shellina - Театр Абсурда [СИ]

Тут можно читать онлайн shellina - Театр Абсурда [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Театр Абсурда [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Театр Абсурда [СИ] краткое содержание

Театр Абсурда [СИ] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Миди, Саммари: Абсолютно немагическое AU. Хогвартс — это многопрофильная клиника, старейшая в Шотландии. И в эту клинику, для прохождения ординатуры попадают только что окончившие университет юные врачи. Причем они действительно «попадают». Как у них сложится учеба? И смогут ли они выйти без потерь из квартирных конфликтов вне клиники? А Том Риддл как и в магическом мире — абсолютное зло, с точки зрения врачей, разумеется.
Комментарий автора: Мы абсолютно не знаем структуру многопрофильных больниц Шотландии, и как там проходит обучение студентов медицинских университетов. Так что вас ждут суровые российские реалии на английский манер.

Театр Абсурда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Театр Абсурда [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот меня всегда интересовало, — после продолжительной паузы начал говорить Невилл заплетающимся языком. — Почему в рекламах машины моют полуголые красотки, а на самом деле грязные небритые мужики неопределенной национальности? — я аж поперхнулась. На трезвую голову вряд ли такое на ум придет.

— Хм, интересный вопрос, — растягивая слова, ответил Снейп. — Может, потому, что если рекламировать небритого мужика, то туда никто не поедет, а так вроде как уже приехал.

— А у вас есть машина? — полюбопытствовала я. Все в нашей больнице, кроме нашей четверки и Снейпа, на работу приезжают на шикарных авто.

— Есть. BMW. В гараже внизу стоит. Зачем мне её выгонять? На работу ездить? Тут и пешком недалеко, — после этих слов Северус встал — не с первой попытки, к слову — из-за стола и отправился в сторону туалета.

Вернулся он нескоро. Я с тоской посмотрела на часы — было уже почти четыре утра. Снейп прошел в комнату, постоял немного посредине, а затем сел на коврик возле моего дивана. Посидев на нем с минуту, он кивнул, упал на спину и просто уснул.

Я с ужасом смотрела на пьяного, спящего на полу в моей комнате соседа.

— Невилл, нужно его разбудить, — шепотом проговорила я.

Невилл поднял голову со стола, на котором успел задремать, и сосредоточил взгляд на Снейпе.

— Он тебе мешает? Не видишь — устал человек. И, вообще, тебе нужно — сама и буди.

Я подошла к спящему и опустилась перед ним на колени. Тронула за плечо.

— Доктор Снейп, проснитесь. Вам домой нужно, — никаких эмоций. — Северус, ну вставайте, — я потрясла его сильнее. Эффект нулевой. — Северус, ну вставай! — я уже чуть не плакала.

Снейп спал, практически не двигаясь. Он не храпел, и даже дыхание было неглубоким. Невилл поднялся, наконец, из-за стола и, пошатываясь, направился к лестнице. Остановившись возле нас, он хмыкнул.

— Нет, Гермиона. Так ты его не разбудишь. Мне тут на днях Люциус Малфой рассказал, что нужно делать в таких ситуациях.

— Ну так сделай!

Невилл склонился над Снейпом и как заорал:

— Доктор Снейп! Срочные роды, поперечное предлежание, идем на кесарево!

Северус вскочил как ошпаренный. Вот это рефлекс!

Сфокусировавшись на нас, он хмыкнул.

— Шутники, — и завалился дальше спать на мой диван!

— Ну вот, и чего ты добилась? — пожал плечами Невилл. — Теперь тебе придется рядом с ним или на коврике спать, — и он продолжил прерванный путь наверх.

— Может, поменяемся? — чуть ли не взмолилась я. Невилл остановился и задумчиво посмотрел на меня.

— Нет, — наконец проговорил он.

— Ну почему? — я села на диван и закрыла лицо обеими руками.

— Ты представляешь меня на одной кровати с мужиком?

— А коврик?

— Ты представляешь меня на коврике? — проговорив это, он снова начал свое восхождение по лестнице.

Я обреченно перевела взгляд на Снейпа, который занял место точно по центру дивана. Вздохнула. Ну и что теперь? Не спать, что ли? Тем более с завтрашнего дня на работе будет твориться ад. Самых вредных бабулек, несмотря ни на какие протесты, я буду отправлять к Скиттер.

Подойдя к спящему мужчине, я еще раз попыталась его разбудить. Безрезультатно. Один раз он подал признаки жизни, просто отмахнувшись рукой и перевернувшись на спину.

Беда… Учитывая конструкцию разваливающегося дивана, я поняла, что отодвинуть его к стенке, предварительно выковыряв Снейпа из центра, сделать это очень проблематично. Конструкция имела патологическое углубление, в которое я всегда скатывалась под утро, независимо от того, на какой части дивана я спала.

— Доктор Снейп, — я в который раз потрясла его за плечо. — Если вы категорически не желаете вставать, может, тогда хоть подвинетесь?

Мужчина вздрогнул и подвинулся к стене на несколько сантиметров.

— Может, еще чуть-чуть? — мне на секунду показалось, что этот человек просто надо мной издевается, но, судя по спокойному дыханию, он спал. Ну что ж — очередной рефлекс. Северус убрал руку, приведя её к туловищу. Ну хоть что-то. Теперь хоть уместиться можно будет.

Я легла рядом, бесцеремонно отобрав у него одеяло, и моментально уснула.

Проснулась я от истошного вопля, который заглушил вторящий ему будильник.

Приоткрыв глаза, я попыталась определить источник звука. Не тут-то было. Снейп, оставшись без одеяла, видимо, ночью замерз, ну или использовал меня в качестве еще одной подушки. Потому что я лежала намертво прижатая спиной к его груди рукой, которой он крепко обнял меня за талию, а сам сосед спал на боку. Попыталась освободиться. Эффект был как от ночной попытки разбудить его.

Внезапно Северус вздрогнул, и по тому, как изменилось его дыхание, я поняла, что он проснулся. С минуту ничего не происходило, затем держащие меня руки разжались, и я смогла встать.

Вопли, как оказалось, издавала Лаванда. Она стояла на лестнице и смотрела округлившимися глазами на мой диван. И орала.

— А ну тихо, — вроде Снейп негромко это сказал, но вопль тут же оборвался. — Миссис Поттер, вы куда-то шли? Так идите, и нечего здесь кричать. Можно подумать, вы мужчину на кровати ни разу не видели. Так я порекомендую вам подняться наверх и полюбоваться на это зрелище, ваш муж наверняка еще не вставал.

Лаванда как-то механически кивнула и понеслась обратно в свою комнату.

Снейп перевел взгляд на меня.

— Как я оказался на твоем диване?

— Не поверишь, но ты просто на него лег, — я решила, что совместно проведенная ночь стирает все условности.

Снейп продолжал подозрительно разглядывать меня.

— Между нами что-то было? — наконец спросил он.

У меня от возмущения дыхание перехватило.

— Не помню, — язвительно ответила я этому нахалу.

— Значит, не было, — он откинулся на подушку и через пару секунд одним слитным движением поднялся.

— Откуда такая уверенность? — я уже готова была плеваться ядом.

— Если бы что-то было, ты бы этого не забыла, вот это я гарантирую. Умывайся, одевайся и приходи ко мне, — все это он говорил, уже находясь возле двери.

— Зачем? — единственное, что смогла я выдавить из себя.

— Я тебе кофе сделаю. У вас дерьмовый кофе, да и варить ты его не умеешь, — и с этими словами этот… этот… вышел.

Глава 8. Северус

Я стоял на своей кухне и задумчиво рассматривал джезву, в которой кофе уже образовал плотную пенку. Интересно, придет или нет?

Не могу сказать, что мое пробуждение было неприятным. Однако я впервые, проснувшись в одной постели с очаровательной девушкой, испытал чувство неловкости, потому что я действительно не помнил, как я, собственно, попал в эту самую постель. Нет, я не думаю, что, учитывая мое состояние, могло произойти что-то криминальное, но…

Я снял кофе с плиты одновременно со стуком в дверь. Пришла, значит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Театр Абсурда [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Театр Абсурда [СИ], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x