Resshen - Забывший [СИ]
- Название:Забывший [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Resshen - Забывший [СИ] краткое содержание
(черновик первой книги закончен)
Забывший [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вроде все? А каравана все нет…
Тут я вспомнил о том, что у меня забинтована нога уже больше суток. Лечебное заклинание то вылечило рану, но импровизированный бинт лучше бы снять да выкинуть.
И только я уселся обратно на корень, как почувствовал чужаков, двигающихся в моем направлении через лес. Двое полукровок с лошадьми на поводу идут точно по моему следу.
Интересно, что им нужно?
В принципе, я могу сейчас подняться и, применив пару магических приемов, так затеряться в лесу, что они, не взирая на часть нашей крови, могут пройти в трех шагах и не заметить. Даже если я буду с лошадьми.
Но я же все равно вроде как решил обосноваться у барона и поддерживать его на время вырисовывающегося конфликта. Поэтому… Пусть идут.
Если же они захотят напасть… Да, я без доспеха, но даже голый я с ними справлюсь.
Наконец-то их стало видно среди деревьев. Встав, я повернулся к ним и стал ожидать, пока они приблизятся.
Это оказались те двое полукровок-лучников, что были в отряде барона. За собой они вели на поводу своих скакунов.
Когда они подошли шагов на пять, один из них обратился ко мне:
— Высокорожденный, мы решили сопровождать вас. — он поклонился и произнес: — Мое имя Хаален.
Второй полукровка после этого также склонился:
— Мое имя Эсви.
Я немного задумался. Можно, конечно, отказать, но зачем? Отрицания или отвращения они у меня не вызывают. К тому же все таки не одиночестве. Да и дорогу к городу они должны знать, а значит мне не придется тащиться сзади каравана.
Пожимаю плечами:
— Ладно. Вот только я своего имени не помню.
Полукровка переглянулся с товарищем и сказал:
— Нельзя жить без имени. Вдруг память так и не вернется? Может, придумаете что ни будь?
— Ну-у-у… — озадачился я: — Хорошо.
Полукровка оглянулся, явно отметив, что это место защищено от случайных взглядов со стороны дороги и спросил:
— Вы же собираетесь в город?
Я кивнул:
— Да. Сейчас только завершу приготовления и соберу вещи.
— Мы можем помочь… — немного неуверенно произнес Хаален.
Снова пожимаю плечами:
— Не стоит — тут остались лишь мелочи. — ответил я и уселся обратно на корень.
Полукровки кивнули и тоже стали, оглядываясь, присматриваться где бы расположиться.
Я же стянул с правой ноги сапог. Оказалось, что кровь пропитала тонкий поддоспешник и, прилипнув к ноге, засохла. Пришлось достать из вещей флягу с сивухой. Наложив на нее заклинание опреснения я получил чистую пресную воду, которой и полил ногу. Кое-как разобрав повязку, я нещадно выкинул импровизированный бинт и слипшиеся от крови платочки. Раны под ними не было — лечебное заклинание полностью заживило ее, не оставив даже шрама. Обмыв ногу от следов крови, я на скорую руку отстирал и отжал штанину.
Полукровки тем временем разместились на обросшем зеленым мхом старом упавшем дереве и совместили легкий перекус со слежкой за моими действиями.
Вздохнув, я натянул на ногу сапог, и начал собирать разложенные вещи, снова закрепляя их на спинах лошадей. Последним пунктом, я свернул трофейный плащ с моим доспехом с некое подобие большого мешка и перевязал его отрезанной узкой тканевой лентой. Критически окинув получившийся мешок взглядом, я подумал, что в городе могут быть воришки, которые могут и разрезать ткань. Поэтому, я решил не жлобиться и достал второй плащ и проделал с ним тоже самое. Конечно, два слоя плащевой ткани не бог весть какая защита, но одним ударом кинжала их уже не вскроешь…
Последняя мелочь. Деньги и украшения. Раскрыв свои богатства, я отобрал три десятка серебряных монет и столько же медных. Не знаю, как обстоят дела с ценами в городе, но в любом случае светить мешком монет на людях не стоит. Золото всегда было в цене. И не только люди ради десятка золотых монет убивали толпами.
Деньги я ложу во внутренний карман плаща. И тут вспоминаю, что в другом кармане у меня лежат десять золотых монет, очевидно, еще аж с тех времен. Сравнив их с людскими отмечаю множество отличий. И самое главное — состав сплава. Эльфы явно подмешивали в золото белые металлы, а люди медь, либо что-то еще. Тоже нужно будет узнать в ходу они или нет. В принципе, если так подумать, то эльфийские деньги не должны были существенно поменяться за эти две тысячи лет. А если учитывать, что я собираюсь отовариться у своих, то они явно уйдут. Еще не известно какие золотые в большей цене — эльфийские либо людские. Сунув остальные деньги в свой заплечный мешочек, я забросил его за спину и произнес, повернувшись к тоже поднявшимся полукровкам:
— Я готов.
Глава 5
Каравана все не было. Однако поскольку у меня есть сразу два проводника — это уже не так важно.
Привязав поводья лошадки к седлу своего коня, я вывел своих сканунов на дорогу и запрыгнул в седло. Следом за мной вышли полукровки.
— Вы же знаете дорогу в город? Кстати, до него долго?
Хаален, что-то пряча во внутренний карман, ответил:
— Конечно, высокорожденный, мы здесь и для этого в том числе. Если спешить, то можно доскакать и за два часа, а если не очень — то будем там к обеду.
Я приглашающе веду рукой перед собой. Полукровка сдержанно кивает и понукает коня. Я трогаю за ним. Эсви молча пристраивается за мной.
Конь легко несет меня по пустынной дороге. Судя по всему, то, что я его обработал лечебными заклинаниями, отлично сказалось на его самочувствии.
Дорогу слева и справа обступает лес, иногда смыкающийся в настоящий тоннель. Лучи поднимающегося солнца лишь изредка пробиваются через листву, набегая на меня и снова срываясь на землю.
Мы проехали мимо полянки, на которой бандиты сделали засаду на караван. Трупов на ней уже не было и о произошедшем напоминали лишь лужи засохшей крови, в которых отпечатались следы людских сапог и копыт коней. Судя по тому, что полукровок отсутствие тел не взволновало нисколечки, тела забрали люди барона.
Отметив это, я задумался о том, какое взять себе имя. Хотя бы временно: истина в словах полукровки была. А если я не вспомню его? Что тогда? Так и жить безымянным?
Когда я стал думать над именем, мне сразу вспомнились определенные правила их составления. К примеру, 'эль' означало 'давать', а 'иль' — 'забирать'. Поэтому, чтобы понять имя эльфа нужно было начинать читать его с конца. Почему-то в мыслях сразу закрутилось 'Ильтариэль' — 'дающий-средоточение-жизнь'. Но это уж чересчур громко. Надо же — я и 'даю жизнь'? Смешно и грустно одновременно. Пусть уж лучше будет 'Ильрруиль' — вроде как 'забирающий жизнь'. Чересчур уж много я убивал.
Внезапно дорога резко повернула и вывела нас на широкий мощеный камнями и гравием тракт. По нему не спеша двигался большой отряд вооруженных всадников. Мы остановились, пропуская их. Барон поднял тревогу? Это хорошо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: