Бастет - Мы, аристократы - 5

Тут можно читать онлайн Бастет - Мы, аристократы - 5 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 26. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мы, аристократы - 5
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    26
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бастет - Мы, аристократы - 5 краткое содержание

Мы, аристократы - 5 - описание и краткое содержание, автор Бастет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятый курс обучения в Хогвартсе. Закончен 29.12.2018.

Мы, аристократы - 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мы, аристократы - 5 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бастет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они замолчали, сверля друг друга глазами, оба злые и раскрасневшиеся. Если Малфою сначала и хотелось утереть ей нос, то теперь у него пропало всякое желание похвастаться.

— Ты закончила, Грейнджер? — буквально прошипел он. — Если нагляделась, то пошла на выход.

— Нет уж, обещал — показывай, — точно так же прошипела она. — Я не уйду, пока не увижу здесь всё.

Драко закатил глаза и посмотрел на меня. Я молча пожал плечами в ответ.

— Ладно, идём, — выдавил он сквозь зубы. — Но это последний раз, когда я соглашаюсь на такое.

Мы вернулись в холл, где Гермиона устремилась к следующей двери.

— А здесь у вас что?

— Зал для отработки заклинаний, — судя по выражению лица Малфоя, он считал до десяти, а Грейнджер ему помешала.

— Значит, вы всё-таки изучаете заклинания? — спросила она с въедливой интонацией «так я и знала».

— Это для удобства наших гостей, чтобы им было где поработать над заклинаниями школьной программы, — он нехотя открыл перед Гермионой дверь и пропустил её вперёд. — Не у всех же всё сразу получается на уроке, как у тебя.

Зал был просторным, вытянутым в длину наподобие стрельбища и совершенно пустым, если не считать нескольких манекенов в его дальнем конце. В воздухе попахивало гарью, манекены были изрядно побиты — похоже, Кэс и Грэхем сегодня побывали здесь и недавно закончили тренировку. Гермиона принюхалась и обвиняюще уставилась на Малфоя:

— Школьная программа, да?

— Здесь семикурсники занимались. — Драко рассудил точно так же, как и я. — Может, их этому учат. Идём, Грейнджер, сама же видишь, что смотреть здесь нечего.

— Нечего? — Гермиона с подозрением озиралась вокруг. — А это что за палочки?

Там на стене висела полка-держатель с несколькими палочками, воткнутыми в её гнёзда наподобие факелов. Все палочки выглядели одинаково как по цвету, так и по размеру.

— Это имитаторы, — отмахнулся Драко. Вернее, попытался отмахнуться, но не тут-то было.

— Имитаторы чего? — мгновенно прицепилась к нему Гермиона.

— Заклинаний. Когда ими колдуешь, они выдают не само заклинание, а его иллюзию.

— А зачем это нужно?

— Заклинания бывают разные, Грейнджер. Например, медицинские — как ты будешь их разучивать, не на больных же?

Глаза Гермионы расширились. Было видно, что она прониклась и одобрила. Она плотоядно уставилась на палочки, но, что-то сообразив, обернулась к манекенам и стала присматриваться.

— Но там точно не иллюзия… — на её лице вдруг отразилось потрясение. В побитых манекенах трудно было узнать изображения бывшего директора, но Гермиона как-то углядела. — Это же… Дамблдоры?

Столько ужаса прозвучало в её голосе, словно в этом зале поджаривали настоящего дедка. Она развернулась и свирепо уставилась на нас. При виде её гнева по холёной физиономии Малфоя пробежала самодовольная ухмылка, его отвратительное настроение мгновенно сменилось на обратное, словно в нём перевернулись невидимые песочные часы.

— Ты о чём вообще? Какие Дамблдоры? — он отлично сыграл полнейшее недоумение.

— Но там же… они? — купилась на его игру Гермиона.

— Тебе уже везде Дамблдор мерещится. А это у нас… как их… Саромуны? — Драко оглянулся на меня, надеясь на подсказку.

— Саруманы, — поправил я. — Это такой плохой персонаж из магловской сказки, нам Финч-Флетчли рассказывал.

— Вот, — обрадовался Драко. — Саруманы!

— А может, и Гэндальфы, — предположил я. — Это надо у Монтегю с Уоррингтоном спрашивать, мало ли что у них было на уме.

— Саруманы… Гэндальфы… — Гермиона, выглядевшая так, словно её приложили Конфундусом, позволила вывести себя в холл. — Но это точно была не иллюзия…

— Идём дальше, Грейнджер, — потянул её Малфой. — Если ты не уйдёшь отсюда до отбоя, я сниму с Гриффиндора баллы и буду в своём праве. Ты здесь как частное лицо, а не как староста.

Следующей была небольшая квадратная комната. По её периметру тянулся сплошной, скруглённый по углам диван, в центре стоял широкий и приземистый круглый стол, на котором красовался думосброс.

— А это у нас смотровая, — пояснил Драко, остановившийся сразу же за дверью. — Если у кого-то что-то не получается, тренер выкладывает сюда воспоминание и наглядно объясняет ученикам, в чём были ошибки.

— Думосброс… — Гермиона впилась глазами в артефакт. — Откуда он у вас?

— Отец купил.

— Но в него надо опускать голову, а стол слишком большой.

— Это усовершенствованный вариант, в нём можно просматривать воспоминания прямо с дивана. Идём дальше, там у нас бар.

В баре мы не задержались. Там никого не было и смотреть было не на что. Барная стойка со стульями, которой не пользовались, миксеры, несколько стазисных шкафов с прозрачными передними дверцами, сквозь которые виднелись бутылки с соками и разными сортами сливочного пива — вот и всё. Здесь у нас не сидели, а забирали напитки и шли в библиотеку или в уголок отдыха.

В аудитории тоже смотреть было нечего — обычный класс на двадцать мест, сейчас пустовавший. Столько слушателей там не набиралось, мы сделали её с запасом. По её стенам были развешаны анимированные плакаты со схематически изображёнными приёмами борьбы, сделанные Эрни Диасом, который не только разбирался в дизайне, но и неплохо рисовал.

Зато в клубной библиотеке в это время бывало людно. Здесь был свободный доступ к полкам, в отличие от школьной библиотеки, где мадам Пинс выносила заказанные книги сама. Основных учебников здесь не держали, их приносили с собой, зато Драко через отца накупил сюда дополнительной литературы и даже уговорил его отдать в пользование кое-какие редкие книги, которые у Малфоев были не в одном экземпляре. Кроме того, здесь не было строгого цербера-библиотекаря, пресекавшего малейшие нарушения порядка, поэтому ученики и чувствовали, и вели себя свободнее. Готовиться к занятиям, да и просто что-нибудь почитать все допущенные в клуб предпочитали здесь. Малфой помнил об этом и заблаговременно предупредил Грейнжер, чтобы она не отходила от двери и осматривала помещение молча.

Как мы и ожидали, здесь собралось немало народа. Не было только Крэбба с Гойлом, зато все их ученики сидели за столами и усердно писали обзор для завтрашней трансфигурации. Грег наверняка где-то гулял с Падмой, потому что её тоже не было, зато Милли с Дафной уселись на угловом диване и вместе просматривали последний выпуск «Ведьмолитена». Ромильда с Асторией трудились над письменным заданием, Невилл, как обычно, делал выписки из двухтомной малфоевской «Энциклопедии волшебных трав». Даже Кэс и Грэхем сегодня были здесь и читали малфоевское «Полное собрание погодных ритуалов» начала восемнадцатого века, одну книгу на двоих. Они довольно громко обсуждали прочитанное, указывая друг другу на страницу и отставив подальше недопитые бокалы с шоколадным сливочным пивом, пару бутылок которого они прихватили сюда из бара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бастет читать все книги автора по порядку

Бастет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы, аристократы - 5 отзывы


Отзывы читателей о книге Мы, аристократы - 5, автор: Бастет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x