Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спасла на свою голову [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Шилкова - Спасла на свою голову [СИ] краткое содержание

Спасла на свою голову [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Шилкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из-за довольно нелепой случайности по собственной невнимательности попасть в другой мир? Могу, умею, практикую. Затормозить переворот, найти виновных, высвободить из многовекового заточения целое королевство, принести новаторство на базе рухнувших на голову знаний? Да не вопрос! Влюбиться за короткий срок? Заверните два!
Только как мне теперь все это уравновесить так, чтобы самой выжить и близких за собой не потянуть? Очень просто: взять и сделать.

Спасла на свою голову [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спасла на свою голову [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шилкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лорды таким подходом впечатлились.

Кроме того, я обязала каждого составить подробный отчет по своим угодьям. Меня интересовало все: от населения до запасов в замках и амбарах в городах. Эти книжки мне надлежало сдать в ближайший месяц.

Когда я предложила разойтись, пообедать и собраться снова, слушатели мои даже не сразу поняли, что я от них хочу. Но я, насладившись произведенным впечатлением, поднялась первой и народ повставал вслед за мной.

В покоях я скинула обувь и рухнула на диван в гостиной. Голова была ясной и чистой, но гудела. Колез принес мне мою уху и закуски на рыбную тему лично, восторженно на меня поглядывая.

— Ваша светлость, я сам не ожидал, но ни одного совсем худого слова о вас не сказали. Даже замковые в восторге и все хотят остаться здесь и работать. — Сообщил он.

— Ты мне служанку подобрал? — Не в тему спросила я.

— Да, ваша светлость. — Улыбнулся он. — Зука уже собирает вещи, чтобы переехать к вам.

Зука. Надо ж было дочь назвать. Хотя с дирамида — древнего языка оревов — Зука переводится как «старательная». Может это как раз то, что надо.

— Как там Фенисталас? — Решив поддержать беседу во время трапезы спросила я, жадно поедая суп в прикуску с бутербродами.

— Делает амулеты. Почти закончил первые десять тысяч. Я нанял ему помощников, но они прибудут только к вечеру. — Сообщил Колез.

Вообще от тех мер, которыми я считаю, Колез, по началу, был в ужасе. Для него две тысячи — это огромное количество. Он не мог представить, что только на моих герцогских землях проживает около пятидесяти тысяч оревов, а стоит нам вернуть сюда процветание, их будет еще больше. И что всех надо обеспечивать амулетами, едой, работой он понимал. Но масштабы для него были запредельными.

Для меня запредельными были способности Фенисталаса. Десять тысяч амулетов за неполную неделю, с учетом его занятости в предыдущие дни, это очень много.

Обед закончился. Я глубоко вдохнула и собралась выходить из покоев, как нос к носу столкнулась с миловидной крошечной девушкой. На фоне крупных оревов я привыкла чувствовать себя маленькой, создавая свою значимость внешним видом.

— Зука, я полагаю? — Уточнила я.

— Да, ваша светлость. — Потупилась она.

Тоненькая пепельная блондинка, смуглокожая и кареглазая, на вид — юркая. За спиной корзина с вещами.

— Ты — человек? — Уточнила я.

— Да. — Испугалась она. — Если я вам не подхожу, вы скажите, вам найдут ореву… — Затараторила она.

— Подойдешь ты или нет покажет твоя работа. — Оборвала я. — Иди, располагайся. Я вернусь к ужину, к этому времени прибери здесь.

На этом я вышла из покоев, направившись к широкому собранию. Уверенности, что они закончили трапезу у меня не было, но я намеревалась их подождать под невидимостью. Больше, чем на десять минут у меня, правда, навесить ее ни разу не получилось, но я всегда могла обновить заклинание.

Ожидания оправдались: в зале собралось около половины лордов. Поскольку времени, предлагаемого для обеда, я не озвучивала, решила дать им еще десять минут, отправив слуг известить их о моей готовности продолжать.

У обеда в это время были стратегические ценные мотивы: у них появлялось время на раздумья, подготовку новых вопросов и, главное, осознание масштаба моей мысли. Я по-прежнему собиралась создать себе максимальный комфорт, чтобы спокойно дожить свой век неизвестной продолжительности.

Я накинула на нас с вертеском невидимость и, дождавшись, когда слуга зайдет, чтобы известить высокое собрание о том, что я скоро к ним присоединюсь, скользнула за ним и заняла свое место. Чувак тут же улегся на своей части помоста. Черная вертеск, принадлежащая одной из леди ближайших ко мне земель, подняла голову и уставилась точно на то место, где лежал мой мальчик. Он так же внимательно на нее смотрел.

Лорды шептались. Кто-то довольно, кто-то не очень. В целом, неодобрения моих инициатив я не услышала, в основном недовольство необходимостью работать и как-то шевелиться. Можно подумать, до этого они только жрали и на нечисть сетовали — правители, блин.

— Продолжим? — Улыбнулась я, когда все собрались.

Многие шарахнулись, когда я возникла на «из ниоткуда» на своем стуле. Мелочь, а приятно.

— Ваша светлость, многие из нас хотели бы пригласить вас посетить наши земли. — Жеманно улыбнулся один из южных лордов.

— Не сомневайтесь, я приму все приглашения. — Ровно улыбнулась я.

Почему-то многие заерзали.

Дальше до вечера я слушала вопросы и давала на них максимально точные ответы. Инициатив было не много — это грустно. Но мы только начали и я хотела верить, что по прошествии времени великие дома начнут участвовать в создании процветания на Западе.

В свои покои я вернулась полубезумная от усталости. Первым делом я скинула туфли и распустила лиф на платье. Потом, на ходу вытаскивая шпильки из прически, я двинулась в спальню. Платье сползало на ходу, мое тело ощущало по мере избавления от платья свободу.

— …! — Громко ругнулась я по-русски, нос к носу столкнувшись с Зукой.

Я ее не заметила, когда толкнула дверь и теперь мне было стыдно за слабость. Девушка тоже шарахнулась. С корзиной с бельем она сделала два неловких шага назад, запнулась о подиум, на котором возвышалась кровать, кувыркнулась через угол кровати и зашипела оттуда, скрывшись из виду.

В этот же момент в гостиной зарычал Чувак и отчетливо повеяло порталом.

— Да чтоб тебя! — Сквозь зубы прошипела я.

Высунула голову в гостиную, подтягивая с живота платье и пытаясь не показать больше, чем следует, увидела там ошалелого Котана.

— Стой где стоишь! — Рявкнула я и вернулась в спальню.

Зука там уже начала подниматься, баюкая ушибленную руку.

— Зука, прости! — Непривычно высоко взвизгнула я. — Я вообще забыла про тебя, не ожидала увидеть.

— Ваша светлость, все хорошо… — Робко начала девушка.

Я уже осмотрела ее всю целительским зрением и быстро поправила погнутые нити в руке и бедре.

— Там приперся наследный принц, помоги переодеться, — скомандовала я служанке, как только та поднялась. Но выполнять приказ она не спешила, уставившись на меня очень большими глазами. — Он со мной пришел, когда я сняла завесу, а платье уже сползло. Дай юбку и блузку. — К огромным глазам добавились и упавшая челюсть. — Зука! — Прикрикнула я и девушка, наконец, зашевелилась.

Метнулась в гардеробную, вернулась с шоколадной блузкой и изумрудной юбкой, в одно движение освободила меня от платья, но с новыми предметами одежды замешкалась. Я быстро натянула все на себя и собралась выходить, но Зука поймала меня за волосы и не дала выйти простоволосой. Сама она осталась в комнате.

— Привет, Котан! — Улыбнулась я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Шилкова читать все книги автора по порядку

Анна Шилкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасла на свою голову [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Спасла на свою голову [СИ], автор: Анна Шилкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x