shellina - Охотники по вызову [СИ]
- Название:Охотники по вызову [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Охотники по вызову [СИ] краткое содержание
Охотники по вызову [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сэм!
— Дин, у тебя есть фантастический фамильяр, который способен залечивать различные гадкие раны, даже ядовитые. Это во-вторых. Кроме огромных размеров, ядовитых игл в гриве и способности телепортироваться нунду ничем не отличается от леопарда.
— А что во-первых? — тихо спросил Дин, чувствуя, что начинает сатанеть.
— Знаешь, иногда у меня возникает странное впечатление, что у моего брата память бабочки-однодневки, — Сэм почувствовал глухое раздражение. — Но ничего я тебе напоминать не собираюсь. Придет время, сам вспомнишь, ну или не вспомнишь, а спишешь на случайность, как обычно. Ты хотел, чтобы я, Андромеда и Северус уехали? Я отвечаю — нет. Насчет Сева и Андромеды можно подумать, все-таки от случайностей никто не застрахован, а я останусь здесь. Еще вопросы и пожелания?
— Я ведь могу и приказать, — тихо проговорил Дин.
— Ты. Мне. Не. Отец! — Сэм все-таки вышел из себя. — Этот дом Генри оставил нам обоим, так что можешь приказывать сколько тебе влезет, я никуда не поеду.
— Сэм, почему ты меня не хочешь выслушать?
— Потому что, в отличие от тебя, я помню, что означает «во-первых». Нунду — это не мантикора. Это гораздо страшнее, но я уверен в успехе, потому что я всегда верил в тебя. Если тебе нечего добавить, я, пожалуй, пойду.
— Пандора выходит замуж, — Дин посмотрел в чашку с кофе и отодвинул ее от себя.
Сэм остановился и развернулся к брату.
— Это точная информация?
— Да, она сама мне сказала. Обещала на свадьбу приглашение прислать. Правда, она перед этим вела себя несколько странно.
— Насколько я понимаю, вы люстру обезвреживали. И как она должна была себя вести?
— Не знаю, но Пандора вела себя слишком… слишком… Она практически предложила мне себя.
— Дин, — Сэм внимательно посмотрел на брата. — Ты сам выяснил, что причиной образования проклятого предмета был злосчастный предок Пандоры и его прихехешница. Это логично, что поведение Пандоры выбивалось из привычного для нее именно в этой плоскости. Нелогично твое поведение: как я понял, ты отказался? Дин Винчестер отказался покувыркаться с понравившейся ему девчонкой? Или ты влюбился?
— Я не знаю! — Дин уронил голову на стол. — Я не знаю, что это такое — влюбиться. Я ни разу никому в любви не признавался, даже Лизе. Я просто не знаю, как это делается. Меня никто не учил любить, Сэм, — тоскливо закончил он.
— То есть? — Сэм нахмурился и вернулся на свое место напротив брата.
— Меня учили сражаться и заботиться о тебе. Такое ненужное понятие, как «любовь», в мое воспитание не входило. У тебя появилась Джессика, которая все тебе рассказала и показала, а меня никто этому не учил, понимаешь? Как же я тебе завидовал тогда, как злился на тебя, Господи, если бы ты только знал. Единственная моя попытка понять, как это все время находиться рядом с одной и той же женщиной: засыпать рядом с ней, просыпаться рядом с ней и понимать, что завтра это будет все та же женщина, а не очередная официантка из очередной забегаловки, закончилась катастрофой. Я не знаю, что чувствую к Пандоре Дэвис. Когда-то Сонни сделал попытку научить меня хотя бы тому, что должен знать обычный парень: о чем разговаривать с девчонками, как правильно на школьный бал идти, но у него получилось только научить меня доить коров и заготавливать сено, а потом приехал отец и… В общем, Сонни просто не хватило времени.
— Дин, — Сэм не знал, что сказать. Брат впервые был с ним настолько откровенен, и Сэм не понимал, что с этой откровенностью делать. — Ты не пошел у нее на поводу, хотя мог бы. Тебе не в чем было бы себя упрекнуть, а это что-то да значит.
— Лучше бы пошел, на поводу, я имею в виду. Теперь все было бы предельно просто: я должен был бы жениться и все такое, а Лавгуд пошел бы лесом. Ума не хватило соблазнить невесту перед свадьбой, так что гуляй. Ну, как-то так.
— Понятно, — Сэм поднялся. — Теперь же вместо того, чтобы разобраться в себе и той каше, что варится в твоей многострадальной голове, по которой тебя слишком часто и сильно били, ты решил покончить жизнь самоубийством, согласившись поохотиться на нунду. Блеск.
— Сэм, вы уедете?
— Я уже тебе ответил, если ты ко всему прочему страдаешь тугоухостью, это твои личные проблемы.
— Сэм, я не знаю, что мне делать. Что нам делать.
— Ничего. Мы не будем делать ничего. Все равно к этой встрече невозможно подготовиться. Остается только надеяться, что кошка прямо на тебя выскочит. Может, без жертв обойдется. Только феникса своего неадекватного прихватить с собой не забудь, так, на всякий случай.
— Пап! Пап, что за дела? Как это не будет Рождественских каникул? Мы же в Албанию собирались!
В кухню влетел Северус и швырнул сумку на стул.
— В Албанию мы в любом случае наведаемся. Да, где-нибудь в конце февраля ты не хочешь съездить к Блэкам?
— Зачем? — Северус прищурился и внимательно посмотрел на отца.
— Ну, просто так, в гости? Они вроде звали, — Дин беспомощно посмотрел на Сэма. Тот фыркнул и кивнул.
— Да, Андромеда что-то подобное говорила, мол, весь их серпентарий жаждет познакомиться поближе с наследником Винчестеров.
— Странное желание, — недоверчиво отозвался Северус. — А с чем связана вся эта суматоха с уплотнением расписания и упразднением каникул?
— Ах, с чем связано? — Дин лихорадочно придумывал причину. — Так ведь крыша протекла.
— Что? — глаза Северуса стали абсолютно круглыми.
— Крыша протекла, жуть просто. Мне Альбус сегодня показал. Дыры размером с твоего Снежка, в смысле, через них кошка может пролезть. Чары какой-то долбоклюй умудрился нарушить, а крыше-то страшно сказать — больше тысячи лет. Скоро волшебный потолок прямо на вас рухнет. Вот и собирает Альбус всех знакомых чародеев. Будут репы чесать и думать, как все восстановить побыстрее, а вас из замка того, чтобы крышей никого не придавило.
— Почему-то у меня складывается впечатление, что ты мне врешь.
— Бог с тобой, — махнул рукой Дин. — Говорю же, опасность пришла откуда ее вообще никто не ждал. Я подозреваю, — его голос упал до шепота, — что в том, что крыша протекла, наши упражнения с люстрой повлияли. Только об этом никому.
Северус автоматически кивнул, а потом хлопнул себя по лбу.
— Там Дэвис в холле. Она с тобой поговорить хочет.
Дин стремительно поднялся и направился к выходу.
Пандора мерила шагами довольно большое помещение холла.
— Мистер Винчестер, я пришла попросить прощения за мое крайне недостойное поведение…
— Ого, мистер Винчестер? — Дин нахмурился и сложил руки на груди. — И с каких пор я стал «мистер Винчестер»?
— Я пытаюсь извиниться, — Пандора остановилась напротив Дина.
— Я понял. Хорошо, давай выясним, а за что ты пытаешься извиниться?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: