Эдриенн Янг - Небеса в бездне [litres с оптимизированной обложкой]

Тут можно читать онлайн Эдриенн Янг - Небеса в бездне [litres с оптимизированной обложкой] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Небеса в бездне [litres с оптимизированной обложкой]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-100182-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдриенн Янг - Небеса в бездне [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание

Небеса в бездне [litres с оптимизированной обложкой] - описание и краткое содержание, автор Эдриенн Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Честь превыше всего…» Слова, которые стали путеводными в жизни Элин. Потеряв в бою семью, юная воительница поклялась до последнего вздоха защищать родной клан. Но не ведающие жалости боги распорядились иначе: девушка стала рабыней своих давних врагов, каждый шрам на теле которых оставлен ее рукой.
Когда в горах Элин встречается с кровожадными кочевниками, то понимает, что должна во что бы то ни стало вернуться домой и защитить соплеменников. Элин придется открыть свое сердце врагу, отказавшись от всего, что ей было дорого, разорвать многовековую вражду… и выжить любой ценой.
Роман «Небеса в бездне» в рекордно короткие сроки стал бестселлером New York Times и набрал более 10 000 положительных оценок на Goodreads.com.

Небеса в бездне [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Небеса в бездне [litres с оптимизированной обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдриенн Янг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я снова вонзила лезвие в его ногу, на этот раз ранив его гораздо глубже. Он издал громкий вопль, а я ударила его еще раз, разрывая кожу и мышцы. Он рванулся ко мне, но Ири ухватил его за жилет, уложив на спину. Я склонилась над ним. Ярость в его глазах не утихала.

Схватив его за волосы, я прижала его голову к земле и швырнула свой кинжал к ногам Фиске. Ири не давал ему вырваться, и он извивался подо мной, отчаянно брыкаясь. Я прислушивалась к биению своего сердца, заглушавшего скрип его башмаков, царапающих землю. На тропе у дома собиралось все больше Рики, наблюдавших за происходящим, на их лицах застыл ужас. Они слышали рассказы о набегах, но до прошлой ночи никогда не видели воинов Херджа. Для клана Рики они были всего лишь легендой. Для меня они были демонами, убившими мою мать. Теми, кто разрушил жизнь моего отца.

Прежде чем он успел увернуться, я нажала большим пальцем в угол его глаза и сдавливала его до тех пор, пока не ощутила теплую, влажную мышцу. Он вырывался, и я навалилась на него всем своим весом, продолжая выдавливать наружу его глазное яблоко. Когда мне удалось зажать его в ладони, я изо всех сил рванула глаз наружу.

Он разинул рот, ужасный вопль вырвался из его груди.

– Где ты взял эти доспехи? – завизжала я, надавив на второй глаз.

– Мы напали на Аска! – взвыл он, задыхаясь.

– Когда? – Я вскочила. – Когда вы там были?

Он сел, зажимая окровавленную глазницу связанными ладонями.

– Пару недель назад.

Мой голос снова стал властным.

– Что произошло?

Когда он помедлил, я взмахнула кинжалом, распоров ему руку. Он завалился на бок, пытаясь отползти в сторону, услышав загудевшие за моей спиной гневные голоса.

– Мы напали на шесть деревень около фьорда.

Эти слова пронзили меня до глубины души. Я замерла, пытаясь справиться с бешеным сердцебиением.

– А Рики? Сколько деревень Рики вы опустошили? – Это говорила Тала.

Она стояла рядом с Видром, деревенским предводителем, во главе растущей толпы. Небо раскачивалось над нами. Я встряхнула головой, пытаясь хоть немного унять громкий вопль, нарастающий во мне.

Херджа уставился на залитые кровью ладони.

– Четыре деревни Рики. Фела – пятая.

Тала перевела взгляд на Видра, ее лицо стало мрачным. Если Херджа успели опустошить так много деревень всего за пару недель, никто не знает, сколько еще набегов они совершили. Вероятно, слишком много. Ужасная паника, переполнявшая меня изнутри, заглушила звук его хриплого голоса, произносящего названия деревень, в которых они побывали, и тех, на которые еще собирались напасть.

– Пошлите гонцов. Надо предупредить остальных. – Видр громко раздавал приказы, и на дороге послышался топот множества ног. Он шагнул вперед, приблизившись ко мне. – Где ваш лагерь? – Видр уставился на Херджа.

Я встала, изо всех сил стараясь собраться с мыслями. Но в голове образовалась пустота. Осталась лишь одна мысль – об отце. Перед моими глазами возник его образ. Истекающее кровью тело покачивалось в серо-голубой воде фьорда. Обернувшись, я увидела собравшихся у меня за спиной Рики. Мои руки задрожали, когда я поняла, что по-прежнему сжимаю в ладони глаз Херджа. Он был теплым и скользким. Я швырнула его в снег, и кинжал тоже выскользнул из моей руки. Ири подхватил его и снова бросился к Херджа.

Я шагнула назад, оступившись, но в это мгновение кто-то поддержал меня под локоть. Подняв голову, я увидела Фиске. Он осторожно потянул меня за руку в дом. Холодный воздух обжигал горячую кожу. Я моргнула, пытаясь сфокусировать взгляд, и потерла глаза онемевшими ладонями. Снаружи раздавались вопли Рики. Разъяренная толпа требовала крови. И я подумала, что Ири наверняка потащил пленника Херджа в ритуальный дом. Они выяснят, где находится вражеский лагерь, а затем вздернут его. Но прежде заставят помучиться.

Фиске стянул с меня доспехи, и я уставилась на огонь. Он внимательно наблюдал за мной, и я чувствовала себя так, словно вот-вот рассыплюсь на множество частей. Казалось, он ждал этого.

– Мне надо вернуться к Аска, – прошептала я. – Сейчас. Я не могу ждать до весны.

Крики толпы постепенно затихали вдали.

– Мне надо уходить, – снова повторила я.

– Знаю. – Он не отвел взгляда. И бровью не повел. – И я пойду с тобой.

Я уставилась на него.

– До весны тебе не найти обратную дорогу без посторонней помощи. Я пойду с тобой. И отведу тебя в Хайлли.

Он был прав. Но мне хотелось отказаться. Спросить, зачем ему это. Хотелось бежать, как можно дальше от Фелы. Как можно дальше от тихого шепота, раздававшегося в моем сердце всякий раз, когда Фиске смотрел на меня так, как сейчас. Как тогда у реки. Так, словно знал то, чего не знала я.

Глава 29

– Фиске. – В голосе Инге прозвучало предостережение.

Они стояли друг против друга, скрестив руки на груди. Разглядывая их, я заметила, как он похож на мать. Те же густые темные ресницы. Тот же овал лица.

Ири склонился над столом, глядя на Руну, спавшую у стены, повернувшись спиной к огню.

– Мы отведем ее в Хайлли, – повторил Фиске. – А затем вернемся домой.

– Вы нужны здесь. – Она переводила взгляд с одного на другого.

– Мы вернемся, чтобы сражаться.

Ровно дыша, Инге некоторое время смотрела на огонь. На ней по-прежнему было запятнанное кровью платье, под ее глазами темными тенями залегли следы усталости, волосы спутались.

Фиске ждал, не двигаясь с места.

Она машинально коснулась губ кончиками пальцев, погрузившись в раздумья. Она не смотрела на меня, но все ее мысли были обо мне. Она безмолвно задавала вопросы. Искала разгадки.

Протиснувшись мимо них, я стала взбираться по лестнице на чердак. Халвард, завернутый в медвежью шкуру, все еще спал на своем тюфяке. Я замерла, вцепившись в верхнюю перекладину лестницы. Гайда лежала на боку, обняв маленький шевелящийся комочек, а Керлинг устроился рядом, заглядывая ей через плечо. Прижимая к себе малыша, она целовала его крохотную головку.

Лицо Керлинга изменилось. От пустоты и тяжелой тоски не осталось и следа. Гайда взглянула на меня, и я замерла, опустив ногу на ступеньку ниже, собираясь спускаться вниз. Но вместо горечи и злости, которые я видела в ее глазах еще недавно, по ее лицу разливался покой. Когда она снова посмотрела на младенца, погладив его по мягким темным волосам, Керлинг прижался лицом к ее спине и закрыл глаза.

Я ухватила свою косу и намотала на костяшки пальцев, наблюдая за ними. Казалось, не было всех этих ужасов. Набега Херджа. Сражения в Аурвангере, где он потерял ногу. Кровной вражды, сжигавшей их сердца ненавистью ко мне и моему клану. Сейчас в их душах не осталось места для плохого. Все словно началось с самого начала. Вернулось к истоку. И волшебный свет этого истока скрыл все лишнее, ненужное. Он был так прекрасен, что причинял боль моей израненной душе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдриенн Янг читать все книги автора по порядку

Эдриенн Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небеса в бездне [litres с оптимизированной обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Небеса в бездне [litres с оптимизированной обложкой], автор: Эдриенн Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x