Надин Хоуп Де Марино - Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора
- Название:Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:16
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надин Хоуп Де Марино - Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора краткое содержание
Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Дедушка не говорил про опасных зверей! Ну, ладно. Бежим!
Дети побежали вслед за собакой. Когда они нашли место, где коза ела траву и цветы, то увидели… одну верёвочку!
— Майку похитили, видишь?
— Вижу. Но кто же мог? Пастух Иван совсем в другую сторону водит стадо. Взрослые на работу пошли. Дети — в школе. Сосед Костя говорил, что сегодня контрольная во всех классах будет по математике. Некому здесь шутить! Да и как Майка, без верёвки, за чужим человеком ушла?
— А если это был не человек?
— Ничего, узнаем! Рик, ищи Майку!
Пёс понюхал верёвку, которую протянул ему мальчик, покружил вокруг и побежал вперёд через полянку.
— Стой, Марис! Ты не взял вещмешок с собой!
— Ничего. Мне утром Проша сказал, чтобы я только оберег на шею надел. Остальное не брал сегодня.
— Ну, тогда пошли. Значит, ничего страшного с нами не случится.
— Ты хорошенько под ноги смотри. Здесь много веток, через которые упасть можно. Ямы, канавы разные есть. Свалиться в них можно.
— Хорошо. Буду осторожна.
Собака пробежала, не останавливаясь, всю полянку и замерла у огромного поваленного дерева. Его корни торчали во все стороны. Рик сел в стойку и залаял.
Дети осторожно прошли вокруг, увидели вход в большую нору, но не знали, что им дальше делать. Тут сверху раздалось хихиканье.
Они подняли головы. Между четырёх высоких деревьев расположился небольшой домик. Из окон выглядывали странные существа.
— Что вы смеётесь? Ничего смешного нет!
— Проворонили, проворонили! Козу свою проворонили!
— Это вы её отвязали? Зачем?
— Теперь наша, наша! Мы на ней кататься будем!
— Неправда, не ваша она! Вы украли её! Это нехорошо! Где вы её спрятали? Кто вы такие? — Ладно! Убери собаку. Я спускаюсь!
Марис взял Рика за поводок и сказал:
— Сидеть, Рик! Не трогать!
Вмиг, точно белка, сверху спустилась носатая шустрая девушка. Она была в сарафане в красный горох и лаптях. Маша вспомнила, что видела её из окна автобуса, когда только ехала в посёлок.
— А я Вас видела из окна автобуса! Вы кто?
— Я кикимора лесная, Кикуша! Это мой муж, домовой Антип и сынок наш, домовёнок Стёпушка. А вы кто?
— Я — Марис. Приехал на пасеку к деду Михею. А это Маша. Она из другого города. Её бабушку Наталья зовут, она в Заозёрье живёт.
— Гости, значит, незваные — нежданные. Зачем козу бросили?
— Нам дедушка дал козу Майку пасти. А я привязал козу к дереву, и за Машей пошёл. Боялся, что коза цветы в клумбах у дома объест, вот и оставил её одну. Нужно было Рику её сторожить.
— Если бы Зеленушка пришла, то и пёс твой не помог. Счастье, что болотница, в последнее время, днём редко выходит. Но, если учует добычу, мигом прибежит. Так что, скажи спасибо, что я спасла козу и схоронила её в нашем нижнем зимнем домике.
— Спасибо, Кикуша! А Вы нам козу вернёте?
— Ты мне «не выкай»! Я ещё не старая. А как благодарить будешь?
— Можем вас пирожками угостить, если вы любите с капустой и картошкой. Нам бабушка моя напекла вчера.
— Попробуем ваших пирожков. Только вы ещё поиграйте в прятки!
— Хорошо, конечно поиграем!
Кикимора схватила Машу за руку и вмиг оказалась наверху, в домике на дереве. Второй раз она спустилась за Марисом. Посмотрев на собаку, сказала:
— Собаку наверх я не потащу. Она тяжёлая! Скажи ей, чтобы она нору стерегла. Там ваша коза сидит.
Марис дал Рику команду. И тут же был поднят наверх, к Маше.
Из домика на дереве было видно всё вокруг: и посёлок, и школу, и стадион, и озеро Зеркальное, с полянками и перелесками. Высокие деревья качались тихонько, точно зелёное море. Было очень интересно и красиво. В комнате стоял стол, лавки. Под потолком висела колыбелька домовёнка, сплетённая из бересты. Стёпушка сидел на руках домового, чесал кулачком курносый носик, улыбался и моргал зелёными глазками.
— Давай, хозяин! Ставь самовар! Пирогами угощать сегодня будут!
— Эх, повезло нам! Такие добрые гости нагрянули!
Маша покопалась в своём рюкзачке и спросила:
— Могу я Стёпушке конфетку дать? Бабушка в магазине купила мне леденцов — петушков и белочек на палочке! Они сахарные, без химии.
— Давай! Нужно же мальцу радость доставить! Пусть сладенького попробует. К зиме дикие пчёлы мёда дадут, а пока- угощай леденцом
Все расселись вокруг стола с самоваром. Антип сложил щепочки внутрь, поджёг, чиркнув двумя камушками. Скоро самовар зашумел, запел, как живое существо.
Стёпушке дали в ладошку петушка и пирожок с картошкой. Он с довольным видом высовывал маленький язычок, облизывая конфетку, и пробовал на зубок румяный бабушкин пирожок. Пили чай с травами из деревянных кружек, нахваливая угощенье бабушки Натальи. Потом убрали всё со стола. Стёпушка закрыл глазки и засопел. Его уложили в колыбель. Домовой остался сидеть возле сына, стал ему маленькие лапти плести. Кикимора спустила детей вниз и сказала:
— Ну, что? Кто водить будет?
— А мы домовёнка не разбудим играми?
— Нет. Когда он спит, то, хоть гром греми, ничто не разбудит!
— Хорошо. Марис! Ты первый водишь!
Марис встал у большой берёзы, начал считать до двадцати. Девочка и кикимора — спрятались. Он отыскал Машу ровно через пять минут, но вот Кикимору найти ему никак не удавалось. Сначала показалось, что кикимора сидит в малиннике, точно платье её там мелькнуло. Раз! И нет никого. А хихиканье слышится с другой стороны. Много раз он менял направление, а всё без толку. Нет её опять! Наконец вышла она из-за берёзы, смеясь, и сказала: — Хорошо поиграли! Будет! Я ведь исчезать могу в одном месте, а появляться в другом.
— Это не по правилам!
— Моя игра, мои правила! Ладно, берите свою козу. Ей тоже покушать нужно и погулять, пока солнышко не село. Только в сторону болота вы не ходите.
Там Зеленушки — болотницы дом. Если к ней попадёте, то ни вашу козу, да и вас, она уже не отпустит.
Мальчик придержал собаку за ошейник, а кикимора юркнула в нору и привела с собой козу. Майка, увидев детей, мекнула, но кикимора шикнула на неё:
— Тише ты, оглашенная! Ведите её подальше, не ровен час — болотница услышит!
— Спасибо тебе, Кикуша! Мы в сторону дач пойдём, там тоже полянки есть с диким клевером и лопухами. Счастливо оставаться!
— И вам доброй дороги!
Марис привязал козу на верёвку и быстрым шагом двинулся прочь от этого места. Маша и Рик побежали следом. Не хватало им ещё в руки злой болотницы попасть!
Глава 6. Первая месть
Никто из них не заметил, как с дерева вспорхнула ворона с окрашенным крылом и полетела в сторону болот. Птица быстро спланировала на крышу высокого замшелого дома, стала постукивать клювом по стеклу. Из дома раздался недовольный хриплый голос:
— Ну, чего тебе? Что после обеда подремать не даёшь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: