shellina - Охотники по вызову [СИ]
- Название:Охотники по вызову [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Охотники по вызову [СИ] краткое содержание
Охотники по вызову [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понимаешь, мальчик мой, нам больше не к кому обратиться. Вы профессионалы своего дела, к тому же и Филиус и Минерва с радостью вам помогут…
— Нет! — Дин даже руки перед собой выставил. — Нет-нет-нет и еще раз нет. Никогда! Сэм! Что ты молчишь?!
Глава 24
— Северус, подожди, — Сев поморщился, узнав голос, но остановился и обернулся.
К нему, переводя дыхание, подбежал Джеймс Поттер. По его раскрасневшемуся лицу и по тому, как он держался за бок, Северус понял, что догонял его Поттер уже давно.
— Чего тебе? — Северус нетерпеливо посмотрел на часы.
Сегодня был последний день занятий перед четырехдневными выходными: все, что директор оставил школьникам от рождественских каникул, и они должны будут через три часа переместиться в Албанию прямиком в парк, о котором говорил Геллерт. Там уже был заказан номер в гостинице, а портключи гарантировали безопасное путешествие. Обо всем об этом позаботилась Андромеда, которая ненавязчиво опекала всех Винчестеров, коль скоро в большом доме на опушке Запретного леса она оставалась единственной хозяйкой. В дела мужа она не лезла, найдя для себя увлекательное занятие: она разбирала склады и архивы Хранителей. Частенько она врывалась в большую гостиную, вся в пыли и бережно прижимая к груди какую-нибудь очередную диковинку, и бросалась к мужу, восторженно крича о том, что Винчестеры варвары, что они ничего не понимают и что Такие ценности необходимо хранить как минимум в сейфе на самом нижнем этаже.
Сэм рассеянно кивал, соглашаясь, что да — они самые ужасные варвары, целовал Андромеду и возвращался к проверке эссе или к изучению очередной книги, пытаясь понять, что же им можно ждать от нунду. Проблема заключалась в том, что большинство исследователей могли издалека наблюдать за некоторыми внешними привычками и особенностями. Никто не знал этих огромных кошек настолько хорошо, чтобы считать себя их знатоками.
Андромеда однажды попыталась достучаться до Дина, но тот выглядел совсем несчастным в то время, когда она пыталась объяснить ему ценность очередного артефакта.
В конце концов, Андромеда поняла бесперспективность попыток объяснить Винчестерам, что те просто уроды, совершенно не понимающие, какими сокровищами владеют. Единственным, кто понимал ее восторги, был Северус, да еще Люпин, который совсем потерял совесть и уже почти месяц практически жил в бункере, утверждая, что просто не может спокойно спать, когда с ним творится Мерлин знает что. Мерлин, возможно, и знал, что происходит с оборотнем, а вот Винчестеры понять никак не могли.
Люпин перестал перекидываться в волка во время полнолуний, зато однажды обратился во время ужина, прямо на кухне. Ни сознания, ни рассудка он тогда не потерял, но сам перепугался до такой степени, что забился между диваном и стенкой и не вылезал оттуда до самой ночи. С тех пор подобные превращения Винчестеры пережили еще дважды, но понять причину так пока и не смогли.
Северус нахмурился и снова посмотрел на Поттера.
— Ну что тебе?
— Ремус рассказал нам, что с ним творится, — Джеймс, наконец, сумел выровнять дыхание. — Он рассказал нам это, потому что вы скоро уезжаете, а он боится, что в спальне, где он уже давно не ночевал, может произойти что-то необычное, и это необычное не зависит от полнолуния. Что с ним происходит?
— Мы не знаем, что с ним происходит, — Северус покачал головой, — Единственное, что мы поняли — он неопасен, так что можете не беспокоиться.
— Он расстроен, знаешь ли.
— Это уже не смешно, мы не можем таскать его повсюду за собой.
— Да, я понимаю. Но Ремус все же расстроен. Да, твой дядя будет вести защиту в следующем году?
— Поттер, я не знаю! Что тебе от меня нужно? — Северус помассировал виски.
То утро, когда директор Дамблдор предложил Винчестерам должность преподавателей ЗОТИ, запомнилось ему на всю жизнь. Отец паниковал, по-настоящему паниковал, Сэм молчал и задумчиво смотрел на брата. Наконец он прервал Дина и обратился к директору:
— Это очень плохая идея. У Дина был опыт преподавания, нужно сказать, неудачный. Так что это очень, очень плохая идея.
— А вы, Сэм, вы не хотите попробовать? — Альбус в очередной раз снял очки и протер их.
— На самом деле, не хочу, но помогу вам, — Сэм нахмурился. — Скажем, с первого до пятого курса включительно я смогу потянуть. Для старших курсов мне не хватит ни опыта, ни времени. Но это только на остаток этого года, вы ведь понимаете?
— Конечно-конечно, — и профессора, не сговариваясь, дружно убрались из бункера, чтобы Сэм, не дай Мерлин, не передумал.
Северус отвернулся от Джеймса и взялся за ручку двери, чтобы выйти. Он так и не смог добиться от старших истинной причины сокращения учебного года и своей ссылки, а он воспринимал все происходящее именно в таком виде, и от этого его настроение стало хуже некуда и ухудшалось с каждым днем.
Джеймс Поттер догнал его на полпути к дому. Тропинка уходила в Запретный лес, но Сев пока не приблизился к дому, когда Джеймс поравнялся с ним и молча пошел рядом.
— Поттер, ну что тебе от меня надо? — простонал Северус и остановился.
Джеймс замялся и уже открыл рот, чтобы ответить, но не успел.
Внезапно вокруг стало темно, словно кто-то выключил свет. Мальчишки синхронно вскрикнули и инстинктивно вцепились друг в друга.
— Что это? — прошептал Джеймс. — Сев, что происходит? — он сам не заметил, как назвал своего вечного оппонента уменьшительным именем.
— Не знаю, Джеймс, — Северус почувствовал, как на него накатываются волны какого-то потустороннего ужаса. Короткие волосы на затылке встали дыбом, и он побежал к дому, волоча за собой Поттера. — Бежим, быстрее. Дома нам ничто не угрожает, там защита охренительная стоит. Да быстрее же ты, шевели ногами!
Он сам не заметил, как сорвался на крик. Было страшно и почему-то жарко. Снег под ногами плыл, и ноги скользили по мгновенно покрывшейся льдом дорожке.
Они побежали, смутно представляя, куда вообще нужно бежать, потому что в той темноте, которая их окружала, мальчики с трудом видели друг друга.
Северус практически успел дотащить Поттера до дверей бункера, когда прямо посреди дорожки воздух словно подернулся дымкой и в темноте возник силуэт огромного зверя. Не зверь, а именно силуэт, словно сотканный из обрывков тумана и зловонного дыма.
Северус много раз видел изображение нунду в книгах, но никакие картинки не соответствовали действительности.
— Что… что это такое? — Джеймс попятился.
— Я-я не-не знаю, — Северус никогда не подозревал, что может заикаться.
Фигура стала как будто более плотной и уже совершенно напоминала именно гигантского леопарда, но все же словно состояла из обрывков дыма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: