Makenlo - Маг, поедающий книги. Главы 291-400 [СИ]
- Название:Маг, поедающий книги. Главы 291-400 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Makenlo - Маг, поедающий книги. Главы 291-400 [СИ] краткое содержание
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям.
Книги 14-18
Маг, поедающий книги. Главы 291-400 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– На этом всё. Остальное я расскажу вам после общего введения.
Когда Брасмати произнёс эти слова, Теодор увидел, как по его лицу пробежала тень. Сверху что-то приближалось. Это существо не было настроено враждебно, а потому скорость реакции Теодора была немного замедленной. И вот, едва он успел поднять голову, как на него набросилось нечто бело-голубое.
– Мальчик!
Голова Теодора была схвачена и во что-то уткнута.
– Ты пришел, чтобы забрать меня? Я думала, что ты забудешь обо мне после того, как я несколько раз не смогла ответить на твой зов.
– А-Аквило?
– Э-э, мне кажется, или ты сильно вырос с тех пор, как я в последний раз видела тебя? Твой голос исходит из моей груди, а не из разума.
– Уф-ф, отпусти меня, уф-ф-ф!
Путём огромных усилий Теодору удалось вырваться из объятий стройной красотки и, с покрасневшим лицом, отступить на два шага назад.
Несколько лет для дракона, тысячелетиями живущего на этом свете, было весьма и весьма недолгим сроком, однако её приём оказался куда более эмоциональным, чем предполагал Теодор. Аквило схватила его за шею и уткнула его лицо в свою грудь.
Однако покраснение его лица было вызвано тем, что ему было тяжело дышать, а вовсе не запахом или прикосновением к коже Аквило… Наверное…
– Давно не виделись. Не думал, что встречу тебя именно здесь.
– В самом деле? Я знала, что ты придешь, – ухмыльнувшись серьёзному тону Теодора, произнесла Аквило.
– Что это значит?
– Скоро сам всё узнаешь. Наш последний лорд ждет тебя.
– … Лорд?
Взглянув на вытаращенные глаза Теодора, морской дракон рассмеялась и ответила:
– Да, лорд-дракон. Ты что, никогда о нём не слышал?
Аквило была права. О нём невозможно было не знать.
Глава 344. Лорд-дракон (часть 1)
Лорд-дракон.
Согласно историческим сводкам, данный титул означал кого-то вроде "короля драконов", что для представителей данной расы, которые даже в рамках одного клана собирались крайне редко, было весьма и весьма необычно.
Драконы привыкли гнездиться в местах, которые никак не были связаны с прошлым поколением, и где им не было бы равных по силе и влиянию. Покидая своих родителей, дракон больше не мог претендовать на их защиту и покровительство, но, вместе с этим, он получал абсолютную свободу от чьих-либо приказов.
Драконы не привыкли, чтобы ими кто-то командовал.
Даже старшие драконы не могли навязывать свою волю другим драконам.
Дракон, достигший зрелости, не обязан был выполнять приказы других.
Драконы были абсолютными индивидуалистами.
Однако никто из них не мог не подчиниться приказу своего лорда.
Именно он был их лидером, стоя на пике всей расы с самого момента своего рождения.
В каком-то смысле лорд-дракон был богом. Он рождался без родителей, вырастал без пола и умирал безо всякого потомства. Он отклонялся от общепринятой классификации драконов и проявлял свою силу лишь тогда, когда материальный мир оказывался под угрозой.
У лорда-дракона была золотая чешуя, подчёркивающая его непринадлежность к остальным кланам, а также способность управлять маной всего мира вне зависимости от условий окружающей среды.
В какой-то степени лорд-дракон был окончательным оружием материального мира.
– … В это болото пришёл сам лорд-дракон?
– Да. Разве стали бы все эти старики поднимать свои тяжелые задницы, если бы не лорд? – ехидно подметила Аквило, положив свою левую руку на плечо Теодора. Прикосновение её прохладной и гладкой кожи было весьма приятным, но Тео решил сосредоточиться на лорде-драконе.
Повелитель драконов не стал бы злоупотреблять своей силой по личным вопросам. Если сохранившиеся о нём записи были хоть отчасти правдивыми, подобные ему существа действовали лишь в чрезвычайно-экстренных ситуациях.
"Значит, они все пришли сюда отнюдь не по своей инициативе".
Легенды гласили, что появления лорда-дракона было достаточно, чтобы собрать людей со всего континента. Даже Теодор, который в какой-то степени мог конкурировать со старшим драконом, по сравнению с лордом-драконом был пустым местом.
Если бы он знал, что это произойдет, то максимально экономил бы свои силы.
– Опять ты говоришь ерунду, дочь Сурмидона. Ты слишком стара, чтобы называть стариками остальных. Почему в тебе нет хоть капли порядочности? – раздался голос Брасмати.
Совершенно внезапно атмосфера стала слегка натянутой. Однако, вместо того, чтобы извиниться, Аквило продолжила провоцировать противника, которого не могла победить.
– С каких это пор ты стал делать мне замечания? В нашем роду это непринято, не так ли? Или твой мозг окончательно высох от жизни в лаве?
– Ты, чёртово отродье…!
– О, боже, как страшно.
Брови Брасмати вздрогнули, а его тело начало испускать такой жар, что влажная болотная почва под его ногами тут же покрылась сухой коркой. Теодор уже видел нечто подобное в исполнении Вероники, но сила, источаемая красным драконом, была в разы мощнее, чем даже у Мастера Красной Башни в её драконоподобной форме.
"Чёрт, зачем они это делают?"
Поскольку атмосфера между ними накалилась настолько, что, казалось, в любую секунду могло разразиться сражение, Теодор порядком забеспокоился о том факте, что находится прямиком между ними. Он знал, что Аквило – достаточно капризная личность, но никогда не думал, что морской дракон станет делать нечто настолько безрассудное.
И вот, когда он начал прокручивать в своей голове возможные варианты дальнейшего развития ситуации, прямо перед его носом появились люминесцентные глаза Аквило. А от следующего вопроса он просто-напросто перестал дышать.
– Мальчик, ты ведь на моей стороне?
– А-а?
– Если я буду сражаться с этим недотёпой, ты ведь защитишь меня?
Расстояние между ними было настолько близким, что её нос то и дело касался щеки Теодора. Грудь Тео заполнилась неизвестным волнением, а дыхание потяжелело. Однако вскоре он понял, что вопрос был испытанием. В зависимости от того, каким был бы ответ, отношение Аквило также бы изменилось.
Однако этой странной череде событий суждено было остановиться.
– Значит, у нас гости. А я-то думаю, почему стало так шумно, – раздался чей-то мягкий и жизнерадостный голос.
– Эрукус, – пробормотал Брасмати, причём с таким выражением лица, будто в этот момент жевал жука.
Так звали зелёного дракона, о котором Теодор услышал несколько дней назад. Согласно имеющейся о нём информации, Эрукус спокойно жил в горном регионе, спасая тех, кто попадал в беду, и оберегая животных, находящихся под угрозой исчезновения. По сравнению с Аквило, которая не брезговала вести дела с пиратами и столетиями накапливала сокровища, а также с Брасмати, который мгновенно выходил из себя, этот дракон был прямо-таки святым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: