shellina - Еще один снейджер [СИ]
- Название:Еще один снейджер [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Еще один снейджер [СИ] краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди.
Еще один снейджер [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да потому что, во-первых, вы моя ученица, во-вторых, я гораздо опытнее и умнее вас — надеюсь, в этом вы не сомневаетесь. А в-третьих, совсем недавно мы с вами выяснили, что я мужчина. Вам достаточно таких аргументов? — Гермиона вскинулась было, но поняв, что директор прав, кивнула и отошла от двери.
Северус внимательно осмотрел дверь и дверную ручку. То, чем пользовались те, кто обитал здесь задолго до Основателей, сильно отличалось от привычной директору магии. Однако, изучив стены, он имел некоторое представление о силах, применяемых здесь. Природа этих сил была директору неизвестна, но определить их наличие он мог. Дверь была «чистой», поэтому Снейп со спокойной совестью толкнул ее и вошел в длинный коридор. По обе стороны коридора располагалось множество дверей, подобных той, из которой только что вышел Северус и прошмыгнула сразу за ним мисс Грейнджер.
— Мерлин, что это? — прошептала Гермиона, глядя на ряды одинаковых дверей.
— Это классическое устройство жилища жрецов, — произнес Северус, задумчиво разглядывая двери. — Для самих жрецов эти помещения выглядели по-другому, но для незваных гостей, вроде нас — вот такой вот лабиринт. Хочу вас обрадовать, мисс Грейнджер, здесь обязательно найдется та дверь, что ведет в Хогвартс — хозяева этих мест кровожадными не были и всегда оставляли шанс пленникам подобных пространств. Они даже были настолько любезны, что каждая дверь, вероятнее всего, подписана. Так что у нас есть уникальная возможность не соваться в самые опасные места. Но есть и плохая новость: древние жрецы не знали английского языка, представляете?
— И что же написано на дверях? — вообще-то Гермионе нужно было паниковать, и она, скорее всего, этим и занималась бы сейчас, если бы вместо директора она свалилась в это страшное место, например, с Малфоем. Но с ней был Снейп, поэтому была и надежда на то, что они отсюда выберутся и даже не особо пострадают. — Если это руны, то я могу помочь.
— Скорее всего, это кельтские письмена, которых я не знаю. И вы, мисс Грейнджер, вероятно, тоже. Но я знаю руны, причем неплохо. Так что, будем действовать вместе — попытаемся найти хотя бы приблизительный перевод. С которой начнем?
— С первой справа, — выдохнула Гермиона. Директор кивнул и повернулся к указанной девушкой двери.
Снейп оказался прав: когда они подошли поближе, через всю дверь полыхнула надпись.
— Огамическое письмо, — выдохнула Гермиона. — Этот лабиринт создали друиды.
— Значит, нужно ждать пакостей, — вздохнул Северус. — Так, что здесь написано?
В течение следующего часа профессор и его ученица пытались разобраться в надписи. Наконец Гермиона подняла голову и произнесла:
— «Огонь», здесь написано «Огонь».
— Для друидов огонь — не самая почитаемая стихия. Не уверен, что хочу туда войти.
— Я тоже, сэр. Пойдем к следующей двери?
— А что нам еще остается делать?
Чтобы не запутаться, директор предложил проверять двери парами: одну справа, одну слева.
Отвергнув еще десяток дверей, Северус и Гермиона настолько поднаторели в расшифровке, что на каждую последующую дверь им нужно было тратить все меньше и меньше времени.
Они очень устали, были голодны, и им обоим хотелось спать. Но если девушка даже не пыталась скрыть своей усталости, то директор держался гораздо лучше.
Наконец на одной из дверей возникла надпись «Дом».
— Это оно, да? Скажите, сэр, что это та дверь, которая нам нужна, — в голосе Гермионы прозвучали нотки мольбы.
— Боюсь, что нет, мисс Грейнджер, — покачал головой Северус. — Друиды вкладывали в слово «дом» совершенно не тот смысл, что мы. Но давайте все-таки войдем в эту комнату. Вполне вероятно, мы сможем здесь отдохнуть.
Гермиона услышала только про отдых. Она сорвалась с места, распахнула дверь и ворвалась в комнату.
— Мисс Грейнджер, — ласковый голос директора заставил девушку втянуть голову в плечи. — Мы, кажется, уже обсуждали причины того, почему вы не должны так делать. Вы что, хотите прямо здесь заработать отработки до конца года?
— Мне правда все равно, профессор. Смотрите, что здесь! — и девушка радостно кивнула вглубь комнаты.
Действительно, в небольшом зале было все. Стол с едой, накрытый какими-то чарами, которые не позволяли продуктам портиться. Правда, это был сухой паек: хлеб, сыр, вода и немного яблок, но привередничать здесь никто не собирался. Еще за одной дверцей обнаружилась бочка с горячей водой, а чуть дальше — уборная. Постель, правда, была одна, а на полу не было даже намека на ковер. Стульев также не было. И магия все еще не действовала.
— Значит так, мисс Грейнджер, — Северус, нахмурившись, обратился к вернувшейся из уборной девушке. — Я не знаю, как здесь все устроено, но кидать жребий насчет того, кто будет принимать ванну, и кто — спать на полу, мы не будем. Я не исключаю того, что если один из нас примет ванну, то вода может исчезнуть и не восстановиться вновь. А я, вопреки мнению студентов, воды не боюсь и принимаю душ ежедневно. Однако, учитывая ситуацию, я оставляю ванну в вашем распоряжении, но должен предупредить, что спать нам придется в одной кровати. Мисс Грейнджер, вы меня слышите? Почему вы так на меня смотрите, и что у вас с глазами?
Глава 6
Драко Малфой уже в двадцатый раз рассказывал о том, как провалились директор с Гермионой. Вся оставшаяся часть их компании собралась возле злополучной плиты и теперь пыталась понять, что же произошло. Понять не получалось, и как бы молодые люди ни вставали, как бы ни наваливались на стену — ничего не менялось. Плита оставалась неподвижной.
— Малфой, тебя убьют, если узнают, что это ты виноват в их исчезновении, — Гарри прислонился к злополучной стене и начал о чем-то усиленно думать.
— И всех нас убьют просто за компанию, несмотря на то, что мы герои. Обвинят в том, что мы специально сюда заявились, чтобы прикончить директора, а Гермиона осуществила наш коварный план.
— Не говори глупостей, Невилл, — сердито проговорила Астория. — Кто такое может сказать?
— Рита Скиттер, например, — мрачно подтвердил предположения Невилла Блейз.
— О, да. В такой лакомый кусочек, как исчезновение директора Снейпа с одной из своих учениц, Рита вцепится не хуже акулы. И самое безобидное, что она сможет придумать, это то, что Гермиона и профессор Снейп влюбились друг в друга с первого послевоенного взгляда и убежали на Канары, где их видели на пляже сто тринадцать очевидцев, — Астория рассматривала стену с такой злостью, будто заметила за ней притаившуюся журналистку.
— И что же мы будем делать? — растерянно спросил Драко.
— Полагаю, нужно как-то скрыть исчезновение директора Снейпа и Гермионы, — впервые в жизни молодые люди видели Луну настолько сосредоточенной. — Они выберутся. Я не верю, что директор не сможет найти выход или позволит, чтобы с Гермионой что-нибудь случилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: