Татьяна Сергеева - Дворцовая метла [СИ]
- Название:Дворцовая метла [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Сергеева - Дворцовая метла [СИ] краткое содержание
Я — потомственная ведьма уже в седьмом поколении. В народе таких, как я, называют просто — метла. И всё потому, что у нас нет магических дипломов, дети вырастают в семьях, где нет отца, да и на одном месте ужиться нам очень сложно, ведь характер-то не спрячешь. И вот решила я изменить существующее положение вещей. Не хочу быть всю жизнь одна и мотаться по белу свету, а потому — объявляется охота на мужа…
На этот раз обложку предложил автор.
Дворцовая метла [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ника, не вздумай проколоться, — предупредил меня муж, заныривая в постель.
— Сам смотри не облажайся, — я натянула одеяло до подбородка.
Зная настрой Берти, мы были уверены, что с наскоро наброшенной защитой Лекса он церемониться не будет, поэтому изображать довольную друг другом парочку решили сразу же. Что, впрочем, было вовсе не трудно. Лекс осторожно поцеловал меня пару раз, примериваясь, а потом начал терзать мои губы с таким старанием, что я как-то даже и забыла, что у нас планируются гости.
Лекс тоже всерьёз увлёкся, поэтому друг от друга нас оторвали на самом деле. Дверь громко хлопнула о косяк, кот издал хриплое «мяу», обмякнув в руках Берти, метла стукнулась о пол.
— Берти, ты совсем стыд потерял? — Лекс был очень недоволен, что ему помешали.
Старший брат оглядел нас цепким взглядом и покраснел, понимая, что не вовремя зашёл с претензиями.
— Э, я попозже зайду… — он попятился к двери, трепетно прижимая к себе кота, метла просительно ткнулась в его руку, её он тоже засунул под мышку.
— Лекс, он Перси с собой забрал… и мою метлу.
Весь любовный запал пропал напрочь. Мы так хохотали в подушках, что даже икота напала.
— Думаешь, это любовь?
— Страстная, у братца завтра следы на руках говорящие останутся. А если кто ему на дороге встретится?
— Слухи пойдут, — муж, пока ещё формальный, нахмурился.
— Ладно, залечим. Только ты мне будешь должен.
— Я уже и так не знаю, как буду расплачиваться. Но мысли по этому поводу у меня имеются, — Лекс нагнулся надо мной и поцеловал.
— Лекс, прекрати, иначе Берти так и останется поцарапанный и покусанный, — я хлопнула ладонью по плечу мужа.
— А знаешь, я вот сейчас подумал, что мне это как-то безразлично, — Лекс потянул подол моей ночнушки вверх.
— Укушу, — предупредила я, отодвигаясь.
— Да? А как же я тогда буду долг супружеский исполнять? — Лекс дёрнул меня за ногу, вновь притягивая к себе.
— На сегодня я тебя от него освобождаю, — ответила я и, быстро чмокнув Лекса в щёку, скатилась с кровати.
— Ведьма ты бесчувственная, — вздохнул муж.
— Одевайся, нам Берти ещё страшную тайну должен открыть. Зачем он приходил, если и кота, и метлу назад унёс? Может, пригласить покататься втроём? — я сделала большие глаза и понизила голос.
— Вчетвером, кота забыла.
Смех снова накрыл нас лавиной.
Глава 31
— Берти, а где ты ночью кота достал и зачем его во дворец приволок? — Лекс разглядывал зверя, будто видел его в первый раз. Перси уже немного успокоился, кусок колбасы, пожертвованный Берти от оставшегося нетронутым до нашего прихода позднего ужина, примирил его с обстоятельствами, и теперь он вылизывал шерсть, устроившись на мягкой постели принца.
— Я приволок? — Берти дёрнул рукой, на которую я накладывала мазь.
— Ну, он-то маленький, вряд ли бы с тобой справился, — хмыкнул Лекс, а я отвернулась, лицо держать удавалось с большим трудом, особенно под комментарии мужа.
— Всё метла эта гадостная. Сбесилась, не иначе, — Берти поморщился, когда я наложила новую порцию мази на глубокую царапину.
— Ты сумел на неё произвести такое впечатление, что она решила сменить хозяина, — мы хихикнули, не скрываясь: Берти до сих пор был в праздничных одеждах.
— Да ну вас. Вы просто не представляете, что мне пришлось испытать.
Представляли мы очень хорошо, только вот знать об этом Бертарду лучше не надо.
— Берти, зато кто ещё может похвастаться таким приключением? — брат нашёл единственный плюс в такой ситуации.
— Я тоже не могу, меня или засмеют, или камнями забросают, — вздохнул принц. Сейчас он уже успокоился, страх и гнев улеглись, а произошедшее и впрямь можно было вспоминать со смехом.
— Ну, ничего, вот пару-тройку лет освоимся, а тогда уже начнёшь хвастаться. Кстати, Перси — кот горластый, он тебя не оглушил? Представляю, как ты ругался, — Лекс прикрыл глаза, я очередной раз сделала вид, что мне нужно ещё одну салфетку взять.
Бертард посмотрел на кота, но так как тот не смог бы наябедничать на принца, то продолжил высказываться уверенней:
— Да некогда было его вопли слушать, нужно было хоть как-то стараться метлу выровнять, а на деревяшку орать и вообще смысла нет.
Мы с Лексом только переглянулись.
За окном уже розовела полоска зари, брачная ночь подходила к концу. Мы неспешно потягивали вино и вели ничего не значащие разговоры. Ложиться смысла не было, с самого утра начнутся приёмы главных сановников престола, поэтому зелье, придающее бодрости, которое я прихватила с собой, было очень кстати, придавая вину терпкий привкус и скрашивая последние спокойные минуты.
— Берти, мы положенный срок во дворце помелькаем, а потом исчезнем на недельку-другую, — предупредил Лекс, приводя в порядок свой костюм.
— А не слишком ли?
— Я вот этот вопрос бы на твоём месте даже и задавать не осмелился. У меня по твоей вине даже брачной ночи не было, а ты ещё и возмущаешься.
Берти смутился.
За дверью послышались встревоженные разговоры, Лекс скривился:
— Начинается…
Я придворным нарядом не блистала, как была в халате, надетом поверх ночнушки, так и осталась. Это принцы пойдут подданных принимать, а у меня сегодня выходной. Надо же отдохнуть после такого непростого начала официальной семейной жизни. Я даже в отделанную для нас с Лексом комнату идти не собиралась, мне и постели в комнате принцев хватит.
В дверь забарабанили:
— Ваше Высочество, король пропал, — мы с Лексом переглянулись, муж тотчас же шагнул к двери:
— Как, пропал? Куда? — ему даже в голову не пришло, что разыскивают его.
— Ваше Величество?
Я громко рассмеялась, вызвав у пришедших ещё большее удивление. Да уж, вряд ли они ожидали застать новобрачных в комнате принца.
— Ника, нам нужно идти.
— Идите, я всё равно спать буду.
Дверь осторожно прикрыли за собой, а я устроилась на половине Лекса. Всё-таки здесь привычнее. Перси, хрипло мявкнув, запрыгнул ко мне.
— Что, чудовище, понял, что с ведьмой дружить нужно?
Я немного почесала кота и заснула.
Из постели я вылезла уже к обеду. Вызвала слуг, перекусила по-быстрому и отправилась на исследование новых территорий. Кота занесла в новые королевские апартаменты, предварительно накормив. Всё-таки негоже ведьме без кота, а тут хоть и крашеный, но уже в деле проверенный. Орать умеет, царапается тоже неплохо…
Оставив Перси обживаться, я двинулась по коридору.
Первым местом визита моей королевской особы значилась библиотека. Пошарить в её закромах ни одна ведьма не откажется, ведь должны же там быть научные трактаты о зельях?
Я открыла тяжёлую дверь и вгляделась в полумрак большой комнаты. Так, стеллажи слева, дверь в хранилище по центру, конторка архивариуса у входа и столы для чтения справа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: