София Агатова - Роковое наследие
- Название:Роковое наследие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Геликон Плюс»
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-93682-794-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Агатова - Роковое наследие краткое содержание
Роковое наследие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сегодня по просьбе Тревера я виделся с шерифом. Минувшим вечером Скарлетт нашла тело убитого оленя. Так вот, он сказал, что олень — не единственная жертва, найденная в лесу. И грешит на снова начавшиеся нападения животных на людей. В городском парке были найдены тела. У всех разодраны глотки, но это не все. Подобного еще не было. Помимо ран на шее их тела были зверски растерзаны.
— Как будто кто-то заметал следы, — пробормотал себе под нос Буттч, косясь в сторону Ричарда.
— Вы что, серьезно думаете, что это устроил я? Мне вполне хватает той крови, которую мне любезно одалживает та милая медсестричка из городской больницы, — с возмущением возразил Ричард, строя гримасы недовольства в сторону мистера Тенеси.
— Господа! Это началось, — вставая с места, сообщил Освальд. — Джентльмены, попрошу вас быть крайне осторожными.
IV
Шел 1719 год. Ночь была черной, даже луна не освещала путь. Дорога была видна только за счет света, который излучали горящие свечи в установленных фонарях впереди кареты. Туман стелился по земле ковром и окутывал нижние ветки деревьев. Из-за него не видно было даже дорожного покрова: корней и ям, которые значительно затрудняли и замедляли движение. В безмолвной тишине слышался отдаленный говор филинов и звук их расправленных крыльев, когда те стремительно срывались с ветвей и хватали беззащитную мышь, чтобы подкрепиться. От ее предсмертного писка становилось не по себе. Все эти звуки сопровождались глухим топотом копыт лошадей по лесной земле. Вдруг экипаж стал резко притормаживать и в итоге остановился. Ричард выглянул из окна, чтобы понять причину остановки.
— Что случилось? Почему мы остановились? — спросил он, но, не успев выслушать ответ кучера, увидел девушку, стоящую около своего экипажа. Она была одета в платье из голубой парчи, отделанное белыми кружевами. Ее длинные, огненно-красные волосы локонами спадали вниз, словно водопад. Она выглядела огорченной, и еще свежие слезы на ее глазах не успели высохнуть. Незнакомка казалась чем-то очень опечаленной. Посмотрев в сторону остановившегося экипажа, она заговорила:

— У моей кареты что-то сломалось, а лошади убежали, испугавшись воя волков. Кучер ушел за помощью, но его уже очень давно нет, — говорила девушка, незаметно оглядываясь по сторонам и встав немного в сторону, чтобы прикрыть подолом своего платья торчащие из-под куста мужские ноги. — Вы не могли бы подвезти меня до города? — спросила незнакомка, тщательно и внимательно всматриваясь в лица остановившихся людей, будто бы изучая их. Ричард с матерью не могли бросить бедняжку одну на лесной дороге. И любезно согласились подвезти ее. Глаза у девушки блеснули, и на губах появилась еле заметная улыбка. И девушка, с удовольствием приняв радушное приглашение, села в экипаж Джефферсонов. Она сразу же нашла общий язык с матерью Ричарда Энн, что было довольно сложно из-за ее трудного характера.
— Как тебя зовут, дитя мое? — ласково спросила Энн присоединившуюся к ним довольно симпатичную девушку.
— Моё имя Кэтрин, мадам, — робко ответила она, бросив пристальный взгляд на Ричарда, сидевшего напротив нее.
По дороге в город Кэтрин поведала Джефферсонам, что у нее нет родных и она живет сама по себе. Они умерли, когда та была еще ребенком, оставив ей большое наследство. Что вырастила ее нянюшка, но она недавно скончалась от лихорадки, которую подхватила во Франции. И вот, похоронив ее, из-за слухов, как хороши лондонские балы, магазины, и наслушавшись рассказов, ходивших по миру о галантности английских джентльменов, Кэтрин решила перебраться в столь хваленый город.
Услышав душераздирающую историю попутчицы и посоветовавшись с Ричардом, Энн предложила девушке остановиться у них, пока та не подыщет себе подходящее жилье. Это гостеприимство закончилось удочерением Кэтрин вдовой Джефферсон.
Первое время все было замечательно. Обычная жизнь богемы и высшего общества того времени: балы, посещение знатных господ, театров, званые ужины и вечера. Пока однажды не произошло кое-что необъяснимое даже для людей нашего времени.
Как-то вечером, когда Ричард возвратился домой из мужского клуба, его повергла в ужас та картина, которая предстала перед ним. Он открыл почему-то не запертую парадную дверь. Едва переступив порог, Ричард увидел лужи крови на полу, тянущиеся по всей стене кровавые пятна, которые выдавали следы отчаянной борьбы. Вся домашняя утварь валялась как попало. На стенах были видны следы когтей и сильных ударов. Но с кем боролись? Кто мог устроить такое? Это было похоже на резню. Как будто дикий зверь ворвался в дом и всех безжалостно перегрыз. Миновав коридор, Ричард вошел в гостиную: там лежало растерзанное тело миссис Лил, кухарки семьи Джефферсонов. Оно лежало поперек комнаты. Голова бедной женщины была обращена к выходу, лицом вниз. Очевидно, ее настигли со спины, когда та пыталась убежать в надежде спастись. Рядом лежал мистер Стенфорд — дворецкий. У него в руке была сжата кочерга. Видимо, он пытался защитить бедную миссис Лил. Исследуя дом и видя растерзанные тела домашней прислуги, Ричард с ужасом думал о своей матери. Где она? Что с ней? Он не хотел верить, что с ней произошло то же самое. С надеждой найти ее живой, он продолжал осторожно, с оглядкой идти по дому. Когда Ричард дошел до библиотеки, вдруг из-за угла послышались шаги. Они были медленными и тихими. В комнату вошла Кэтрин. Ее платье было в крови, лицо тоже, а глаза были настолько большими и печальными, как будто просили за что-то прощения. Ричард подбежал к ней, дабы осмотреть раны, может, ей еще не поздно помочь. Осматривая ее и не находя никаких повреждений, он спросил:
— Кэтрин, с тобой все в порядке? Где рана? Я ее перевяжу. Что тут произошло? Кто это сделал? Что с Энн? — она смотрела на него, а он на нее. И ничего не мог понять. Перед ним стояла окровавленная Кэтрин, но ран у нее не было. Странно было также то, что она спокойно передвигалась по дому, где только что произошла резня, и нисколько не боялась наткнуться на мясника, который все это устроил. Пока Ричард пытался хоть что-то понять, Кэтрин заговорила.
— Я не хотела, Ричард. Прости меня. Меня спровоцировали. Я правда не причинила бы вам вреда, — осторожно, тихим голосом сказала она.
— Ты о чем?! Где моя мать?! — закричал на нее Ричард и схватил за плечи, тряся, как грушу. Он выглядел еще более сердитым, чем раньше. Кэтрин обернулась и посмотрела в сторону спальни миссис Джефферсон. Взгляд Ричарда следовал за ней. Окончательно потеряв голову от переживания и страха, он ринулся туда. Влетев в спальню своей матушки, Ричард нервно стал осматривать комнату. Бегая глазами, он увидел на кровати, куда смотрела Кэтрин, стоящая у него за спиной, лежащую Энн. Она лежала неподвижно. Ее глаза были приоткрыты, и еле слышалось слабое дыхание женщины. Она была ранена. На ее шее была рваная рана, на губах кровь. Ричард бросился к матери. Упав перед ней на колени и взяв за руку, молил ее не умирать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: