shellina - Театр Абсурда [СИ]
- Название:Театр Абсурда [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Театр Абсурда [СИ] краткое содержание
Комментарий автора: Мы абсолютно не знаем структуру многопрофильных больниц Шотландии, и как там проходит обучение студентов медицинских университетов. Так что вас ждут суровые российские реалии на английский манер.
Театр Абсурда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот меня всегда интересовало, — после продолжительной паузы начал говорить Невилл заплетающимся языком. — Почему в рекламах машины моют полуголые красотки, а на самом деле грязные небритые мужики неопределенной национальности? — я аж поперхнулась. На трезвую голову вряд ли такое на ум придет.
— Хм, интересный вопрос, — растягивая слова, ответил Снейп. — Может, потому, что если рекламировать небритого мужика, то туда никто не поедет, а так вроде как уже приехал.
— А у вас есть машина? — полюбопытствовала я. Все в нашей больнице, кроме нашей четверки и Снейпа, на работу приезжают на шикарных авто.
— Есть. BMW. В гараже внизу стоит. Зачем мне её выгонять? На работу ездить? Тут и пешком недалеко, — после этих слов Северус встал — не с первой попытки, к слову — из-за стола и отправился в сторону туалета.
Вернулся он нескоро. Я с тоской посмотрела на часы — было уже почти четыре утра. Снейп прошел в комнату, постоял немного посредине, а затем сел на коврик возле моего дивана. Посидев на нем с минуту, он кивнул, упал на спину и просто уснул.
Я с ужасом смотрела на пьяного, спящего на полу в моей комнате соседа.
— Невилл, нужно его разбудить, — шепотом проговорила я.
Невилл поднял голову со стола, на котором успел задремать, и сосредоточил взгляд на Снейпе.
— Он тебе мешает? Не видишь — устал человек. И, вообще, тебе нужно — сама и буди.
Я подошла к спящему и опустилась перед ним на колени. Тронула за плечо.
— Доктор Снейп, проснитесь. Вам домой нужно, — никаких эмоций. — Северус, ну вставайте, — я потрясла его сильнее. Эффект нулевой. — Северус, ну вставай! — я уже чуть не плакала.
Снейп спал, практически не двигаясь. Он не храпел, и даже дыхание было неглубоким. Невилл поднялся, наконец, из-за стола и, пошатываясь, направился к лестнице. Остановившись возле нас, он хмыкнул.
— Нет, Гермиона. Так ты его не разбудишь. Мне тут на днях Люциус Малфой рассказал, что нужно делать в таких ситуациях.
— Ну так сделай!
Невилл склонился над Снейпом и как заорал:
— Доктор Снейп! Срочные роды, поперечное предлежание, идем на кесарево!
Северус вскочил как ошпаренный. Вот это рефлекс!
Сфокусировавшись на нас, он хмыкнул.
— Шутники, — и завалился дальше спать на мой диван!
— Ну вот, и чего ты добилась? — пожал плечами Невилл. — Теперь тебе придется рядом с ним или на коврике спать, — и он продолжил прерванный путь наверх.
— Может, поменяемся? — чуть ли не взмолилась я. Невилл остановился и задумчиво посмотрел на меня.
— Нет, — наконец проговорил он.
— Ну почему? — я села на диван и закрыла лицо обеими руками.
— Ты представляешь меня на одной кровати с мужиком?
— А коврик?
— Ты представляешь меня на коврике? — проговорив это, он снова начал свое восхождение по лестнице.
Я обреченно перевела взгляд на Снейпа, который занял место точно по центру дивана. Вздохнула. Ну и что теперь? Не спать, что ли? Тем более с завтрашнего дня на работе будет твориться ад. Самых вредных бабулек, несмотря ни на какие протесты, я буду отправлять к Скиттер.
Подойдя к спящему мужчине, я еще раз попыталась его разбудить. Безрезультатно. Один раз он подал признаки жизни, просто отмахнувшись рукой и перевернувшись на спину.
Беда… Учитывая конструкцию разваливающегося дивана, я поняла, что отодвинуть его к стенке, предварительно выковыряв Снейпа из центра, сделать это очень проблематично. Конструкция имела патологическое углубление, в которое я всегда скатывалась под утро, независимо от того, на какой части дивана я спала.
— Доктор Снейп, — я в который раз потрясла его за плечо. — Если вы категорически не желаете вставать, может, тогда хоть подвинетесь?
Мужчина вздрогнул и подвинулся к стене на несколько сантиметров.
— Может, еще чуть-чуть? — мне на секунду показалось, что этот человек просто надо мной издевается, но, судя по спокойному дыханию, он спал. Ну что ж — очередной рефлекс. Северус убрал руку, приведя её к туловищу. Ну хоть что-то. Теперь хоть уместиться можно будет.
Я легла рядом, бесцеремонно отобрав у него одеяло, и моментально уснула.
Проснулась я от истошного вопля, который заглушил вторящий ему будильник.
Приоткрыв глаза, я попыталась определить источник звука. Не тут-то было. Снейп, оставшись без одеяла, видимо, ночью замерз, ну или использовал меня в качестве еще одной подушки. Потому что я лежала намертво прижатая спиной к его груди рукой, которой он крепко обнял меня за талию, а сам сосед спал на боку. Попыталась освободиться. Эффект был как от ночной попытки разбудить его.
Внезапно Северус вздрогнул, и по тому, как изменилось его дыхание, я поняла, что он проснулся. С минуту ничего не происходило, затем держащие меня руки разжались, и я смогла встать.
Вопли, как оказалось, издавала Лаванда. Она стояла на лестнице и смотрела округлившимися глазами на мой диван. И орала.
— А ну тихо, — вроде Снейп негромко это сказал, но вопль тут же оборвался. — Миссис Поттер, вы куда-то шли? Так идите, и нечего здесь кричать. Можно подумать, вы мужчину на кровати ни разу не видели. Так я порекомендую вам подняться наверх и полюбоваться на это зрелище, ваш муж наверняка еще не вставал.
Лаванда как-то механически кивнула и понеслась обратно в свою комнату.
Снейп перевел взгляд на меня.
— Как я оказался на твоем диване?
— Не поверишь, но ты просто на него лег, — я решила, что совместно проведенная ночь стирает все условности.
Снейп продолжал подозрительно разглядывать меня.
— Между нами что-то было? — наконец спросил он.
У меня от возмущения дыхание перехватило.
— Не помню, — язвительно ответила я этому нахалу.
— Значит, не было, — он откинулся на подушку и через пару секунд одним слитным движением поднялся.
— Откуда такая уверенность? — я уже готова была плеваться ядом.
— Если бы что-то было, ты бы этого не забыла, вот это я гарантирую. Умывайся, одевайся и приходи ко мне, — все это он говорил, уже находясь возле двери.
— Зачем? — единственное, что смогла я выдавить из себя.
— Я тебе кофе сделаю. У вас дерьмовый кофе, да и варить ты его не умеешь, — и с этими словами этот… этот… вышел.
Глава 8. Северус
Я стоял на своей кухне и задумчиво рассматривал джезву, в которой кофе уже образовал плотную пенку. Интересно, придет или нет?
Не могу сказать, что мое пробуждение было неприятным. Однако я впервые, проснувшись в одной постели с очаровательной девушкой, испытал чувство неловкости, потому что я действительно не помнил, как я, собственно, попал в эту самую постель. Нет, я не думаю, что, учитывая мое состояние, могло произойти что-то криминальное, но…
Я снял кофе с плиты одновременно со стуком в дверь. Пришла, значит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: