shellina - Охотники по вызову [СИ]
- Название:Охотники по вызову [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Охотники по вызову [СИ] краткое содержание
Охотники по вызову [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бросайте шкатулочку, мальчики, и останетесь живы и относительно невредимы, — прошипел чей-то голос у Дина за спиной. Сэм не успел предупредить брата. Их окружили неопрятные личности со старыми обшарпанными палочками.
— Сэмми, я не понял, нас что, грабят? — Дин удивленно огляделся. — Очешуеть. Вы что, ребята, решили, что бессмертные, что ли?
Грабители больше не стали упрашивать несговорчивые жертвы. Их было пятеро, а парней, вышедших из лавки Горбина — двое. Из этой лавки не выходили с покупками бедные люди. Палочек у парней не было видно, а дела шли настолько плохо, что Лис, главарь этой небольшой банды, уже напоминал собственную тень, так давно он ничего не ел. Маги всегда были не слишком удобными целями, и сейчас бандиты просто забыли об осторожности. Раньше банда Лиса делала небольшие вылазки к магглам, но Аврорат закручивал гайки все крепче. Для них нарушение Статута было куда большим преступлением, чем те же Непростительные. Министерство всегда удивлялось, откуда вообще выползают эти уличные крысы, если в Лютном периодически устраивались облавы. Больших банд, представляющих реальную угрозу, уже давно не было, а из банды Лиса остался он один. Остальные четверо просто прибились к нему, потому что вместе выживать все же проще.
Когда невысокий парень произнес свою издевательскую фразу, они бросились на этих сынков богатеньких родителей, которые явно зашли в Лютный, чтобы развлечься.
Лис так и не понял, как оказался на земле. Со всех сторон слышались проклятья и поминание Мерлина всуе. Во все стороны летели лучи заклятий, не самых безобидных, Лис отчетливо это видел. А потом раздался сильный грохот и крик. Через минуту Лис понял, что остался один. Его временные подельники бросили его, дав деру, а парни неспешно подходили к нему, весело переругиваясь.
— Ты зачем за ствол схватился? — высокий подошел к притворяющемуся бессознательным Лису и присел перед ним на корточки.
— Да привычка. Условный рефлекс, — второй присаживаться не стал, а продолжал стоять над телом в каком-то рванье. — А ничего так размялись. Что это с ним, сдох, что ли?
Лис стиснул зубы, затем резко развернулся и вскинул палочку.
— Не дождешься, подонок. Калеррето Лоно! — из палочки вырвался огненный шар и понесся прямо в лицо стоящему.
— Ух ты, файербол, — парень как-то до обидного легко отклонился, хотя Лис точно знал, что от шара уклониться непросто, очень уж большой скоростью тот обладал. — А еще что-нибудь такое можешь? Сэмми, смотри, эта штуковина камень расплавила, — он отошел к тому месту, куда ударил шар.
— Ты чего творишь, придурок? — Сэмми протянул руку и легко отобрал у Лиса палочку.
— Сэм, а давай мы его с собой возьмем? — парень задумчиво оглядел молодого еще, чуть за двадцать, неудачливого грабителя. — Он мне эту, моральную травму нанес, пусть теперь отрабатывает — учит нас вот таким вот подленьким заклятьицам, которые в Хогвартсе не изучаются.
— Вечно ты какую-то дрянь в дом тащишь, — проворчал высокий и поднял Лиса за шкирку на ноги. — Лучше бы собаку завели.
— Ненавижу собак, — невысокий передернулся. — Да ладно тебе, жалко что ли? И вообще, впервые вижу грабителя так близко. Как-то он меня не впечатляет.
— И куда его определить?
— Как это куда? У нас тюрьма пустует, — пожал плечами невысокий, а Лис чуть слышно застонал от отчаянья. Угораздило же ему попасться. Он слышал страшные истории про то, как бродяги пропадают, попадая в лапы аристократов-извращенцев, которые очень долго мучают свои жертвы.
Высокий встряхнул пытавшегося потерять сознание грабителя и посмотрел на брата (а то, что они братья, сейчас было особенно заметно), поджав губы.
— Как хочешь, — наконец произнес он и аппарировал.
Лис успел сосредоточиться, чтобы избежать расщепа.
Они оказались в самом странном помещении, которое когда-либо Лису удалось видеть. Маггловские штуковины, которые показывали движущиеся картинки, были выставлены на большом столе, а на соседнем стоял думосбор.
— Ногами шевели, — рыкнул высокий и куда-то потащил слабо сопротивляющегося Лиса. От небольшого сотрясения мозга и голода Лиса тошнило. — Если блеванешь — пожалеешь, — пригрозил тащивший его парень.
Дальнейшую дорогу Лис не запомнил, из-за того, что постоянно пытался сдержать подступающую к горлу тошноту. Немного пришел в себя, когда его швырнули в самую настоящую тюремную камеру на стул с цепями.
— Эдди! — с небольшим хлопком рядом с ними появился домовой эльф. — Вымыть, одеть во что-нибудь приличное, а то он нам тут все завшивит. Ты как давно не ел? — Лис попытался сосредоточиться на своем мучителе, но получалось плохо. — Ясно, в общем, некрепкий куриный бульон. Сегодня только его и, Эдди, принеси сюда тазик, а то он тут все заблюет. Да, какую-нибудь лежанку организуй.
Эльф кивнул и принялся выполнять распоряжения, а парень, покачав головой, вышел, захлопнув за собой тяжелую металлическую дверь.
Выйдя из камеры, Сэм столкнулся с Дином.
— Ну и зачем мы этого доходягу домой притащили?
— Не знаю, мне его стало жалко. Какой из него грабитель? Соплей можно перешибить. Да и штуки он неплохие знает. Может, правда научит. В хозяйстве все пригодится.
— Иногда я тебя вообще не понимаю, — Сэм покачал головой. — Пусть пока один помаринуется. Может, станет более сговорчивым.
— А я вот одного не понимаю, — Дин заглянул к пленнику через смотровое окно. — Откуда тут такая нищета? Он ведь с голодухи полез, видно же.
— А ты думал, что мы в сказку попали? — Сэм слегка расслабился. — Это мы с тобой Охотники. У нас роскошный дом, оставшийся от деда, Кроули подсуетился, деньжат подкинул, чтоб мы назад не вернулись. У тебя сын замечательный, и живем мы возле Хогвартса. Но не всем так повезло. Такова жизнь.
— М-да, а я уже начал забывать, что жизнь на самом деле может быть очень жестокой.
— Вот только не начинай страдать. Мы-то к этим неудачникам никакого отношения не имеем. Какую-никакую работу всегда можно найти. Чтобы до таких скотских условий не опуститься. Даже Сев как-то пытался суетиться, что-то делать, хотя сопляком совсем был. А ему что помешало?
— Сэм, мы не знаем всех условий. Давай хотя бы спросим, может, у него выхода не было.
— Ага, как же, не было, не смеши.
— Что вы здесь делаете? — к ним подошел Северус, вернувшийся из школы. — Эдди сказал, что вы какого-то бомжа притащили, — мальчик посмотрел в окошечко. — М-да, еще хуже, чем я был.
— Не сравнивай. Ты был ребенком, попавшим в сложную жизненную ситуацию, а это взрослый лоб, который сам напросился, но все же мы не знаем всех причин, — Дин потрепал сына по голове. — У тебя когда отработка?
— Сейчас. Я пришел сумку оставить и перекусить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: