shellina - Охотники по вызову [СИ]
- Название:Охотники по вызову [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Охотники по вызову [СИ] краткое содержание
Охотники по вызову [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Брось, Дин, успокойся. Когда тебя стали посещать подобные мысли?
— Когда этот урод наслал на меня панику, чтоб ее.
— Нужно что-то с ней делать, — Сэм сочувственно посмотрел на брата. — Иначе из-за твоей паники действительно скоро начнут страдать невинные люди, например, я с Севом.
— Дин, Сэм, ваш, хм, гость говорит, что он готов, — перед Винчестерами появился Эдди.
— Уже? Да, этот злодей знает слишком мало всего. Так, вывести активную защиту тюремного блока на максимальную величину. Оставить возможность преобразовывать магическую энергию в рамках, обусловленных произносимыми заклятиями.
— Принято, — раздался женский голос.
— Дин, ты меня удивляешь. Ты что прочитал инструкцию?
— Я же говорю, я всего боюсь. Просто моя паника выражается в… — Дин задумался.
— В разыгравшейся паранойе, — дополнил Сэм. — Пошли уже.
Всего заклятий, неизвестных Винчестерам, оказалось целых шесть. Дин, когда шел к камере, рассчитывал на меньшее. Кроме уже известного им огненного шара, Лис научил их выпускать ледяную стрелу. Попав в тело жертвы, она словно вымораживала ее изнутри. Это в том случае, если жертва все еще оставалась жива после непосредственного удара. Третьим было заклятье, эквивалентное дезиллюминационным чарам, только на порядок проще и гораздо более эффективное. Четвертое заклинание выпускало цепную молнию для поражения нескольких целей одновременное. У него было ограничение — в пределах его применения должно было быть влажно. В идеале жертвы должны были попасть под дождь. Пятое заклятье насылало мгновенный сон. Это был не Петрификус, а именно сон. И шестым заклятьем было заклятье липких ступней и ладоней, чтобы было удобно лазать по отвесным стенам.
— Очешуеть, — пробормотал Дин, когда они с Сэмом с трудом разобрали каракули Фокса. Выполнение заклятий было необычайно простым. Ни тебе зубодробительных фраз, ни движений палочкой, от которых руки в кренделя сворачивались. Еще некоторое время ушло на запоминание и тренировку. — Нужно Севу показать. Думаю, он будет в восторге. Так, смотри, — Дин протянул Лису рисунок. — В доме Нотта должно быть что-то подобное. Вещь уникальная, аналогов ей нет, так что ошибиться довольно сложно. А теперь можешь валить, Эдди тебя проводит наружу.
— То есть как это наружу?
— Здесь не ночлежка, так что можешь быть свободным до поры до времени.
Лис, бормоча себе под нос ругательства, позволил эльфу утащить себя из тюремной камеры.
— Как думаешь, он справится? — спросил Сэм.
— Ради двухсот галеонов? Думаю, справится.
Речь Дина прервала пятая симфония.
— Нам нужно просто немедленно сменить звонок, — процедил Дин, направляясь к выходу.
Северус быстро вошел в дверь. Он был выпачкан, как добрый поросенок.
— Меня заставили вытереть всю пыль под шкафами без магии, — ответил он на невысказанный вопрос Дина. — При этом я заодно помыл собой пол. И сейчас я хочу в душ.
— Привет, Менди.
— Привет-привет, а кто-нибудь сможет мне объяснить, что это за парень спит перед вашей дверью? Рыжий такой, худой. Может, он не дозвонился, а ему очень нужно вас увидеть?
— Нет, это, похоже, извращенец, которому очень понравилась наша тюрьма, — процедил Дин, направляясь к входной двери, чтобы выяснить, что теперь Фоксу от них нужно.
Глава 11
Дин вышел из дома и присел рядом с лежавшим возле двери Лисом.
— Эй, ты чего здесь разлегся? — Лис всхрапнул, но не двинулся с места. Дин протянул руку и перевернул его на спину. — Черт! Сэм! Иди скорее сюда! — заорал Дин.
— Что случилось? — Сэм выскочил на улицу, как только услышал крик брата. — Святой ежик, и как же его так угораздило?
Лис не спал, он пребывал в отключке. Сэм быстро ощупал худое тело. Как только он коснулся ребер, бандит вздрогнул и застонал.
— Учитывая все наши лестницы и повороты, лучше нести это тело на руках, — Дин подхватил Лиса подмышки, Сэм аккуратно поднял ноги, и они внесли все еще пребывающего без сознания Лиса в бункер.
— Мерлин, как же так, — всплеснула руками Андромеда. — Я думала, он спит. Что с ним?
— Не знаю, но сейчас выясню, — Сэм быстро подошел к мониторам и принялся перематывать запись с камеры. — Тьфу, вот козлина. Еще и с ним сейчас возиться.
Лиса лягнул единорог. Крепко прикормленный вожак табуна лягнул бандита, когда тот решительно направлялся к дверям бункера. Судя по траектории его движений, Эдди вывел Лиса через гараж. Белоснежный жеребец подошел к лестнице, ведущей к дверям в надежде получить очередную подачку в виде сахара или моркови, которую обожал, а нарвался на бандита, который увидел в нем источник ценных волос. Приземлился Лис неудачно, ударившись головой о перила, распластался прямо под дверью.
Единорог же фыркнул и побежал встречать Северуса с Андромедой. Стребовал с мальчика свою морковь и убежал, задрав роскошный хвост. На повторе Андромеда тронула Лиса за плечо, но тот, видимо, всхрапнул, как перед Дином. Неудивительно, что девушка подумала, будто он спит.
— Что это с ним? — Северус нашел отца и дядю в холле возле постанывающего Лиса. Повесив полотенце, которым до этого интенсивно тер голову, Сев подошел поближе.
— Сломал пару ребер да набил шишку на голове. Полечишь?
— Я в шоке, — пожаловался в пустоту Северус. — Мы на ваших случайных друганов скоро все зелья переведем.
— Ты очень прижимистый, ты в курсе? — Дин внимательно посмотрел на сына.
— Нет, просто я практичный и часто не вижу причины спускать ценные ингредиенты на совершенно неценных личностей, — пробурчал Северус и ушел набирать зелья для горе-бандита.
В это время Лис очнулся и открыл глаза.
— Ты нахрена к единорогу полез? — сразу же спросил его Дин. — Эти падлы больно пинаются, чтоб ты знал.
— Я заметил, — Лис потрогал ребра и застонал сквозь стиснутые зубы. — Мы вообще где находимся? Я географическую местность имею в виду.
— Возле Хогвартса, в Запретном лесу. На краю поляны антиаппарационный барьер заканчивается, ты мог аппарировать и не вдаваться в такие подробности о своём местонахождении.
— Как я мог аппарировать, если я не умею?! — Лис попытался вскочить, но тут же застонал и схватился за бок. В это время вернулся Северус.
— Знаете, кем я никогда не стану, когда закончу школу? — Северус сел на стул рядом с диваном и принялся вытаскивать флакончики из корзины, которую притащил с собой. — Я никогда не стану целителем. Идите, я здесь сам справлюсь, — буркнул Северус.
— Ты почему не сказал, что не умеешь перемещаться? — Дин поднялся.
— И что бы это изменило? — Фокс поморщился, когда Северус поднял палочку, оставив его без рубашки.
— Сев, подожди, — остановил Северуса Дин. — Он не умирающий, ушиб задницы никогда еще не был смертелен. Ты так и не ответил, ты нахрена подошел к единорогу? И что ты забыл возле наших дверей? Случайно перепутал и подумал, что Нотт живет здесь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: