shellina - Дневник [СИ] [3 части]

Тут можно читать онлайн shellina - Дневник [СИ] [3 части] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дневник [СИ] [3 части]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

shellina - Дневник [СИ] [3 части] краткое содержание

Дневник [СИ] [3 части] - описание и краткое содержание, автор shellina, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Саммари: А что если все события, описанные к каноне глазами Гарри, совсем не то, что есть на самом деле? Что если Северус Снейп не простой преподаватель и предатель, а главное действующее лицо в этой непонятной магической войне, в которой Отдел Тайн играет далеко не последнюю роль? Что может заставить одного из самых преданных слуг Волдеморта начать играть за другую сторону? И как так получилось, что эта сторона не имеет никакого отношения к Ордену Феникса? Так ли вездесущ Альбус Дамблдор? И вообще, Светлые маги… Темные маги… кто их разберет?
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси.
Комментарий автора: В фанфике присутствуют практически все персонажи канона, а также несколько оригинальных.

Дневник [СИ] [3 части] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дневник [СИ] [3 части] - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А еще этот юноша негромко пел. И в тот момент, когда песня достигла самых высоких своих нот, он вскинул обнаженные руки вверх и…

Я говорил, что до этого мне было больно? Забудь. Считай, что я пошутил.

Боль пришла ко мне только вот в этот момент. Она была настолько сильной, что мой разум, натренированный постоянными Круциатусами с самого детства, решил меня пожалеть, и я просто ушел в глубочайший нокаут.

Очнулся я от странного чувства. У меня ничего нигде не болело. Даже старые переломы, которые в последнее время сильно доставали, не ощущались вообще.

Ты лежал рядом со мной и, похоже, дремал. Малфой уже развязал меня и разглядывал с плохо скрываемым любопытством:

— Рей, ты очнулся? Ну как?

— Мне не больно. Люц, ты был прав, я уже очень давно не чувствовал себя так хорошо.

Тут ты поднял голову и сонно пробормотал:

— Очухался? Давай сюда на своё место Малфоя, пока я окончательно не отрубился.

Да, Сев, умеешь ты делать приятные сюрпризы. Я скрутил Люциуса за минуту. Несмотря на все его вопли. И смог понаблюдать за обрядом со стороны. А то, что ты провел со мной какой-то обряд, было ясно как никогда.

Меня тогда удивило, что Люц чувствовал себя, похоже, куда более комфортно, чем я. И боли, такой, которую испытал я, он явно не чувствовал. Но, возможно, подумал я тогда, это было связано с ранами, что нанес мне мой родитель. В заключение я обнаружил, что вырезанные руны на груди Малфоя просто исчезли. То, что такие же символы были вырезаны на моей груди, было очевидно. Значит, решил я, тогда мои тоже испарились. А просто проверить мне было лень, тем более первое, что я сделал после того, как пришел в себя — набросил куртку и даже наполовину ее застегнул, а то мало ли какое еще извращение пришло бы в твою темную голову.

Дальше было интересней. Этого тоже нет в думосборе. Вы банально пребывали в отключке, а я протопал к твоему столу и вытащил один наушник из ящика. Вот ответь мне, ты зачем их берешь? Я понимаю, у этих вещей, похоже, только одно предназначение, они просто у тебя где-то в комнате валяются.

Я не ношу гарнитуру, когда иду к Лорду. Понимаю, что это опасно, но боюсь все похерить. И не смей мне ничего говорить про это.

Как только я настроил вызов, меня опознали и приказали явиться в Гринготс. Вроде бы какой-то гоблин по имени Грипкуф желает со мной разговаривать.

Куда-то идти в такую рань да после такой горячей ночки не было никакой охоты, но гоблины обычно не заставляют ждать, поэтому я вздохнул и пошел к двери. А вы, сволочи, спали!

На пороге я наткнулся на Директора Дамблдора. Да-да, я помню, что он твой крестный, но ты знаешь, что я просто в столбняк впадаю, когда ко мне обращается кто-то из моих бывших учителей. Вот прямо как будто Альбус начнет меня спрашивать:

— А назови-ка мне, Рейнард, мальчик мой, восьмое правило Морганы при простейшей трансфигурации.

Но Директор просто схватил меня за руку, начал трясти и поздравлять. Когда до меня дошло, с чем он меня поздравляет, я охренел и на пару минут выпал в осадок. Потом, решив, что ты его переубедишь, я побежал к выходу. Я же понятия не имел, что ты опять всё забудешь!

Гоблин встретил меня очень любезно, что само по себе было подозрительно.

Предложив мне сесть, Грипкуф расположился напротив за массивным столом и некоторое время внимательно меня разглядывал.

Я не выдержал:

— Уважаемый Грипкуф, я не понимаю, зачем вы меня пригласили. Если по поводу моих обязательств, то время у меня еще есть…

— Я пригласил Вас не по этому, — гоблин прервал мои лепетания.

— А зачем тогда?

— Я пригласил Вас, чтобы уточнить некоторые детали, связанные с вашим изменившимся статусом, — любезно поведал мне гоблин.

Я уставился на него и хлопал глазами довольно долго. Грипкуф, похоже, наслаждался моей растерянностью.

Наконец, я, потерев переносицу, пробормотал:

— Может, хватит надо мной издеваться? Объясните, наконец, что за изменение моего статуса.

— Хорошо, только обещайте, что не будете меня перебивать.

Я, скрипнув зубами, кивнул. Тогда гоблин, откинувшись на спинку кресла, в котором сидел, начал объяснять. И начал он свои объяснения с того, что назвал меня по имени.

— Хорошо, вы успокоились и готовы к конструктивному диалогу, Лорд Мальсибер-Фолт.

Если честно, я упал на пол, вместе с креслом. И вставать на ноги почему-то не хотелось.

— Как вы меня назвали? — прошептал я.

— Лорд Мальсибер-Фолт. Я, конечно, догадывался, что друзья у Северуса несколько странные, но провести Темный Обряд принятия в Род, при котором Глава обращался к Тьме напрямую, и совершенно при этом не знать, что это такое делают с его телом и с магией… Милорд, вы вообще здоровы? Я задаю этот вопрос, учитывая авантюры вашей буйной юности.

— Я… я не понимаю. Я умирал, Северус, похоже, пытался мне помочь, но не знал как, а может, просто не стал думать… он был пьян, практически до невменяемости…

— Это многое объясняет. Лорд Фолт иногда действует импульсивно, порывисто. Но не настолько, чтобы провести Обряд, который мог стоить жизни вам обоим. Видимо, в той ситуации действительно не было другого выхода. Но, простите старого брюзгу, вернемся к нашим делам. Вам там удобно?

— Что?

— Вам на полу удобно, милорд?

Я потряс головой и встал. Подумал и, подняв кресло, уселся на прежнее место.

— И что сейчас? Я снова — Лорд?

— Вы не просто Лорд, вы младший член Великого Темного Рода.

— Я стал Темным?

— Нет, конечно, нет. Но не могу гарантировать, что на сегодняшний день Вы не являетесь одним из самых сильных Светлых магов с легким налетом Тьмы. Возможно, несколько сильнее, чем лорд Малфой.

— Кстати, а Люциус тоже является моим новоиспеченным родственником?

— Нет, с чего вы взяли?

— Сев провел Обряд и над ним тоже.

— О, нет. Люциус уже связан с Фолтами, через одного из своих предков. Проведя Обряд, Северус, скорее всего, вернул ему утраченное ранее, не больше. Вас же он принял в свой Род.

— Я стал сильнее? — похоже, у меня отключился мозг и меня зациклило.

— Безусловно. Но весь объем своих приобретений вы должны будете выяснить самостоятельно. Теперь вернемся к делу. Ваше новое положение накладывает на вас определенные обязанности. Их немного. Точнее, всего одно. Выполнять распоряжения Главы Рода. Особенно если они будут касаться вашего будущего. Вот, в общем-то, и все. Да, родовое поместье Фолтов сейчас является и вашим Родовым гнездом.

— Как Северус со всем этим справляется? — я абсолютно не слышал Грипкуфа, а если и слышал, то не понимал ни слова.

— Я, кажется, понимаю, что вы хотите сказать, милорд. Боюсь, что не смогу ответить на ваш вопрос. Все, что касается лорда Фолта, может являться только результатом домыслов. Однако я считаю, что Северус просто ничего этого не замечает. И если вы зададите этот вопрос ему, то, боюсь, он останется без ответа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


shellina читать все книги автора по порядку

shellina - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дневник [СИ] [3 части] отзывы


Отзывы читателей о книге Дневник [СИ] [3 части], автор: shellina. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x