Даниэла Стил - Встреча с прошлым [litres]
- Название:Встреча с прошлым [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111973-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Стил - Встреча с прошлым [litres] краткое содержание
Однако бесплатный сыр бывает только в мышеловке – и супругам Грегори предстоит убедиться в правоте этой пословицы. Вскоре выясняется: их дом хранит тайну. И тайна эта такова, что воплощение мечты может оказаться кошмаром наяву…
Встреча с прошлым [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы построили дом пятнадцать лет назад, – пояснил Берт, и Сибилла, быстро подсчитав, поняла, что для призраков сейчас 1917 год, а значит, они отстают от реальной даты ровно на сто лет. В ночь землетрясения семья Грегори каким-то образом пробила брешь в стене времени и вернулась на столетие назад, оставаясь при этом в своей эпохе. И теперь, чтобы перейти из одного века в другой, им было достаточно выйти из кухни в столовую.
Берт и Блейк увлеченно беседовали о бизнесе, старшие дети шутили и смеялись, а Чарли и Магнус весело обсуждали игры, в которые смогут поиграть вместе. Магнус предложил полазить по деревьям в саду, и Чарли согласился. Магнус шепотом признался Чарли, что ему не разрешают этого делать, но он частенько нарушает запрет родителей.
Сибиллу поразил факт, что к 1917 году Магнус уже двенадцать лет был призраком, поскольку умер в 1905 году в возрасте шести лет. Если бы не встреча с Майклом Стэнтоном, это обстоятельство поставило бы ее в тупик. Беседы с экстрасенсом помогли ей во многом разобраться, и благодаря общению с ним она была меньше озадачена всем происходящим, чем ее муж. Сибиллу радовало то, что, похоже, у Баттерфилдов и в мыслях не было пугать или изгонять новых владельцев из дома. Они принимали семейство Грегори как почетных гостей, и ничто в Баттерфилдах не свидетельствовало о том, что они были призраками. Баттерфилды казались вполне реальными, нормальными людьми, хотя их стиль одежды и манеры восходили к 1917 году. У членов обеих семей было много общего – интересы, свойства характера, чувство юмора. Они смеялись над шутками друг друга, и это сближало их.
Когда трапеза завершилась, Берт тихо сказал Сибилле и Блейку, что произошло нечто необычное, и он надеется на новую встречу завтра вечером, если Грегори будут свободны. Никто не заводил речь о расхождении дат и эпох, о двух разных мирах, в каких жили члены семейств.
– Надеюсь, в следующий раз эти люди оденутся приличнее, – громко произнесла Августа, когда Филлипс появился с серебряным подносом, на котором стояли два графина – с бренди и портвейном.
Берт пригласил гостей пройти в гостиную. Блейк и Сибилла встали вместе с остальными, и вся компания последовала за Бертом и Гвинет в просторную комнату, расположенную дальше по коридору. Пока они шли, Сибилла успела похвалить наряд Гвинет, и женщины обменялись комплиментами. Но, войдя в большую гостиную, Грегори вдруг обнаружили, что Баттерфилды исчезли, словно растворившись в воздухе. Выглянув в холл, они заметили, что свет в столовой погас. Сибилла, ее муж и дети поспешили туда, но все признаки недавнего ужина тоже бесследно исчезли.
– Что это было, папа? – спросил Энди.
Блейк в замешательстве покосился на жену, не зная, что ответить сыну. Каролина тоже находилась в растерянности.
– Похоже, мы столкнулись с весьма странным и удивительным феноменом, – медленно, подыскивая нужные слова, произнес Блейк. – Мы познакомились с семьей, которая построила этот дом и жила в нем много лет назад.
– Она до сих пор живет здесь, – тихо добавила Сибилла.
– А мы увидим их снова? – поинтересовался Чарли. – Магнус обещал, что завтра придет ко мне поиграть.
– В таком случае, возможно, вы встретитесь завтра, – проговорила Сибилла.
Смущенные и растерянные Грегори отправились в кухню, где их ждал сильно пережаренный ростбиф. Но все были сыты и не хотели есть. Дети поднялись в свои комнаты, чтобы сесть за уроки. Вечер прошел замечательно, и семья надеялась в скором будущем опять увидеть новых друзей. Ни у кого не было ни страха, ни неприятного осадка от встречи с призраками. Грегори получили положительный опыт и теперь хотели закрепить его.
– Что все-таки происходит в нашем доме? – спросил Блейк, оставшись в кухне наедине с женой.
– В нем до сих пор живут Баттерфилды.
Сев за кухонный стол, Сибилла рассказала мужу о том, что узнала от Майкла Стэнтона.
– Они милые люди, – заметил Блейк, выслушав жену. – Но как такое вообще возможно? Баттерфилды считают, что сейчас 1917 год, а на самом деле с тех пор миновало целое столетие!
– Может, это подарок судьбы? Мы увидим историю их глазами, а они с нашей помощью увидят далекое будущее.
– Тебе не страшно?
То, что только что произошло, потрясло Блейка, но не испугало. Ему понравился Берт, мужчины сходились во взглядах на жизнь и успели обсудить многие темы.
– Нет, хотя сначала я испугалась, – тихо ответила Сибилла. – Но это было вчера, до встречи со Стэнтоном.
Супруги поговорили о новых знакомых, посмеялись над Августой и Ангусом, а потом Сибилла выбросила подгоревший ростбиф в мусорное ведро и убрала со стола неиспользованные приборы и тарелки. Поднявшись к детям, супруги пожелали им спокойной ночи. Все члены семьи сошлись во мнении, что посторонние не поймут, если им рассказать о призраках. Как бы то ни было, но вечер удался на славу, и Грегори надеялись на новую встречу с Баттерфилдами. Сибилла была почти уверена, что эта встреча произойдет. Сегодняшний ужин стал началом дружбы двух семей, подарком, который преподнесла им судьба.
Глава 5
На следующее утро, как только Блейк и дети ушли, Сибилла взялась за книгу Беттины, решив дочитать ее до конца. В книге была описана история семьи Баттерфилд. Джошуа пал смертью храбрых в Первой мировой войне. В 1929 году семья потеряла все свои деньги, банк, в каком работал Бертран, лопнул, отчего отец семейства пал духом. В том же году умерла Люси, дочь Гвинет и Бертрана, и это привело родителей в полное отчаяние. Утрата опустошила их. К тому времени они потеряли троих из четырех своих детей.
Берт пытался бороться с обстоятельствами, надеясь сохранить дом, но смерть Люси явилась для него слишком сильным ударом. К тому же экономическая ситуация в стране ухудшалась. В 1930 году, в возрасте шестидесяти лет, Бертран умер во сне от сердечного приступа, как и предполагал Майкл. Из-за потерь и пережитого горя Гвинет впала в глубокую депрессию. Узнав об этом, Беттина вернулась из Европы, чтобы успокоить мать и помочь ей продать дом. Они продали часть фамильных драгоценностей и многие произведения искусства. Их жизнь круто изменилась. После продажи особняка мать и дочь уехали в Европу, и Гвинет поселилась в доме Беттины и ее второго мужа, Луи де Ламбертена, который был добрым человеком и заменил отца двенадцатилетней дочери своей жены, Лили. Гвинет скончалась два года спустя, зимой 1932 года, от пневмонии, как и ее дочь Люси три года назад. Когда умер Берт и был продан дом, Гвинет утратила желание жить. Без мужа она не представляла своего существования и так и не сумела приспособиться к жизни во Франции, несмотря на все попытки Беттины заинтересовать ее работой в благотворительном фонде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: