Владимир Поселягин - Снайпер [litres]

Тут можно читать онлайн Владимир Поселягин - Снайпер [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Снайпер [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-08723-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Поселягин - Снайпер [litres] краткое содержание

Снайпер [litres] - описание и краткое содержание, автор Владимир Поселягин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Кирилла всё по-прежнему. Изучение магии не отвлекает его от того, что происходит вокруг. Идёт война, одна из самых страшных, однако и тут он как рыба в воде. Но и у него появились неизвестные враги. Правда, Кирилл не из тех, кого можно легко взять.

Снайпер [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Снайпер [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Поселягин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кстати, я отметил, что пока мы двигались к Японии, то группами, под прикрытием боевого корабля, миноносца или тральщика, некоторые транспорты уходили в сторону. Видимо, в те порты, где могли принять и разгрузить их трюмы. Продовольствие тоже было, и оно также требовалось Японии, народ тут жил впроголодь, спасались рисом и рыбой, но, думаю, весь груз пойдёт в армию и флот, солдат и моряков тоже чем-то кормить нужно. А вообще организованность японцев вызывала уважение, те заранее продумали, куда что отправлять, более того, на ходу на большинстве боевых кораблей и части транспортов нанесли новые названия. Говорю же, шустрые.

Однако к трём дня пришло сообщение, на борту линкора дежурил в радиорубке радист, он и принял. За мной выслали гидросамолёт, пора вернуться на территорию Японии. Я ещё не всё передал. Похоже, и эта ночка меня ожидает бессонная. Надеюсь, успею прихватить остаток дня на сон.

Чуть позже действительно прилетел самолёт, уже чисто японский, с большими поплавками, забрал меня, адмирала и ещё пару человек, и мы полетели в Токио. Там я прошёл во дворец, и мы пообщались с императором. Тот был очень доволен проведённой сделкой, доложили уже, и теперь осталось последнее передать. Тут я поставил условие: мои люди будут всё сами складировать на японском побережье, но только по ночам. На рассвете пусть армейские интенданты принимают. Надеюсь, за пять ночей я всё успею передать. На этом и договорились, императора такое предложение устроило, так что я ушёл к себе в апартаменты, где нырнул в кровать и подгрёб под себя одну из гейш, не для секса, я спать хотел, и уснул. Во дворце прохладно было, с отоплением тут, видать, плохо, а вот такие «грелки» – самое оно.

Эти пять ночей пролетели очень быстро. Я на разных побережьях, предварительно убедившись, что свидетелей нет, доставал огромное количество снаряжения, вооружения, техники и утром передавал интендантам, после чего отправлялся отсыпаться в свою комнату во дворце до следующей ночи. Работал так: если танки доставал, то и всё для них – топливо, боеприпасы, снаряжение и запчасти. Часть танков в трюмах и на палубах транспортов были, но около сотни – большая часть захвачены на Гавайях – передал здесь, на побережье. Как я слышал, армейцы собираются из них четыре тяжёлых танковых полка сформировать, эти танки для них тяжёлые. Уже несколько частей перевозят в Японию, где будут учиться на новой технике. Почти тысяча грузовиков, две сотни лёгких внедорожников, столько же мотоциклов, сотня броневиков и бронетранспортёров. Всё это я передал за первую ночь, шокировав японцев объёмами техники. Это сколько же людей у меня, чтобы такие работы провести?! Контрразведка у армейцев от злости все локти себе погрызла, как я незаметно столько снаряжения на охраняемый ими центральный остров доставил и разгрузил?

В следующую ночь самолёты были. Значит, к ним топливо, бомбы, запчасти, аэродромную технику и всю инфраструктуру. Объёмы тоже огромные. Да ещё мне пришлось постараться, чтобы найти пустынное побережье, без свидетелей, накатать полосы, будто самолёты сюда перегнали своим ходом, ну и утром передать всё интендантам из ВВС.

На остальные ночи – боеприпасы, снаряжение, лёгкое стрелковое, зенитная артиллерия, просто артиллерия и почти все запасы топлива, особенно авиационное. В общем, успел. Ну и отсыпался у себя в апартаментах. А следующим утром, когда я свежий и довольный посетил императора в его кабинете, он подтвердил: всё, остров мой, я им ничего не должен. Он мне ещё дарственную дал на остров, теперь я владею им по праву. И более того: к нему было отправлено грузопассажирское судно, и вскоре все жители будут с него эвакуированы. Я забеспокоился, куда их, не будет ли хуже? Но император успокоил: они будут удостоены чести жить на центральном острове. Дома для них в одном из посёлков уже приготовлены. И я могу лететь уже к своим землям.

Однако это было не всё. Сидя в креслах в кабинете императора, мы продолжали общаться, и тот вдруг щёлкнул пальцами, подавая какой-то знак, и присутствовавший здесь же его советник тут же вышел. А вскоре он вернулся с двумя девушками в традиционных японских одеждах. Лица миловидные, даже красивые, видно, что есть примесь европейской крови. И явно близняшки. Император сказал:

– Уважаемый Джон, это мой тебе подарок. Девушки обученные, но мужчину ещё не знали. Прими их в дар с моей личной благодарностью.

– Хм, благодарю, принимаю. – Изучив девчат, которые, встав на колени рядом со мной, склонили голову, я спросил: – Сколько им лет?

– Пятнадцать, господин, – в один голос ответили девочки, показывая, что знают английский, хотя говорили с заметным акцентом.

– М-да. Ну ладно, подходит.

Девчата явно были подобраны специально по моему вкусу.

Император снова подал знак – и девушек увели, а мне он сообщил:

– Их отведут к вам в апартаменты. Скажите, Джон, я смогу обращаться к вам в случае нужды? Мы изучили последние боевые действия ваших людей, и, надо сказать, были впечатлены. Хотелось бы в сложных ситуациях воспользоваться подобными услугами.

– Американцев, и уж тем более англичан я не особо люблю, так что легко. Тем более я свободен до весны следующего года, и можно будет поработать у вас. Однако сами понимаете, что просто так я не работаю. Кстати, спасибо за подарок, и если наше сотрудничество продолжится, то хотелось бы к себе в гарем получить китаянок и кореянок. Теперь поговорим детально. Что вы хотите от меня?

– Нам мешает американский флот. Мы пока не готовы, слабы после поражения у Гавайев. Нам нужна передышка, полгода, желательно – год. То, как вы легко угоняете боевые корабли… Короче, я хочу, чтобы вы проредили экспедиционный флот США.

– Тут есть два пути: я могу их просто утопить или всё захватить и передать вам.

– Последнее, – быстро отреагировал император. – Что вы за это попросите?

– О девчатах в гарем я уже озвучил, ну и крупное поместье неподалёку от Токио и по двадцать процентов акций государственных заводов. Я накидаю список.

– Хм, это всё?

– Да.

– Я принимаю ваше предложение, Джон.

– Отлично. Тогда я вылетаю на свой остров. Неделю там пробуду, осмотрюсь и потом займусь вашим заказом. Хочу лично участвовать в этом. Когда закончу, сообщу, и заодно, где передам трофеи.

– Джон, если вдруг возникнет нужда в вашей помощи, а на острове вас не будет, как вас найти, к кому обратиться?

– В России есть один лётчик, Кирилл Крайнов. Довольно известный. Это мой человек. Вы сможете выйти на меня через него.

– Хорошо.

А ночью, прихватив обеих подаренных девиц, на «Каталине» мы полетели на мой остров. Как я уже узнал, населения там больше нет, вывезли сегодня днём.

Полёт прошёл хорошо. Ночью меня пытался отыскать «ночник», поднятый с одного из аэродромов, видимо, из эскадрильи, входящей в береговую оборону Японии, но я ушёл, прижимаясь к верхушкам волн. А чуть позже поднялся на пятьсот метров. Лететь далеко, семь часов, и это не напрягая движки, на крейсерской скорости. В общем, от Токио до моего острова было почти две тысячи километров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Поселягин читать все книги автора по порядку

Владимир Поселягин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снайпер [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Снайпер [litres], автор: Владимир Поселягин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x