Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ]
- Название:Спасла на свою голову [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ] краткое содержание
Только как мне теперь все это уравновесить так, чтобы самой выжить и близких за собой не потянуть? Очень просто: взять и сделать.
Спасла на свою голову [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Конечно, на столах были отвары и травяные сборы — я дала Варрии волю и не пожалела. Было ароматно и вкусно.
Отсутствие вина на столах разочаровывало лордов. Они полагали, что мой замок беден и, не смотря на «заморские специи», не ставит вина обеды. Я не ставила вина умышленно, чтобы заставить лордов принять твердое решение без отупляющих.
Покончив с едой мы с Чуваком отправились в сад. Там нас крайне быстро настигли леди.
— Ваша светлость. — Выполнили реверансы трое.
— Леди. — Благосклонно кивнула я.
— Ваш обед был изумителен. Никогда такого не ведали. — Начала жгучая брюнетка-северянка.
— Рада слышать. — Улыбнулась я.
— Муж говорит, вы не понимающая в правлении девчонка. — Хихикнула бывшая Благословенная — рыжая тоненькая девушка. — Но мы с вами знаем, такая кухня может быть только у хорошей хозяйки.
— А мой насторожен. — Сообщила третья — шоколадная шатенка. — Не понимает, почему спустя десять лет назначили Хранительницу.
— Завеса пала, грядут перемены. — Таинственно заключила я.
Из-за куста показался Чувак.
— Какая красавица! — Едва не хором воскликнули женщины.
— Красавец. — Поправила я и не успела отреагировать на удивление, как из-за куста появилась еще одна женщина.
— Погуляйте-ка девочки. Этот сад чудесен — вы многое найдете. — Проговорила старая леди.
Девушки тут же поднялись, а мы с женщиной оценивающе уставились друг на друга. Герцогиня Аврора Велир была «старой черепахой Тортиллой». В возрасте двухсот тридцати лет, она подспудно управляла землями лишь в малости уступающим в размерах герцогским моим. Абсолютно седая, вся в морщинах, но с живыми и умными небесно-голубыми глазами, она могла стать как мощным врагом, так и сильнейшим союзником. Велир — великий дом с огромной военной мощью. Ее земли не были терзаемы нечистью и голодом. Ее оревы не страдали от болезней и глупости. Ее сын был глупым мальчишкой, а внучка умной интриганкой.
— Пригласите внучку, леди Велир. — Попросила я и девушка тут же, как бы случайно, показалась на дорожке.
— Теплого дня, ваша светлость. — Пропела она.
— Проходите, Реимирия. — Кивнула я.
— Дом Велир, конечно, принесет присягу. — С места в карьер начала леди Велир. — Но мы должны понимать, на что идем.
— Только на верность императору. — Сообщила я. — Ваши земли мало требуют моего вмешательства и многого я не возьму.
— Мы тридцать лет платим половинную, куда уж больше. — Фыркнула старая леди.
Половинная — это налог. Куда его платили лорды Запада — большой вопрос. Но под моей рукой изменится многое.
— Мне нужна ваша верность в обмен на поддержку. — Улыбнулась я. — Вы пока не понимаете, но уже сегодня вечером ваш слепой выбор станет очевидно верным, леди Неола.
Обе женщины поднялись, смерив меня неясными взглядами и удалились. Дом Верир первым принесет мне присягу. В этом я была уверена. И все подчиненные дома пойдут за ним — треть западных домов. Всего-то короткая беседа, ничего важного не несущая.
Еще пару часов мы с вертеском сидели в этой же беседке. Дышали свежим воздухом и перебрасывались не значащими ничего и значащими многое с леди разных западных домов.
После я ушла облачаться в наряд для присяги и ужина. Платье цвета бордо оттененное золотистой накидкой прекрасно на мне смотрелось. Мягко струящееся по телу оно скрывало мою богатую природой фигуру, оттеняя силуэт. Подчеркивало волосы и тон кожи, заставляло выделяться глаза. Туфли на высоченной металлической шпильке, выполненные по моим чертежам, совместно всеми рабочими, в первую очередь. Эксперимента ради, я пробежала на них пару кругов по обеденному залу и влезла на лестницу — ноги ни капли не устали. Знала, что Фенисталас участвовал — зачаровал их и другие изготовленные пары, но решительно не понимала, когда он успел. Мой подъем, к счастью позволял носить такую обувь. Волосы мои, чуть завитые магическим способом, свободно падали на плечи, лишь забранные от лица. Макияж мне нужен был очень условно: либо полная земная «боевая раскраска», либо один правильный штрих. Я лишь подчеркнула тушью ресницы и была готова. Чуваку такие заморочки были чужды.
Туфли я сняла и быстро добежала по холодному полу до коридора в обеденный зал. На этот раз я явилась точно в срок.
В назначенный час оревы в обеденном зале услышали отчетливый бой каблуков. Я цокала, отбивая последние мгновения для принятия решения. Никакой «шаркающей кавалерийской походки», только четкость.
Двери зала распахнулись. В полной тишине я процокала по камню к своему месту. Чувак тенью пробежал к своему.
Столы, накрытые для едоков, не ломились от еды — лишь приборы по количеству едоков. Почти все лорды были в парадных одеждах в тонах своих домов.
Я молча опустилась на свое место и подала знак слугам. В зал потекла вереница слуг, расставляя на столе блюда с яствами, не ведомыми доселе местным. Буженина, копченая красная икра (золотой за фунт лососевой икры — грабеж!), свежайший, еще горячий, ржаной хлеб и батон, фаршированные овощами карпы, булки с мясным фаршем и яйцом, колбаски в кишке, запеченные цыплята, овощи всех видов приготовления и гора другой еды. Мне подали хлеб, немного мяса и морс из лесных ягод — по моей просьбе. Чуваку подали пол туши теленка — по его просьбе, транслированной мной. У него, видимо, была своя игра. В зале я приметила еще двоих вертесков, внимательно наблюдающих за всем происходящим. Один бурый, другой иссиня-черный, взрослые, даже матерые, звери. С моего места различить пол мне не удалось.
Лорды только и успевали дивиться увиденному и делиться впечатления об этом. Приставленные слуги поясняли все новое и непонятное, подсказывая что с этим делать. Потребление пищи заняло почти два часа. Я уже хотела спать, но все только начиналось.
Как только я подала знак, Фен порталом унес все столы на задний двор. Кто не успел — его проблемы. Я осталась сидеть на своем стуле с высокой спинкой.
— Время присяги. Кто готов быть первым? — Уронила я ошарашенным лордам, как только они поднялись с пола, на котором оказались после исчезновения всего «обеденного».
Леди Неолу поддержали от падения специально приставленные слуги, а ее внучка ухитрилась грациозно упасть на лорда справа.
Как я и предсказывала, первым вперед, цокая подбитыми сапогами, вышел Соел Велир.
— Дом Велир готов присягнуть герцогине Хелене Ицвер, Хранительнице Запада, полагаясь на мудрость ее. Я, глава дома Соел, клянусь нести слово Хранительницы, исполнять волю ее, служить делом своим и дать кров оревам, названным ее именем. — Проговорил скороговоркой ритуальную фразу мужчина, как две капли воды, похожий на леди Неолу.
— Я, Хелена Ицвер, герцогиня Агендела, волею императора, Хранительница Запада, клянусь дому Велир, представленному Соелом, нести волю императора, не давать приказов, порочащих честь и доблесть воинов твоего дома. — Начала с расстановкой я. — Клянусь дать кров и огонь названным именем дома твоего. Клянусь править справедливо, оберегая Запад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: