София Агатова - Роковое наследие

Тут можно читать онлайн София Агатова - Роковое наследие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство «Геликон Плюс», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Роковое наследие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Геликон Плюс»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-93682-794-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

София Агатова - Роковое наследие краткое содержание

Роковое наследие - описание и краткое содержание, автор София Агатова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На протяжении многих столетий было сложено сотни сказок и легенд про вампиров. Некоторые родители веками пугали своих детей рассказами про демонов ночи, питающихся человеческой кровью, чтобы те не выходили во двор, когда скроется солнце. Одним из тех, с кем до сих пор отождествляется понятие «вампиризм», был румынский граф Влад III Басараб, более известный всему миру как граф Дракула. Прозвище Дракула (Сын дракона, или Дракон младший) Влад получил в честь отца, состоявшего (с 1431 года) в элитном рыцарском ордене Дракона, созданном императором Сигизмундом в 1408 году. Члены ордена имели право носить на шее медальон с изображением дракона.

Роковое наследие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Роковое наследие - читать книгу онлайн бесплатно, автор София Агатова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда все закончилось, уже веселым голосом Ричард продолжил разговор как ни в чём не бывало, подавляя свою досаду.

— Так что ты хотела узнать? — с игривым взором почесывая затылок, произнес он. Скарлетт, немного пошатываясь и не понимая, что происходит, оглядываясь по сторонам, заговорила:

— Извини, но я не понимаю, как я тут оказалась, — с задумчивым видом сказала она, пытаясь навести порядок у себя в голове. — Какие-то странные провалы в памяти. Я, пожалуй, пойду. — Ричард только кивнул в ответ. Согласившись со всем сказанным, он молча проводил девушку до дверей.

— Тебя подвезти до дома? — заботливо спросил он.

— Нет, спасибо. Я доберусь сама. Я в порядке, — медленно уходя, сказала Скарлетт, надеясь, что все-таки вспомнит, зачем приехала.

Закрыв за Скарлетт дверь, Ричард подошел к столику, где стояли в хрустальных графинах горячительные напитки, взял стакан, налил в него бурбона и залпом выпил все до капли. Его злил тот факт, что Скарлетт не отвечает ему взаимностью, и еще больше выводило из себя то, что он никак не мог подавить в себе страсть к этой женщине.

— Не играй с этой девушкой. Ты прекрасно знаешь, что с тобой может сделать Тревер, — послышался где-то позади голос мистера Освальда, который услышал достаточно для того, чтобы предостеречь Ричарда от будущих ошибок. Ричард посмотрел на Освальда, он и без него прекрасно отдавал себе отчет в том, чем чревато его увлечение прекрасной Скарлетт. Но он был не в силах отказаться от неё.

Снова раздался стук в дверь. Ричард молча пошел открывать. Не успев толком понять, кто стоит за дверью, он отлетел на несколько метров, снеся один из книжных шкафов. Из его туловища торчал деревянный кол, но, к счастью, он не задел жизненно важных органов. Вставая и выдирая из своего тела чуть ли не ставший орудием убийства предмет, Ричард был готов порвать обидчика на куски. Лицо от испытываемой злости и возмущения от того, что кто-то посмел вот так заявиться в его дом и стрелять в него, стало демоническим.

Возвращаясь домой, Скарлетт решила идти до конца. И была намерена узнать больше, чем ей рассказал дядя. У нее было предчувствие, что это только начало, что ее ждет впереди еще очень много загадок и тайн.

Она пыталась понять, как же она оказалась у Ричарда, что привело ее к нему. Она же хотела подождать с выяснениями пока не накопится достаточно информации. В голове всплывали обрывки воспоминаний, разговоров, но толком она не могла вспомнить ничего. Вдруг прямо посередине дороги она увидела возникшую из ниоткуда человеческую фигуру. Скарлетт попыталась объехать видение, но машину занесло. Произошел удар. Ее вынесло на обочину. Скарлетт поняла, что она только что кого-то сбила. Из нескольких попыток выйти из машины и хоть как-нибудь помочь сбитому человеку ничего не получилось. Она сильно ударилась головой о руль, и головокружения не заставили себя долго ждать. Перед глазами все поплыло и стало темнеть. И, как назло, дверь заклинило. Не было сил позвать на помощь. Все, что смогла выдавить из себя Скарлет, это хриплым шепотом прокричать: «Помогите!» Опрокинув голову на подголовник сиденья, она пыталась перевести дух и собраться с силами, чтобы снова позвать на помощь, но силы покидали ее. От беспомощности слезы наворачивались на глаза. Затем, будучи в предобморочном состоянии, она почувствовала, что кто-то открыл дверь, вытащил ее из машины и взяв на руки ослабевшее тело Скарлетт, куда-то понес. До нее доносился тонкий аромат духов Ричарда. Этот аромат успокаивал ее. Да и сопротивляться не было сил. Мужская фигура, которую только что должна была сбить машина, со Скарлетт на руках удалялась по дороге, уходя в туман в неизвестном направлении.

Тем временем страсти в поместье Ричарда только набирали обороты.

— Что за черт?! — разозлившись, возмутился Ричард, выдирая у себя из бока злорадный кол, заставший его врасплох прямо на пороге собственного дома. Рана быстро затянулась. Лицо молодого человека стало как у демона. Он был готов порвать своего обидчика на куски. На пороге показался мистер Тревер Буттч Тенеси, дядя Скарлетт. В руках он держал арбалет, из которого только что выстрелил в Ричарда. Вид у него был достаточно грозный.

— Освальд, — почтительно поздоровался Тенеси, выглядывая из-под своей шляпы с широкими полями, и кивнул головой в сторону стоящего и наблюдающего за происходящем мистера Уайльда.

— Тревер, — столь же почтительно и невозмутимо ответил мистер Уайльд, по-прежнему попивая свой кофе и не обращая внимания на то, что только что вошедший джентльмен выстрелил в его родственника.

— Ну еще раз здравствуй, Ричард. Ты что себе позволяешь? Я неясно тебе объяснил, чтобы ты держался подальше от Скарлетт? — положив на плечо арбалет и перешагивая порог дома, спросил Ричарда мистер Тенеси.

— Я думал, что она вернулась в город. Мне надо было убедиться в этом. Откуда мне было знать, что это твоя племянница? И так, на минуточку, ты мог убить меня! Да и тебе самому не любопытно, почему она так на неё похожа? — нервно, с явной злостью и раздраженностью парировал Ричард.

— Это будет тебе уроком. Скарлетт не Луиза. Я не позволю, чтоб она страдала, как эта бедная девушка. Напомню, по твоей вине. Все, в жизни которых ты появляешься, в итоге страдают! Что ты ей разболтал? Почему она меня спрашивала про нее? — сердито отчитал Ричарда мистер Тенесси.

— Она спрашивала про Луизу? — наконец-то оторвавшись от своего кофе, с удивлением спросил Освальд, осуждающе глядя на Ричарда. А тот тем временем, почувствовав на себе осуждающий взгляд, начал рьяно оправдывать себя в столь опрометчивом поступке.

— Ну да. Я случайно назвал ее Луизой. С кем не бывает? И можно подумать, я первый, кто путает имена.

— Ричард, мы же договорились, что ты не будешь ничего предпринимать! — вступил в разговор Освальд, пытаясь вести себя спокойно. Но его явно беспокоило что-то другое. Немного пометавшись в комнате, он стал искать себе место, где ему будет удобнее вести беседу и наблюдать за происходящим, чтобы в случае чего разнять двух пыжившихся друг на друга, словно коты перед схваткой, Тревера и Ричарда. Глазами выбрав удобное для этого место, он, сохраняя свое спокойствие и невозмутимость, сел на диван перед камином и продолжил: — Ладно, будем считать, что все всё поняли. У нас назревают проблемы посерьезнее.

— О чем ты? — с явным интересом спросил Ричард, не упуская из поля зрения мистера Буттча, который, в свою очередь, глядел на него волком.

— Сядьте, джентльмены, — предложил, указав рукой на стоящий напротив диван, мистер Уайльд. Дядюшка Буттч с удовольствием принял приглашение и тут же плюхнулся на диван.

— Я постою, — с улыбкой и прищуром сообщил Ричард, давая всем своим видом понять, что пока не желает сидеть рядом с мистером, только что чуть не убившим его. Ведь чувство гордости и собственного достоинства он еще не потерял. Опершись о спинку кресла руками, продолжил: — Так в чем дело?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


София Агатова читать все книги автора по порядку

София Агатова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роковое наследие отзывы


Отзывы читателей о книге Роковое наследие, автор: София Агатова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x