Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Оленева - Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ] краткое содержание

Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Оленева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы знаем о том, что Северус Снейп всю жизнь любил только одну женщину. Любил даже тогда, когда сама память об этой женщине почти умерла. Он боролся за её сына до последнего, он умер за него, не ожидая ни понимания, ни прощения, ни награды. Однажды он назвал её грязнокровкой. Неужели одним только словом, сказанным в минуту жестокого унижения, он вычеркнул себя из сердца любимой девушки? Потому ли Лили Эванс выбрала Джеймса Поттера, что он был популярнее, удачливее, богаче и красивее Северуса Снейпа? Или всё в этой истории было совсем не так, как мы привыкли думать?
История Лили Эванс и Мародеров. Детство героев, 1 курс.

Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Оленева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этого не может быть.

Просто. Не. Может. Быть.

* * *

— Просыпайся, соня, — голос Алисы заставил очнуться от леденящего душу кошмара. — Просыпайся немедленно. Мы уже умылись.

Сон!

Только сон?

Слава богу…

Сердце в груди ухало, во рту пересохло, щёки ещё были мокрыми от слез.

Господи, уж лучше бы разъяренный гиппогриф приснился, чем такое.

— С тобой все в порядке? — обеспокоилась Алиса.

— Да. Вчера просто поздно легла. Вот голова и болит.

— Заболела? — посочувствовала Дороти.

Нырнув в умывальню, где зернистый пар стоял стеной, Лили, повернула рычаг и подставила лицо под горячие струи, крепко зажмурившись.

Сразу цветными пятнами замелькали лица.

Малфой и Блэк.

Малфой и Северус.

Малфой и Блэк.

Малфой и Северус.

Малфой и Северус.

Северус!..

Лили тряхнула головой, но лица не исчезали.

Светлые и темные волосы переплетались. Светлые и черные глаза насмешливо блестели. Она словно бы наяву слышала смех — один на двоих.

— Точно заболела, — посетовала Мэри, когда девочка вернулась в спальню, — на тебе лица нет.

— Куда же оно вдруг делось? — огрызнулась Лили.

Девчонки больше не приставали с соболезнованиями.

Стоило перешагнуть порог Большого Зала, как взгляд мгновенно отыскал знакомое лицо: Северус сидел на привычном месте, рядом со Слизеринским Принцем. Они, по обыкновению, беседовали. Никаких неприличностей. Просто два благонравных, благовоспитанных юноши.

Стоило черным глазам Сева встретиться взглядом с Лили, как тонкие брови сошлись над переносицей. В глазах промелькнула тень.

«Что? — казалось, спрашивал он, наполовину обеспокоенный, наполовину раздраженный. — Что ещё опять у тебя случилось?».

Лили поняла, что злится.

Конечно, Сев не виноват в том, что ей по ночам снится всякая чушь. Но, — зачем, зачем, зачем!? — всё время торчать около этого мерзкого Малфоя? Какие интересы их могут связывать? С чего бы Блондину интересоваться незначительным мальчишкой, полукровкой в придачу?

— Эй, Эванс! — донесся звонкий голос Поттера. — Сядешь с нами?

Лили, не удостоив Лягушонка ответом, села на привычное место. Затылком, спиной, всем своим существом продолжая чувствовать взгляд Сева. Казалось, он пытается читать её мысли. Она в отместку не отказалась бы покопаться в его голове.

Что Лили знает о своем друге? Ничего.

Можно ли ему верить? Как знать?

Людям, которых любишь, доверять необходимо. Иначе что же это за любовь такая? Основой любви является доверие. А верит ли Лили Снейпу? Полной уверенности в этом не было. Хотя в том, что она любит Сева, Лили не сомневалась.

Глядя на худую, похожую на зловещую птицу, фигуру, девочка воображала, как чёрные языки, словно адский дым, ползут к тому, кто для неё дороже всего. Ей захотелось подскочить к нему, схватить его за грудки и трясти, словно тряпичную куклу. Сев! Как можешь ты дружить с таким, как этот Малфой?! Разве ты не знаешь о его диких забавах?! А если знаешь, то как можешь сидеть рядом с этой ядовитой тварью?

Правда в том, что, если один человек тянется к другому, значит, есть между ними общность и сходство. Нити. Незримые крепкие нити.

— Эванс, да не смотри ты на него. Посмотри на меня, — вид у Лягушонка был недовольный. — Мне показалось, мы вчера кое о чем с тобой договорились?

— Договорились, — обречённо вздохнула Лили.

— Ну? Тогда в чём дело?

— Поговорим позже.

— И так уже все сроки пролетели, — поморщился Джеймс. — Сколько можно кривляться?

— Я сказала: поговорим позже.

Поттер, обернувшись, перехватил взгляд Снейпа и правильно определил причину несговорчивости «Эванс». После чего помрачнел ещё больше:

— Нюнчик не одобряет нашего общения, да? А ты, оказывается, послушная девочка.

— Поттер, — сохраняла терпение Лили, хоть это было и непросто, — для особо одаренных повторяю: поговорим позже.

— Если и на этот раз дело сорвется, пеняй на себя.

«Не сорвется», — мысленно пообещала Лили.

Она приняла решение.

В конце концов, ей необходимо понаблюдать за Северусом. Может быть, это подло, мелко и гадко.

И даже наверняка — подло, мелко и гадко.

Пусть она неправильная гриффиндорка. Но она поступит именно так.

* * *

Сириус Блэк вместо того, чтобы идти к миссис Вэл и отлежаться, прохлаждаясь на кроватке, корчил из себя героя. Кому это нужно? Для чего? Это не геройство — позёрство и глупость.

А Поттер? Друг называется. Нормальный человек отволок бы Блэка в больничное крыло. Пусть даже и силой.

С такими мыслями Лили подошла к Толстой Тёте, где её поджидали Мародёры.

Джеймс в нетерпении притопывал ногой, скрестив руки на груди. Блэк меланхолично привалился плечом к стене.

— Мы тебя заждались.

— Бить будете? — поправила Лили сумку, съезжающую с плеча.

— Нет, конечно, — ухмыльнулся Лягушонок. — Может, как-нибудь иначе договоримся?

— Наверняка договоримся, — кивнула Лили.

— Что-то где-то сдохло, — присвистнул Лягушонок. — Крупное.

— Подозрительно огромное, — согласился Блэк.

— Пошли уж, герои! — окинула она обоих презрительным взглядом.

Не потому, что они этого заслуживали, а скорее уж из душевной вредности.

— Мы случайно не в больничное крыло идём? — насторожился Поттер, когда они уже почти пришли.

— В больничное, — подтвердила догадку Лили, — но не случайно. Макгонагалл назначила мне там отработки.

Они свернули в узкий коридорчик.

Дверь налево вела в лазарет, дверь направо — в процедурный кабинет, а прямо располагалось лабораторная комната. Несколько раз Лили с Севом приходили сюда и, под руководством Слагхорна готовили заказанные колдомедиком зелья. Поэтому, испортив оригинал в Выручай-комнате, они стала готовить дубликат здесь. Просто так, на всякий случай.

— Что это? — Поттер недоверчиво уставился на бурлящий в котле состав.

— Оборотное зелье. А чего ещё ты ожидал?

— Ты готовишь его прямо здесь? — у обычно невозмутимого Блэка округлились глаза.

— Лучший способ спрятать что-то — оставить у всех на виду, — поделилась соображениями Лили.

— Спорный постулат, — несогласился Сириус.

— Ты уверена, что всё сделала правильно? — засомневался Поттер.

— Профессор Слагхорн замечаний не делал. Так что скорее да, чем нет. Через несколько дней всё будет готово. Осталось только крылышки шестикрылок в последний раз добавить. Есть одно «но». Поскольку зелье готовится для профессора, я могу взять отсюда лишь малую часть. На всех состава не хватит.

— На всех и не нужно, — заверил Блэк. — Пойдем ты и я.

— Это почему? — возмутился Лягушонок.

— Потому, — отрезал Блэк. — Джеймс, не спорь. Все равно бесполезно.

— Вот, Блэк, — Лили сняла с полки один из пузырьков. — Пять капель на столовую ложку три раза в день. Помогает снять боль, способствует заживлению ран и сращиванию костей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Оленева читать все книги автора по порядку

Екатерина Оленева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркала и лица: Солнечный Зайчик [СИ], автор: Екатерина Оленева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x