Татьяна Сергеева - Дворцовая метла [СИ]
- Название:Дворцовая метла [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Сергеева - Дворцовая метла [СИ] краткое содержание
Я — потомственная ведьма уже в седьмом поколении. В народе таких, как я, называют просто — метла. И всё потому, что у нас нет магических дипломов, дети вырастают в семьях, где нет отца, да и на одном месте ужиться нам очень сложно, ведь характер-то не спрячешь. И вот решила я изменить существующее положение вещей. Не хочу быть всю жизнь одна и мотаться по белу свету, а потому — объявляется охота на мужа…
На этот раз обложку предложил автор.
Дворцовая метла [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот всегда так. Самые счастливые минуты самые же короткие, — посетовал Лекс.
Я поглядела на мужа и рассмеялась. И это вот чучело — король?
Лекс, оценив мою реакцию, взлохматил волосы, вызвав очередной приступ моего смеха. Было чучело с сеном в волосах, стало лохматое чучело с тем же сеном.
— Не переживай, ты тоже красавица, каких поискать, — муж вздумал мне отомстить? Три раза ха!
— Я ведьма, мне можно, — мурлыкнула я. — И сейчас ты имеешь честь лицезреть истинную красоту.
— А я муж ведьмы, мне и подавно не зазорно, — Лекс притянул меня к себе и нежно коснулся губ.
— Следующей ночью повторим? — я оглянулась на разворошённую копну.
— Боюсь, столько счастья я не выдержу, — хихикнул Лекс, вытаскивая длинный сухой стебель из своих волос. — А уж крестьяне и подавно.
Во дворец мы проскочили, когда уже стало светло. Хорошо, что муж неплохо владеет магией, иначе бы мы принесли в комнаты целую охапку сена, а так всего-то пару сухих былинок и вытряхнула я из волос.
Набрав полную ванну воды, я с удовольствием отмокала. Лекс пошёл к брату, вторая ванная в нашей комнате почему-то была не предусмотрена, а я честно предупредила, что не меньше часа проведу в воде.
Бертард очень сильно удивился, увидев брата так рано в комнате.
— Лекс, что случилось? — под мышкой нового короля была метла.
— Спи, я в душ.
Берти посмотрел в спину брата, пожал плечами и перевернулся на другой бок. Может, это ритуал какой-то особый. От этой ведьмы чего хочешь можно ожидать.
— Ваше Величество, а какое платье вы выбрали для сегодняшнего вечера? — мои фрейлины уже целый час брали меня измором, кудахча об украшениях, нарядах и комнатных собачках. Собак я терпеть не могла, наряды тоже меня интересовали постольку-поскольку, а украшения я предпочитала носить, а не разговаривать о их наличии. Сначала я мило улыбалась и лишь слушала, потом начала отпускать редкие комментарии, а к концу беседы и вовсе уже зевала. Поэтому вопрос я едва не проспала.
— Да так, обычное платье, Его Величество подарил, — я проследила за завистливыми взглядами фрейлин в сторону моего наряда, скрытого плотной тканью.
— А это правда, что вы истинная пара? — осмелилась задать мне вопрос одна из девушек. Та-а-ак… Это что за вопросы? Ведьминская сущность сразу ощетинилась.
— О чём вы говорите, это было специально сказано, чтобы подданные верили в благополучие трона, — мои глаза быстро отследили реакцию.
Не может же быть, что вопрос был задан по глупости и никто не замышляет подобраться поближе к венценосному телу? А мне надо сразу от таких избавляться. Ведьме даже формальные конкурентки не нужны. Две пары опущенных глаз я тут же заметила. Что ж, будем ловить на живца. А Гардинор жаловался, тут такую рыбалку можно организовать при желании…
Когда пришёл Лекс, я выпроводила придворных болтушек и обратилась к мужу.
— Лекс, ты для меня можешь одно полезное дело сделать?
— Какое? — а молодец, не бросается с головой на неприятности.
— Мне нужно от парочки фрейлин избавиться, поможешь? — я сразу решила оградить себя от подозрений в чём-то ужасном.
— Это чем же они тебе успели не угодить за полдня? — усмехнулся муж, стягивая камзол, уже нужно было к вечеру готовиться, а не может же король в одном и том же целый день ходить?
— Пока ничем, но… — я многозначительно подвигала бровями.
— Ладно, как только причина появится, так и уберём из свиты, — Лекс улыбнулся, это ведь такие мелочи.
— Спасибо, — я поцеловала мужа в щёку и хотела отойти, но меня лишили этой возможности, бессовестно заключив в кольцо сильных рук.
— Эта не та благодарность, которую я хотел бы получить, — Лекс заглянул в декольте, облизнувшись.
— Да? Так пока на большее ты и не заработал, — хихикнула я.
— А если так? — меня подхватили на руки.
— Уже лучше. К шее ближе.
— Надо же, с первых дней оседлать норовят…
Глава 34
Целую неделю нам пришлось отрабатывать обязательные мероприятия, и мне их однообразие начинало надоедать. Я уже даже хотела намекнуть Лексу, что пора бы ему и выполнить свою угрозу и оставить дела на Берти, чтобы отдохнуть от вечного праздника. Уж на что я ведьма закалённая, а и то скоро печень не выдержит. Не откажешь ведь, когда постоянно пьют за твою красоту? А красивыми у меня были и глаза, и волосы, и душа в список входила, и много чего ещё, так что приходилось очень непросто.
Вот и сегодня я проснулась с больной головой. Лекс уже ушёл по делам, а я выползла из постели, чтобы глотнуть настоечки.
— Ш-ш-ш! Ника! Это я, открой, — я изумлённо смотрела на Гардинора, появившегося у моей двери, едва только начался новый день.
Отец Лекса скребыхался из потайного хода, что тоже не добавило радости моему взгляду.
— Доброе утро, — хмуро бросила я, впуская бывшего короля.
— Ника, по-моему, уже пора выполнять своё обещание, — Гардинор уселся в кресло по-хозяйски и потянулся к моему напитку. — Что это? — он подозрительно поводил носом над сосудом.
— Настойка от головной боли, — я уже понимала, что вряд ли теперь мне что останется.
— И что, помогает? — стакан посмотрели на свет, повертев его из стороны в сторону.
— Ещё бы.
Отец Лекса тут же опорожнил стакан наполовину, заставив меня завистливо вздохнуть.
— О, а хорошая вещь. Где взяла? — эффект у настойки был почти мгновенный, поэтому её действие было оценено по заслугам.
— Сама сделала, — призналась я.
Занятия зельями среди знати не поощрялись, но и не были чем-то предосудительным, поэтому Гардинор только кивнул, допивая остатки.
— Так что ты мне скажешь? — мы вернулись к прежней теме.
Хотите развлечения, Ваша Нетерпеливость? Что ж, сейчас у меня для этого самое подходящее настроение.
— А хоть сейчас! Лекс с Берти заняты до обеда, поэтому у нас есть все возможности, — моя улыбка была настолько обещающей, что Гардинор заторопился.
— Ника, я переодеваться. Где встречаемся и через сколько?
— Третий выход из подземелья, через четверть часа, — ответила я.
— Я буду вовремя.
Покормив Перси, лениво выползшего на звуки голосов, я начала одеваться. Мы уже договорились, что должна быть соблюдена тайна, поэтому поверх мужского костюма я надела и плащ с глубоким капюшоном. Из города ещё выехать нужно.
Когда я подошла к переходу, Гардинор уже дожидался меня, откинув капюшон и нетерпеливо постукивая сапогом по полу.
— Идём?
— Идём…
Чары набрасывать не стали, понадеявшись на плащи.
Оказавшись за воротами, Гардинор тут же лихо свистнул, подзывая извозчика. Мне даже завидно стало, я так свистеть не умею. Надо бы потом попросить об обмене опытом. Деньги за поездку мужчина тоже сам заплатил, указал пункт назначения, и мы тронулись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: