shellina - Сделка [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Сделка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сделка [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Сделка [СИ] краткое содержание

Сделка [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая женщина заключает сделку с одной сущностью. Ей всего-то нужно помочь раненному рыцарю добраться до лекаря. Пустяки, зато какая награда. Но все как обычно пошло не так. То ли сущность преуменьшила существующие проблемы, то ли женщина что-то неправильно поняла, но оказалось, что прежде чем куда-то дойти, нужно элементарно выжить. Да и рыцарь какой-то странный попался.

Сделка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сделка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где вас демоны Бездны таскали две недели?! — Мелл начал орать и брызгать слюной. Он наверное думал, что мы все, того… А сейчас получается, что делиться придется, вот бедняга и переволновался. Хотя, что он сказал? Две недели? Ничего себе разброс по времени.

Ксанс решил послушать голос разума в лице Артура и опустил меня на пол. Джеф шустро куда-то ускакал, а мы сели за стол.

— Меня нужно покормить, — я обвела стол голодным взглядом. — Я маленькое, хрупкое, беззащитное существо, — пропищала я голосом Пяточка, — которое необходимо накормить.

Увидев на противоположном конце стола нетронутую курицу, я вскочила на ноги и буквально легла грудью на стол, попытавшись подтянуть блюдо к себе. Шлепок по заднице заставил меня выпрямиться.

— Гвен, сядь, — я поджала губы, а этот гад, муж мой самозванный обхватив меня за талию, усадил к себе на колени. Места за столом было мало, а сесть за более просторный никому в голову не пришло. Артур жестко прижал меня к себе, чтобы не вертелась, и начал делать заказ подошедшему слуге. — Принесите нам курицу, большую отбивную, рис, пиво и, — он покосился на меня, — тэйти.

Заказ принесли быстро, и я буквально набросилась на курицу. Еще бы, две недели не евши. Мелл сочувственно посмотрел на Артура и освободил место, притащив для себя стул, стоящий у барной стойки.

Когда я уже потягивала маленькими глотками божественный напиток, а мужчины смотрели на меня, даже не пытаясь скрывать отвращения, вернулся Джеф. Он бросил большую сумку прямо на стол.

— Вот, ваша доля добычи. Мы в башне пошерстили, когда вы исчезли, вас искали. Не нашли, но больше ловушек не заметили, поэтому и набрали немного безделушек. Свое мы уже продали, а ваше вот, что хотите, то и делайте. Там вроде пара артефактов каких-то попалось уж больно вид у них странный, так мы их не трогали, как в футлярах были, так в мешок и свалили. Ты маг, поди поймешь, что с ними делать. Да, ваши деньги за найм, — и он бросил перед нами два увесистых мешочка. — Клиент убежал, прижимая к груди шкатулку как родную дочь. Так спешил, что даже пересчитывать вернувшихся не стал, еще и премию отвалил. Так что там по сто пятьдесят полновесных золотых.

Артур кивнул и пригубил пиво.

— Гвен, как ты эту гадость пьешь? — Джеф заметил, что налито в моей чашке, и поспешил выразить свое «фи».

— Ничего ты не понимаешь, — проворчала я, просто сгорая от желания зарыться в мешок и посмотреть на то, что нам досталось после честной дележки.

— А что у тебя с волосами? — тихо спросил Ксанс.

— Это? — я потянула за обесцвеченную прядь. — Это на меня растворитель вылили, вот они и окрасились так неравномерно. А что?

— Ксанс думал, дорогая, что ты поседела, — насмешливо проговорил рыцарь.

— Нет, Ксанс, — я стала серьезной. — Я даже не представляю, что мне нужно пережить, чтобы поседеть раньше срока.

— И все-таки, как ты это пьешь? — перебил меня Мелл.

— Да что вы ко мне привязались? — я возмутилась. — Я сейчас вполне богатая женщина, — я любовно погладила кошель с заработком, — так что вполне могу себе позволить пить то, что захочу!

— Вот что, богатая женщина, — Артур поманил к себе слугу, — удачно выполненное задание нужно отметить. Нам чего-нибудь покрепче и нормального качества.

И мы начали праздновать. Пили много, но все-таки не напивались до полной невменяемости. Хотя, когда поднимались в свою комнату, которую скрупулезно сохраняли за нами, согласно произведенной оплате, меня слегка покачивало.

Артур выглядел более трезвым, чем я, но, когда он попытался зажать меня у дверей в нашей комнате, я поняла, что рыцарь хорошо набрался.

— Нет, — я покачала головой и чуть не упала, из-за головокружения.

— Почему? — он спрашивал совершенно серьезно.

— Потому что я хочу посмотреть, что нам досталось, — я вывернулась из его рук, схватила мешок и, подойдя к кровати, просто вывалила на нее нашу добычу.

Добыча меня не впечатлила. Четыре кубка, с впаянными камнями, скорее всего драгоценными, и два футляра.

Кубки полетели обратно в мешок, а футлярами я занялась, усевшись на кровати. Рыцарь не оставлял своих попыток меня в эту самую кровать уложить и пристроился сзади, обхватив меня за талию и прижав к себе.

Мда, а настроение у него очень даже игривое, отметила я про себя, почувствовав все особенности его тела своей спиной и пятой точкой. Ничего себе мужика припекло. Несмотря на то, что сейчас он был пьян, раньше рыцарь проявлял большую разборчивость.

Я уже решила для себя, что сопротивляться не буду. Рыцарь симпатичный мужик, а у меня тоже есть потребности, но вначале я хотела выяснить, что за артефакты нам достались.

В первом футляре лежало ожерелье. Дорогое, массивное и явно не артефактное, скорее всего, подарок высокородного любовника почившей магине. Я просто разочаровалась. И уже со злостью открыла второй футляр. Меня ужасно отвлекал рыцарь, которому было наплевать на артефакты, и который в это время уже стянул с меня куртку и расстегнул несколько пуговиц на рубашке. По коже побежали мурашки, когда он начал легонько ласкать мою шею губами.

В футляре лежал какой-то шар с выемкой посредине. В этой выемке были вырезаны завихрения воздуха, такие же, как на кольце у рыцаря. Я повертела шар в руках. Выемка мне что-то напомнила, но я никак не могла понять, что именно, так как руки рыцаря уже вытащили рубашку из моих штанов, а через тонкую ткань я почувствовала тепло его кожи. Он когда-то успел или расстегнуть, или вообще снять свою рубаху. Захотелось закрыть глаза и откинуться на сильную грудь.

Рыцарь наткнулся на жезл перемещения, который я теперь носила на поясе, и бросил его рядом со мной на кровать. Я механически взяла жезл в руки. Перед глазами слегка двоилось, то тут мой взгляд упал на внутреннюю поверхность крышки футляра, где было написано по-русски! «Универсальное зарядное устройство для жезлов перемещения с возможностью один раз в год однократно менять заданные координаты по желанию. Заряд до полного на пять перемещений один раз в год.»

Навершие жезла вошло в выемку, как в родную. Рыцарю в это время надоело играть, и он развернул меня к себе лицом. Уже потянувшись к его губам, я вдруг зачем-то вспомнила эльфа-пограничника. Руки, все еще держащие жезл дрогнули, и навершие повернулось с легким щелчком…

Когда я буду умирать, я непременно вспомню выражение лица Нэриэля, у которого, наверное, заканчивалась смена, и он передавал дела какому-то незнакомому нам эльфу, когда в комнате контрольно-пропускного пункта на границе появилась знакомая ему парочка с очень пикантной степенью раздетости.

Глава 19

Ольга.

Нэриэль лично привел лошадей и лично проводил нас до таверны. Чтобы сохранить тайну жезла, мы ему наплели про свиток перемещения, который случайно порвался. По взгляду Нэриэля сразу стало видно, что именно он думает о «случайностях» подобного рода. Наверняка, эльф мысленно прикидывал, как именно в той пикантной ситуации мог быть использован свиток. Артур все-таки успел раздеться до пояса и находился перед пограничниками с обнаженным торсом и босиком. Эльфы, пошушукавшись, одолжили ему рубаху и сапоги. Мне позволили уединиться, чтобы привести себя в порядок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сделка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сделка [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x