить противника.
— Тем из вас, кто планирует поступить в Аврорат, советую освоить данное заклинание как можно быстрее, — непререкаемым тоном заявила Макгонагалл. — Прения окончены! Приступайте к работе.
Лили постаралась выкинуть из головы ненужные переживания и сосредоточиться на учёбе.
Солнце по-прежнему ярко светило в окно, разогревая деревянную поверхность стола. Привычно, уютно скрипели перья. Ответить на поставленный вопрос, в общем-то, было не сложно. «Трансфигурация» не «Заклинания», но в них достаточно много общего, а последний предмет всегда давался Лили легко.
Мысль о Заклинаниях, как, впрочем, и о Зельях, или о ЗОТИ возвращали к мыслям о Северусе. Слишком тесно они были связаны в восприятии Лили — заклинания и Северус.
С третьего курса Лили с Северусом придумывали различные комбинации новых заклятий, большей частью, конечно же, смешных, глупых, бесполезных, даже нелепых. Так появилось заклинание, заставляющее быстрее расти ногти, одновременно, на руках и на ногах, заклятие, приклеивающее язык к нёбу, окрашивающее волосы в фиолетовый цвет. Практической пользы от всего этого было — ноль, зато весело…
Лили тряхнула головой, отгоняя от себя навязчивый образ друга. Стоило посмотреть по сторонам и становилось ясно, что она далеко не в первой тройке, успешно справившихся с заданием. Вон Блэк, тот уже больше половины свитка накатал. Поттер ему, ясное дело, не уступит. Мэри и Алиса успели завернуть в аккуратный свиток, как минимум, две четверти контрольной, в то время как сама Лили могла похвастать только списанным условием.
Отбросив мысли о Северусе, Лили погрузилась в изложение материала. Не хватало ей ещё «Тролля» получить!
С досады Лили накатала оставшийся материал за пару минут.
— Эй, Эванс! — услышала она над ухом ехидный голос Джеймса. — Осторожней! Пергамент задымится…
— Иди ты! — привычно огрызнулась она.
Следующим уроком была физкультура. Быть в хорошей форме в магической Великобритании в конце семидесятых было ещё модно.
«Конечно, маг может одержать победу изящным разворотом кисти и небрежно брошенным проклятием. Но это не значит, что он может себе позволить обрастать неряшливым брюшком или превратиться в костяную вешалку под мантию. Хотите стать красивыми? Хотите быть здоровыми, ловкими и успешными? Не желаете оскорблять чужие взгляды одним своим присутствием? Тогда отнеситесь с уважением к моему предмету», — поучал Роберто Эспада, импозантный испанец, на которого студенты, вопреки далеко не магической составляющей его предмета, смотрели с уважением.
Традиционно разминка начиналась с бега. Каждый, взяв удобный ему темп, должен был обогнать квидишное поле, теплицы, долину камней и вернуться на площадку, к исходной точке.
Лили и Алиса привычно держались вместе.
Лили с некоторой досадой отметила, что взгляд у подруги не менее печальный, чем у неё самой.
— Ты чего такая понурая? — спросила она у Алисы. — У тебя что-то случилось? С твоим братом и с Фрэнком всё в порядке?
— С ними всё нормально. — Алиса вздохнула. — Это из-за Крауча.
— Из-за Крауча?!..
Девушки из хаффлпаффа поравнялись с подругами, и Лили пришлось подождать, пока они удалятся, прежде чем вернуться к разговору:
— Если честно, мне не понятно, с какого перепуга тебя вдруг волнует этот двуличный равенкловец?
— Я с ним в прошлом году почти встречалась…
— Что?.. Нет! Он же малолетка!
— Всего на год моложе нас! — огрызнулась Алиса. — И я с ним не то, чтобы встречалась, ну так… просто.
— Так просто? Это у тебя было «просто», — насмешливо фыркнула Лили, — а несчастный воронёнок, может быть, был в тебя влюблён?
— Ты представляешь, о чём говоришь, — закатила глаза Алиса, — влюбленный Крауч? Да это из той же оперы, что горячий снег и холодное пламя. Мы всего-то пару раз сходили вместе в Хогсмед. И то лишь потому, что множились слухи, будто родители могут нас поженить…
— Ну и, конечно же, тебе льстило его внимание? — усмехнулась Лили.
— Да ты, никак, меня осуждаешь? — сощурилась Алиса, и Лили поняла, что у подруги, в случае чего, тоже найдется, что сказать и за словом в карман она лезть не намерена.
Не следовало обманываться конфетной оболочкой прелестной Алисы. Лили-то была достаточно знакома с будущей невестой Лонгботтомов, чтобы знать, что под мягкими манерами, щечками в ямочках и пушистыми ресницами прячутся железная воля и острый язычок.
— С чего мне тебя осуждать? Я просто пытаюсь понять… — сочла за лучшее дать «задний ход» Лили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: